Tivemos também, em dezembro, um estudo do Nível Superior Final no Instituto Moy Yat, que foi promovido pelo Mestre Sênior Herbert. Na ocasião, contamos com a presença do Mestre Ferrero (foto acima), que veio diretamente de Córdoba, na Argentina.
Naquele momento, o Grão-Mestre Leo teria feito um apontamento ao mencionar que, muitas vezes, o Mestre Ferrero estava presente, enquanto em outros momentos não. Com o coração aberto de sempre, o querido discípulo argentino do lendário Mestre Celso Grande levou em consideração o que seu Si Gung disse e, hoje, promove um reestudo do Programa de Salvaguarda. Além disso, apoiou seu irmão Kung Fu Herbert de maneira exemplar para todo o Grande Clã, em todos os momentos da organização da celebração.
Sua presença também foi muito importante nos dias que se seguiram ao evento, sendo um apoio fundamental ao Grão-Mestre. E tudo isso por conta de duas iniciativas do Mestre Herbert. Incrível, não é?
O exemplo do Mestre Francisco deixa claro o excelente trabalho que o Mestre Celso Grande realizou, um legado que perdura além do seu tempo de vida. Ambos, Herbert e Francisco, são prova disso.
In December, we also held a Final Advanced Level study at the Moy Yat Institute, organised by Senior Master Herbert. On that occasion, we were honoured by the presence of Master Ferrero (photo above), who had come directly from Córdoba, Argentina.
At the time, Grandmaster Leo remarked that, on many occasions, Master Ferrero had been present, while at other times he had not. With his customary open-heartedness, the beloved Argentine disciple of the legendary Master Celso Grande took his Si Gung’s words to heart and now leads a review of the Safeguard Programme. Moreover, he supported his Kung Fu brother Herbert in an exemplary manner throughout the organisation of the celebration, for the benefit of the entire Grand Clan.
His presence was also crucial in the days following the event, serving as a fundamental support to the Grandmaster. And all of this came about thanks to two initiatives by Master Herbert. Remarkable, isn’t it?
The example set by Master Francisco clearly demonstrates the excellent work carried out by Master Celso Grande, a legacy that endures well beyond his lifetime. Both Herbert and Francisco stand as proof of this.
Um dos momentos divertidos dos quais participei durante o processo de organização foi quando fomos almoçar com os pais do Si Gung no TF, no Brooklin, ocasião em que o Mestre Sênior Herbert também estaria presente. Comentei com o Si Gung: “Acho que o Herbert vai perguntar ao senhor quem estará presente no aniversário”. Eu disse isso já rindo, pois, por experiência própria, sabia que esse tipo de confirmação costuma ser feita mais próximo da data.
Já no restaurante, o Grão-Mestre perguntou como estava indo a organização e, entre alguns pontos, o Mestre Herbert questionou se o Si Gung já sabia quem viria. Com toda a sua capacidade de personalização, ele respondeu: “Prometo que vou ver isso para você o mais rápido possível”.
Naquele momento, fiquei refletindo sobre como atuo com meus próprios discípulos. Lembrei que, no ano passado, para mim ele teria dito algo como: “Ainda não sei, só terei essa resposta depois do Ano-Novo”. Em outra oportunidade, faltando quatro dias para o evento começar, ele me ligou enquanto eu estava no metrô General Osório e disse, rindo: “Tenho uma notícia, você quer com emoção ou sem emoção?”. Respondi: “Com emoção, sempre”.
Percebi, então, que talvez eu tenha, em diversos momentos, passado demandas a diferentes discípulos sem personalizar de acordo com cada pessoa, enquanto ali eu o via agir de maneira diferente.
De toda forma, o Mestre Sênior Herbert viabilizou a presença de quatro discípulos do Patriarca Moy Yat, alguns deles acompanhados de seus próprios discípulos, o que enriqueceu imensamente tudo o que viria a acontecer. O Instituto Moy Yat, por exemplo, foi extremamente beneficiado por esse movimento, especialmente pela possibilidade de registrar material para o nosso acervo com esses dignatários abordando temas tão relevantes, algo que não tem preço.
One of the more amusing moments I experienced during the organisation process occurred when we went to lunch with the parents of Si Gung at TF in Brooklin, an occasion on which Senior Master Herbert would also be present. I remarked to Si Gung, “I think Herbert will ask you who will be attending the birthday.” I said this with a laugh, knowing from experience that such confirmations are usually made closer to the date.
At the restaurant, the Grand master inquired about how the preparations were going, and among other matters, Master Herbert asked whether Si Gung already knew who would be attending. With his characteristic attention to personal detail, he replied, “I promise I will find out for you as quickly as possible.”
At that moment, I reflected on how I interact with my own disciples. I recalled that, last year, he had told me something along the lines of, “I don’t know yet; I’ll only have an answer after the New Year.” On another occasion, just four days before the event was due to begin, he called me while I was on the Ipanema metro station and said, laughing, “I have news ... do you want it with emotion or without?” I replied, “With emotion, always.”
I realised then that, at various times, I may have assigned tasks to different disciples without tailoring them to the individual, whereas there I could see him acting differently.
In any case, Senior Master Herbert ensured the presence of four disciples of Patriarch Moy Yat, some accompanied by their own disciples, which greatly enriched everything that was to unfold. The Moy Yat Institute, for example, benefited immensely from this, particularly in the opportunity to record material for our archive with these dignitaries discussing topics of such significance , an opportunity that is truly priceless.
.jpeg)
Uma coisa que quero deixar registrada neste artigo é o quanto o trabalho do Mestre Celso Grande segue sendo, para mim, inspirador e misterioso. Tenho absoluta certeza de que o Mestre Herbert fez tudo isso também para honrar o seu Si Fu, o Clã Moy Lin Dei e a sua própria família. E ele conseguiu muito mais do que isso.
Há uma fala do Grão-Mestre Leo da qual sempre me lembro: “Devemos sempre dar o exemplo, mesmo que ninguém esteja seguindo”. Acredito que o Herbert personifica completamente essa ideia.
Fico feliz por poder presenciar alguém se entregar dessa forma e espero, no futuro, ser um Si Fu capaz de mobilizar os discípulos dessa maneira, assim como o Mestre Celso ainda mobiliza os seus.
One thing I wish to record in this article is how inspiring and mysterious Master Celso Grande’s work continues to be for me. I am absolutely certain that Master Herbert undertook all of this also to honour his Si Fu, the Moy Lin Dei Clan, and his own family. Yet he achieved far more than that.
There is a saying of Grand master Leo that I always remember: “We must always set an example, even if no one is following.” I believe that Herbert embodies this principle completely.
I am grateful to witness someone so fully dedicated, and I hope that, in the future, I may be a Si Fu capable of inspiring my disciples in the same way, just as Master Celso continues to inspire his.