segunda-feira, 3 de julho de 2023

MYVT TIJUCA SCHOOL: The desire to go beyond

 

Por volta de 2005, junto de uma querida amiga, montamos uma apresentação para uma das matérias de “Zoologia”, e o tema era tudo relacionado aos leões. Eu estava cursando Biologia, e após estudar tantas coisas diferentes, fazer um trabalho sobre animais tão conhecidos como os leões, me trouxe de volta a ideia inicial do que achava que seria esse curso na Universidade. Acontece, que ao assistirmos juntos um documentário sobre o tema para compor o trabalho, algo me chamou a atenção: Ao que parece, quando o filhote macho atinge uma certa idade, o pai o expulsa do raio territorial de seu próprio bando. Com isso, cabe ao leão mais jovem, sozinho, encontrar um novo raio territorial, e se tornar o líder de seu próprio bando de leões. 
Aquela cena me marcou muito, pois de alguma maneira, parecia que dava para ver o olhar desolado do animal andando sozinho para o nada, por vezes parando e olhando para trás claramente querendo voltar, o que fazia ser expulso novamente pelo rugido do pai. As femeas não participavam, mas os filhotes mais novos, estes apenas observavam o irmão mais velho seguir o seu caminho.

Around 2005, together with a dear friend, we put together a presentation for one of the “Zoology” subjects, and the theme was all about lions. I was studying Biology, and after studying so many different things, doing a work on an animal as well known as lions, brought me back to the initial idea of what I thought this course at the University would be like. It so happened that when we watched a documentary on the subject together to compose the work, something caught my attention: Apparently, when the male cub reaches a certain age, the father expels him from the territorial radius of his own group, because according to the puppy grows up, the tendency is that it may come to dispute with its own father. With that, it's up to the younger lion, alone, to find a new territorial radius,and become the leader of his own group of lions.
That scene marked me a lot, because somehow, it seemed that I could see the desolate look of the animal walking alone into nothingness, sometimes stopping and looking back, clearly wanting to go back, which made him be expelled again by his father's roar. The females did not participate, but the other younger pups, they just watched as it went their way.

É difícil dizer o que sentia na manhã do último Sábado... Eram cerca de 5am quando eu sai na minha varanda de casa já arrumado e pensei comigo mesmo - “Ei cara, você está nervoso? Parece que sim, não é mesmo?” - Não... Eu sabia que era algo bem mais especial. Era talvez uma ansiedade de que chegasse logo o momento do Minicurso de Ving Tsun Kung Fu para mulheres que eu coordenaria naquela manhã! - “Quantas pessoas devem aparecer? Será que haverão questionamentos que não conseguirei contemplar?” - Todas essas perguntas me deixavam ainda mais animado para o grande desafio que se aproximava. Acho que você acaba ficando de certa forma, “viciado” na sensação incrível de preparar algo do zero, vivenciar a experiência, e curtir o resultado... Com o tempo, você não se conforma em simplesmente entregar o combinado. Você quer que a pessoa perceba seu amor pelo que faz em cada gesto seu... Não tem como dar errado!

It's hard to say what I was feeling last Saturday morning... It was around 5am when I walked out on my porch and I thought to myself - “Hey man, are you nervous? It seems so, doesn't it?” - No... I knew it was something much more special. Perhaps it was an anxiety that the time would soon arrive for the Ving Tsun Kung Fu Mini-course for women that I would coordinate that morning! - “How many people should show up? Are there going to be questions that I won’t be able to contemplate?” - All these questions made me even more excited for the big challenge that was approaching. I think you end up getting, in a way, “addicted” to the incredible feeling of preparing something from scratch, living the experience, and enjoying the result... Over time, you don't settle for simply delivering what was agreed. You want the person to notice your love for what you do in your every gesture... There's no way to go wrong!

[A Sra Adriana[esq] é esposa do Mestre Senior Fabio Gomes. Ambos nos deram a honra em se fazerem presentes. A direita, temos a Sra Rafaela, esposa do meu discípulo Keith Markus, que é um Mestrando]

[Mrs. Adriana[left] is the wife of Senior Master Fabio Gomes. Both gave us the honor of being present. On the right, we have Mrs. Rafaela, wife of my disciple Keith Markus, who is preparing to receive the Master´s title]


Me referi no parágrafo anterior a um “grande desafio”, pois este seria um primeiro passo para que não só a minha Família Kung Fu, mas a Moy Yat Ving Tsun Kung Fu, pudesse se reapresentar no bairro. E hoje aos 40 anos de idade, sei do valor do “primeiro passo”. 
Para tal, três de meus discípulos mais próximos estiveram comigo para auxiliar, e outros dois ficaram no Núcleo Méier para cuidar das atividades em minha ausência. Então, se hoje consigo pensar em novos primeiros passos, é graças a ajuda dos discípulos. É impossível alguém fazer tudo sozinho, e muito chato também... 

I referred in the previous paragraph to a “big challenge”, as this would be a first step so that not only my Kung Fu Family, but Moy Yat Ving Tsun Kung Fu, could reappear in the neighborhood. And today at 40 years old, I know the value of the “first step”.

To this end, three of my closest disciples were with me to help, and two others stayed at MYVT Méier School to take care of activities in my absence. So, if today I can think of new first steps, it is thanks to the help of the disciples. It's impossible for someone to do everything alone, and very boring too...


Como você é o ministrante e as pessoas saíram de casa para lhe assistir e ouvir, de certa forma elas estão predispostas. Porém, é muito fácil perder a atenção do público quando este é composto de pessoas que você não conhece muito bem, e que estão divididas em pequenos grupos. Para minha sorte, já acompanhei meu Si Fu em muitas ocasiões semelhantes, e também pude acompanhar a Si Suk Ursula e assistir palestras do Si Gung. 
As vezes eu sinto como se o público fosse uma orquestra, você precisa ver qual dupla seria o instrumento que está desafinando ou que não está fazendo uma boa harmonia. O que acredito muito, é em tomar o público como um único adversário. Você precisa estar atento a cada movimento, a cada olhar, a cada fala, a cada possível falta de atenção deste corpo formado por várias pessoas. Com isso, você pode perceber pequenos indícios e se apoiar neles. As vezes não funciona, mas você percebe onde ocorreu o erro.

As you are the presenter and people have left home to watch and listen to you, in a way they are predisposed. However, it's very easy to lose the audience's attention when it's made up of people you don't know very well, and who are divided into small groups. Luckily for me, I already accompanied my Si Fu on many similar occasions, and I was also able to accompany Si Suk Ursula and attend Si Gung's lectures.
Sometimes I feel like the audience is an orchestra, you need to see which duo is the instrument that is out of tune or that is not making a good harmony. What I really believe in is taking the public as a single opponent. You need to be attentive to every movement, every look, every speech, every possible lack of attention of this body formed by several people. With that, you can notice small signs and rely on them. Sometimes it doesn't work, but you realize where the error occurred.


Meu Si Fu promoveu muitos momentos incríveis ao longo de sua carreira, os quais presenciei e outros, que apenas ouvi falar. Por isso, não permito que minha eterna timidez, um desejo de ficar na minha, de não causar muito alarde, me impeçam de promover momentos que busquem não só a excelência, mas também a coragem com a qual eu o via fazer tudo isso. Foi essa excelência e coragem, que abriram caminho para mim, meu Si Hing Leo e os mais novos. E quando coloco os verbos no passado, não significa que ele não os realiza mais. É que antes eu tinha a perspectiva apenas de um discípulo. Hoje, a perspectiva de Líder de Família e de profissional, se juntam a esta. E claro, a perspectiva de um ser humano olhando para outro, e que tenta aprender. 
Quando sentei-me ali naquele canto e aguardava as demais pessoas se posicionarem, eu estava verdadeiramente feliz. E a história dos leões no documentário me ocorreu... Depois de um longo caminho completamente apoiado na força do meu Si Fu, no oitavo ano da minha Família Kung Fu, uma nova aventura no bairro da Tijuca parece estar começando...  E com ela, o desejo de me mover por mim mesmo, e poder compartilhar com meu Si Fu como estão sendo essas aventuras e o que ele acha das próximas.  
Pelo jeito, a fase não estruturada do Sistema Ving Tsun, começa quando você se apropria dela. 

My Si Fu promoted many incredible moments throughout his career, which I witnessed and others that I only heard about. For this reason, I do not allow my eternal shyness, a desire to keep to myself, not to cause too much fuss, prevent me from promoting moments that seek not only excellence, but also the courage with which I saw him do all of this. It was this excellence and courage that paved the way for me, my Si Hing Leo and the younger ones. And when I put the verbs in the past, it doesn't mean that he doesn't carry them out anymore. It's just that before I had the perspective of just a disciple. Today, the perspective of Family Leader and professional join this one. And of course, the perspective of one human being looking at another, and trying to learn.
When I sat there in that corner and waited for the other people to position themselves, I was truly happy. And the story of the lions in the documentary occurred to me... After a long journey completely supported by the strength of my Si Fu, in the eighth year of my Kung Fu Family, a new adventure in the Tijuca neighborhood seems to be starting... And with it, the desire to move by myself, and be able to share with my Si Fu how these adventures are going and what he thinks about the next ones. Apparently, the unstructured phase of the Ving Tsun System starts when you appropriate it.


The Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@Gmail.co