quarta-feira, 12 de julho de 2023

GM LEO IMAMURA VISITS MYVT MEIER SCHOOL

Uma vez eu reuni todos os meus alunos, para comunicar que precisaria fechar as portas do Núcleo Méier[FOTO]. Isso ocorreu no difícil ano de 2017. Nunca imaginei que naquele ponto, ainda precisaria ficar sem um espaço e voltar a conduzir o trabalho onde fosse possível. Usamos uma sala do síndico do prédio por um mês, depois usamos a cobertura da minha aluna mais antiga, depois uma pista de Skate... E isso durou muitos meses. Em nenhum momento, eu fingia que estava tudo bem. Meu incomodo com aquela situação era grande, mas coisas boas também aconteciam. Lembrava muito de uma fala que ouvi de meu Si Fu : “...Nos momentos mais difíceis, muitos aos poucos se afastam, e poucos aos poucos se aproximam...”. - Pude vivenciar isso na prática. E em um Domingo qualquer, estacionei com meu discípulo Keith Markus e sua esposa Rafaela, em frente a uma casa que estava para alugar. Iríamos com o restante da Família Kung Fu assistir “O lago dos cisnes” no Teatro... E foi quando tive certeza, que a casa que sempre imaginei, estava bem ali diante de mim. A pergunta agora era: “Como alugá-la?

Once ago, I got all my students together to communicate that I would need to close the doors of the MYVT Méier School[PHOTO ABOVE]. This occurred in the difficult year of 2017. I never imagined that at that point, I would still need to run out of space and return to conducting my work where possible. We used a building manager's room for a month, then we used my oldest female student's penthouse, then a skate park... And that lasted for many months. In no time, I pretended that everything was fine. My discomfort with that situation was big, but good things also happened. I remembered a lot of a speech I heard from my Si Fu: "...In the most difficult moments, many gradually move away, and little by little , few approach...". - I was able to experience this in practice. And on any given Sunday, I parked with my disciple Keith Markus and his wife Rafaela, in front of a house that was for rent. We would go with the rest of the Kung Fu Family to watch “The Swan Lake” ballet perfomance at the Theater... And that's when I was sure, that the house I always imagined, was right there in front of me. The question now was: “How to rent it?
Quando Si Gung entrou na recepção do nosso Mo Gun, eu estava bem orgulhoso. Lembro de cada pessoa que colocou as mãos ali, para que aquela sala ficasse como está. Ao meu lado direito por exemplo, tem um sofá de dois lugares. Ele foi transportado em uma moto Honda pelo meu falecido e querido discípulo Wellington Souza da Zona Sul da cidade até o Mo Gun. 
Ali, de pé ao meu lado, não recebia apenas meu Si Gung. Afinal, meu Si Fu, Si Mo e outros membros do Grande Clã, já estiveram ali. Eu recebia naquele momento também, uma das Lideranças da Moy Yat Ving Tsun. 
Você precisa tentar visualizar meu discípulo Cayo Cesar, dando uma aula de Ving Tsun no estacionamento do WallMart, ou como eram as minhas aulas nas manhãs de Sábado naquela pista de Skate... Foram cerca de cinco meses assim. E agora estávamos ali: Eu e os membros da minha Família, logramos receber uma das lideranças de uma das maiores organizações de Ving Tsun do mundo, com dignidade.  

When Si Gung entered the reception of our Mo Gun, I was very proud. I remember every person who put their hands there, so that room would stay as it is. On my right side, for example, there is a two-seater sofa. It was transported on a Honda motorcycle by my late and dear disciple Wellington Souza from the South Zone of the city to the Mo Gun[Wich is situated in North Zone].
There, standing next to me, I didn't just receive my Si Gung. After all, my Si Fu, Si Mo and other members of the Grand Clan, have already been there. I also was welcoming in that very moment, one of the Leaderships of Moy Yat Ving Tsun.
You have to try to visualize my disciple Cayo Cesar, giving a Ving Tsun class in the parking lot of WallMart, or what my classes were like on Saturday mornings at that Skate Park... It was about five months like that. And now we were there: Me and the members of my family managed to receive one of the leaders of one of the largest Ving Tsun organizations in the world, with dignity.

Fiz um pedido especial ao Si Gung, de que pudesse falar sobre: O Patriarca Moy Yat, o Instituto Moy Yat, a Moy Yat Ving Tsun Martial Intelligence e a Denominação Moy Yat Ving Tsun. O Si Gung havia preparado uma apresentação em slides[FOTO ACIMA] com imagens inéditas para muitos dos presentes, de maneira com que pudesse não só ilustrar o que dizia, mas talvez tentar promover uma singela apreciação sobre a profundidade de cada tema e sua importância. 

I made a special request to Si Gung, that he could talk about: Patriarch Moy Yat, the Moy Yat Institute, Moy Yat Ving Tsun Martial Intelligence and the Moy Yat Ving Tsun Denomination. Si Gung had prepared a slideshow [PHOTO ABOVE] with unpublished images for many of those present, so that he could not only illustrate what he said, but perhaps try to promote a simple appreciation of the depth of each topic and its importance .
Pude receber também meu Si Suk Fabio Gomes com sua esposa Adriana e o Si Suk Felipe Soares [FOTO ACIMA]. Sobre essas interações inter-relacionais, muitas coisas boas tem acontecido. Meu Si Fu sempre me lembrou sobre a importância de não buscarmos a “autoria das coisas”, já que em um determinado segmento do “Pensamento Clássico Chinês”, a busca pela autoria não é valorizada. O bom estrategista, não é percebido. Por isso, não me preocupo com quem meus discípulos criam laços. Cada momento que vivemos, tem três etapas no mínimo: Um “antes”, um “durante” e um “depois”. Muitas vezes, pode ser que um discípulo meu tenha um contato maior com meu Si Suk Felipe, porém ao sentarmos para beber um espresso no Seu Roberto, compartilhamos o pós-evento deste acontecimento... O importante, é favorecer interações que engrandeçam o aprendizado deste discípulo, com as pessoas mais dedicadas possíveis. O que eu não for capaz de prover, pode ser que outro membro do Grande Clã, possa. Então, essas aproximações, me deixam muito feliz.

I was also able to receive my Si Suk Fabio Gomes with his wife Adriana and Si Suk Felipe Soares [PHOTO ABOVE]. Out of these interrelational interactions, many good things have happened. My Si Fu always reminded me of the importance of not seeking the “authorship of things”, since in a certain segment of “Classical Chinese Thought”, the search for authorship is not valued. The good strategist is not perceived. So I don't worry about who my disciples bond with. Each moment we live has at least three stages: A “before”, a “during” and an “after”. Many times, it may be that a disciple of mine has greater contact with my Si Suk Felipe, but when we sit down to drink an espresso at Mr Roberto's Café. We share the post-event of this event... The important thing is to favor interactions that enhance learning of this disciple, with the most dedicated people possible. What I am not able to provide, another member of the Grand Clan may be able to. So these approximations make me very happy.
Eu gosto de dizer que “Eu nunca desisti”. Porém, não é verdade. Em vários momentos de minha jornada como praticante, eu desejei fortemente desistir, e se não o fiz, foi graças ao meu Si Fu, que em determinados momentos literalmente conversou comigo para reconsiderar. Em certas ocasiões, minha Si Suk Ursula foi quem me deu apoio. Por isso, naquele momento de vitória sobre as adversidades, existiam muitas pessoas em meu coração. Eu me senti aliviado, então eu acabei sorrindo. O mais importante desse acontecimento porém, é que ele marca o início não só de novas aventuras, como também de desafios muito maiores do que aqueles que eu já vivi. Isso parece ser incrível.

I like to say that “I never gave up”. However, it is not true. At several times I strongly wanted to give up as a practitioner, and if I didn't, it was thanks to my Si Fu, who at certain times literally talked to me to reconsider. On certain occasions, my Si Suk Ursula was the one who supported me. Therefore, in that moment of victory over adversity, there were many people in my heart. I felt relieved, so I ended up smiling. The most important thing about this event, however, is that it marks the beginning not only of new adventures, but also of challenges much greater than those I have already experienced. This looks amazing.

The Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@Gmail.co