quarta-feira, 20 de junho de 2018

THE FIRST MEMBERS TO ACCESS "BIU JI"

Recentemente tive a oportunidade de dar acesso a dois membros de minha Família Kung Fu ao Domínio "Biu Ji". Vitor Sá e Keith Markus, são membros vitalícios de Décima Terceira Geração , e participaram deste momento, que foi um dos últimos marcos em nosso primeiro endereço no bairro do Méier.

I recently had the opportunity to give access to two members of my Kung Fu Family to the "Biu Ji" Domain . Vitor Sá and Keith Markus, are special students of the Thirteenth Generation of Moy Yat Lineage, and participated in this moment, which was one of the last milestones in our first address in the Méier neighborhood.
(Momentos antes da minha Cerimônia de acesso ao Domínio "Biu Ji", que ocorrera dois anos depois de eu ter tido acesso a este domínio, por não ter conseguido participar da Cerimônia na época certa.)

(Moments before my "Biu Ji" Domain Access Ceremony, which occurred two years after I had access to this domain, because I was unable to attend the Ceremony at the right time.)

Ainda posso lembrar de quando acessei o Domínio “Biu Ji” do Sistema Ving Tsun. Era uma manhã de Sábado e eu acordei me sentindo mal, por conta disso, não compareci na Cerimônia que me daria acesso a este Domínio. Após conversar com Si Fu, esclareci o ocorrido, e me foi dada uma autorização especial para começar a prática mesmo sem ter realizado a Cerimônia. Assim, foi apenas em 2004 que realizei a Cerimônia. Por coincidência, também em Niterói, numa região que nunca havia estado antes, chamada Pendotiba.

I can still remember when I accessed the "Biu Ji" Domain of the Ving Tsun System. It was a Saturday morning and I woke up feeling ill, because of that, I did not attend the Ceremony that would give me access to this Domain. After talking to Si Fu, I clarified what happened, and I was given a special authorization to begin the practice even without having performed the Ceremony. So it was only in 2004 that I performed the Ceremony. Coincidentally, also in Niterói, in a region that had never been before, called Pendotiba.

(O primeiro e histórico grupo de membros da Família Moy Jo Lei Ou a acessar o Biu Ji com Si Fu. Da esquerda para a direita: Gil Batista, Flavio Jesus e Murilo Nascimento)

(The first and historic group of members of the Moy Jo Lei Ou Family to access Biu Ji with Si Fu. From left to right: Gil Batista, Flavio Jesus and Murilo Nascimento)


Os primeiros membros da Família Moy Jo Lei Ou a acessarem este Domínio que compõe o que chamamos de “Nível Avançado”, foram meus irmãos Kung Fu Flavio Jesus, Gil Batista e Murilo Nascimento. Isso ocorre, porque eu e Si Hing Leonardo Reis, dentre outros, éramos membros da Família Moy Yat Sang, e só anos depois, faríamos o ingresso formal na Família Moy Jo Lei Ou, devido a nossa relação com nosso Si Fu Julio Camacho.

The first members of the Moy Jo Lei Ou Family to access this Domain that makes up what we call the "Advanced Level" were my Kung Fu brothers  Flavio Jesus, Gil Batista and Murilo Nascimento. This is because I and Si Hing Leonardo Reis, among others, were members of the Moy Yat Sang Family, and only years later, we would formally enter the Moy Jo Lei Ou Family, due to our relationship with our Si Fu Julio Camacho.
(Si Fu acompanhado por Gil e Murilo durante sessão de cinema nas dependências do prédio de outro membro da Família Moy Jo Lei Ou chamado Ricardo Teixeira.)

(Si Fu accompanied by Gil and Murilo during movie session on the movie hall of the building of other member of the Moy Jo Lei Ou Family named Ricardo Teixeira.)

Gil e Murilo eram onipresentes na Família Kung Fu. Participavam de todos os processos importantes naqueles tempos, desde tutorizar as sessões do Núcleo Jacarepaguá até mesmo uma pintura na residência do Si Fu.

Gil and Murilo were ubiquitous in the Kung Fu Family. They participated in all the important processes in those times, from tutoring the sessions of the Jacarepaguá School to even a painting at the Si Fu residence.
(Intervalo entre as obras do Núcleo Barra da Tijuca : Gil, Murilo e Si Fu)
(Interval between the works of Barra da Tijuca School: Gil, Murilo and Si Fu)


Era como se a Família Moy Jo Lei Ou, tivesse uma impressionante sorte, de contar logo de cara, com membros tão dedicados quanto Gil e Murilo. Além deles, Pablo Valente, Ricardo Teixeira, Flavio Jesus e Aurea Celi compunham aquele primeiro time. E logo depois, Paula Gama e Xenia D’Avila completaram esta primeira geração.

It was as if the Moy Jo Lei Ou Family, had an impressive fortune, to count straight away, with members as dedicated as Gil and Murilo. Besides them, Pablo Valente, Ricardo Teixeira, Flavio Jesus and Aurea Celi made up that first team. And soon after, Paula Gama and Xenia D'Avila completed this first generation.

(Os dois membros exemplares dos primeiros anos da Família Moy Jo Lei Ou posam para matéria no jornal "O Globo" sobre a Moy Yat Ving Tsun)

(The two exemplary members of the early years of the Moy Jo Lei Ou Family pose for material in the newspaper "O Globo" about Moy Yat Ving Tsun)

O que ocorre, é que o caminho das artes marciais quando levado a sério, atravessa diferente fases da vida de um praticante e de sua personalidade. Nem sempre, esses fatores se combinam e nesse caso , ocorre o afastamento do mesmo. E muitas das vezes, de pessoas que você nunca sonharia que seria possível ocorrer um afastamento. Como foi o caso de Gil e Murilo. Ao ponto, de mais de uma década depois, apenas os irmãos Kung Fu que permaneceram desde então, lembrarem de nomes que eram quase impensáveis de não se conhecer.

What happens is that the way of the martial arts when taken seriously, goes through different phases of the life of a practitioner and his personality. Not always, these factors combine and in this case, the separation occurs. And many times, people you would never dream that it would be possible to leave the family. As was the case with Gil and Murilo. To the point, of more than a decade later, only the Kung Fu brothers who have remained since, remember names that it was almost unthinkable not to know in the Kung Fu Family.


(A jovem Jade ao lado de Murilo, durante obra do Núcleo Barra)
(The young Jade next to Murilo, during the work of the Barra Core)

Mais de uma década depois de seus afastamentos, me encontro como Líder da Família Moy Fat Lei, e recentemente,dois membros de minha Família Kung Fu tiveram acesso ao Domínio “Biu Ji”. São dois dos To Dai mais dedicados, e não pude resistir à lembrança de Gil e Murilo. Ainda que sejam casos completamente diferentes.

More than a decade after their departure, I am  the Moy Fat Lei Family Leader, and recently two members of my Kung Fu Family have had access to the "Biu Ji" Domain. They are two of the most dedicated To Dai, and I could not resist the memory of Gil and Murilo. Although they are completely different cases.



(Com meu To Dai Pedro Freire jogando sinuca no interior de São Paulo durante viagem em 2016)
(With my To Dai Pedro Freire playing pool in the São Paulo's countryside during a trip in 2016)

É verdade, que outro de meus To Dai, Pedro Freire que atualmente reside em Volta Redonda. Estava praticando o Domínio “Mui Fa Jong” quando precisou interromper sua prática. Mas assim como eu, Pedro migrou de uma Família Kung Fu para outra. No caso, da Família Moy Jo Lei Ou para a Família Moy Fat Lei.

It is true that another of my To Dai, Pedro Freire who currently resides in Volta Redonda city. He was practicing the "Mui Fa Jong" Domain when he had to stop his practice. But like me, Pedro migrated from one Kung Fu Family to another. In his case,from  the Moy Jo Lei Ou Family to the Moy Fat Lei Family.


Assim sendo, foi com muita satisfação que dei acesso ao Domínio “Biu Ji” aos membros vitalícios de décima terceira geração da Linhagem Moy Yat, Vitor Sá e Keith Markus. E com isso, todos nós ganhamos: A Família Moy Fat Lei começará a exigir mais maturidade de seu Si Fu e de seus membros. Não por questões técnicas, mas por conta do que esse novo Domínio, começará a demandar da relação de Vida Kung Fu.

It was with great satisfaction that I gave access to the "Biu Ji" Domain to the special students of the thirteenth generation of the Moy Yat Lineage, Vitor Sá and Keith Markus. And with that, we all win: The Moy Fat Lei Family will begin to demand more maturity from their Si Fu and their members. Not for technical reasons, but on account of what this new Domain, will begin to demand of the relation of Kung Fu Life.


(Prática de Chi Geuk do Domínio "Biu Ji" com Gil, orientados por Si Fu)
(Chi Geuk practice of the Domain "Biu Ji" with Gil, oriented by Si Fu)

Seguir nossa vocação nem sempre é fácil, parece ser, assim como o “Biu Ji”. Um exercício constante de recuperar o centro. A nossa Linha Central.


Following our vocation is not always easy, it seems to be  just like "Biu Ji." A constant exercise of recovering the center. Our Center Line.


The Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com