quarta-feira, 28 de março de 2018

DO NOT CELEBRATE THE DEFEAT

(Em 2004 Si Fu tomou a decisão de abrir o Estúdio Barra 
simultaneamente à sua escola em Jacarepaguá. Estes somos nós após visitarmos o local.)

(In 2004 Si Fu made the decision to open the MYVT Barra Studio
simultaneously to his school in Jacarepaguá. This is us after visiting the site.)


Quando nascemos,algo mágico acontece: Percebemos que estamos com fome,e ao chorarmos,de forma mágica uma mama se materializa em nossa frente com todo o leite que necessitamos. Percebemos de alguma maneira, que qualquer coisa que quisermos , pode ser conseguida apenas chorando. Porém, algum tempo se passa, e quando estamos num shopping numa tarde de Sábado com nossos pais, mesmo se chorarmos , o brinquedo que desejávamos na maioria das famílias, não vai surgir em nossas mãos. Mas não desistimos de chorar. Acontece que conforme vamos crescendo, pensamos que "chorar" já não fica tão bem. Então trocamos o choro por chantagens e outros estratagemas que no final do dia, criam uma conexão perfeita com aquele nosso primeiro choro que nos rendeu o alimento. 
Não tomamos consciência do quanto gostamos de "colo", do quanto celebramos o fracasso até que alguém nos ampare. E ainda assim, temos a coragem de dizer: "Eu gosto de lutar"...

When we are born, something magical happens: We realize that we are hungry, and when we cry, magically a breast materializes in front of us with all the milk we need. We realize in some way that anything we want can be achieved by just crying. However, some time passes, and when we are in a mall on a Saturday afternoon with our parents, even if we cry, the toy we wanted in most families, will not come into our hands. But we did not stop crying. It turns out that as we grow, we think that "crying" does not look so good anymore. Then we exchanged the cry for blackmail and other ploys that at the end of the day, create a perfect connection with that our first cry that gave us food.

We are not aware of how much we like to "refuge", how much we celebrate failure until someone protects us. And yet, we have the courage to say, "I like to fight" ...
(Si Fu fala algumas palavras em meu aniversário em 2015)
(Si Fu doing a speech in my birthday celebration in 2015)


Si Fu diz que a prática da arte marcial, segundo a lógica chinesa, é a única expressão artística  que é una ao artista. Mesmo o ator interpreta uma personagem , mas não o artista marcial. O pintor, pinta o quadro , o calígrafo faz a caligrafia, mas o artista marcial, expressa sua arte não quando faz "Taan Sau", mas sim, a cada movimento, a cada fala, a cada palavra, a cada atitude. Toda a sua conduta, é uma expressão de sua própria arte.  E essa conduta, também se revela em momentos de adversidade, ou por que não, em momentos de derrota ou fracasso.

Si Fu says that the practice of martial arts, according to Chinese logic, is the only artistic expression that is one to the artist. Even the actor plays a character, but not the martial artist. The painter paints the picture, the calligrapher does the calligraphy, but the martial artist expresses his art not when he does "Taan Sau", but with every movement, every speech, every word, every attitude. All his conduct is an expression of his own art. And this conduct is also revealed in moments of adversity, or why not, in moments of defeat or failure.
(Scene from Ip Man , 2008)

Todos vão se lembrar da antológica cena do filme "O Grande Mestre"(Ip man, 2008) na qual ele enfrenta dez karatekas. Muitas pessoas já me perguntaram se isso realmente aconteceu. O que pouca gente repara, é que logo depois dessa cena Ip Man volta caminhando com as mãos machucadas para casa perdido em pensamentos, e um caminhão do exército japonês quase o atropela. Ip Man percebe com atraso e leva um susto. Aquele era o mesmo homem que acabara de derrotar dez karatekas. Essa é a cena completa: A de Ip Man imbatível e a de Ip Man que se assusta, que deixa o ser humano transbordar sobre o Mestre. Como Si Fu diz, existe uma hora para descansar e uma hora para lutar. - "Quando for pra lutar Thiago, luta, mas luta de verdade!" - Disse ele certa vez.

Everyone will remember the anthological scene from the movie "Ip man", 2008 in which he faces ten karatekas. Many people have already asked me if this really happened. What few people notice is that soon after this scene Ip Man walks back with his injured hands to his house lost in thoughts, and a Japanese army truck almost runs over him. Ip Man realizes late and takes a fright. This was the same man who had just defeated ten karatekas. This is the complete scene: Ip Man's unbeatable and Ip Man's that frightens, which lets the human being overflow over the Master. As Si Fu says, there is an hour to rest and an hour to fight. - "When you have to fight Thiago, fight, but fight for real!" - He said once.
(Reunião extraordinária da Família Moy Fat Lei no Méier em Março de 2018)
(Extraordinary Meeting of the Moy Fat Lei Family in Méier in March 2018)


Tivemos uma reunião histórica no Núcleo Méier , na qual comuniquei algumas mudanças consideráveis na trajetória de nossa Família. Percebi alguns olhares assustados, outros emocionados e alguns outros admirados, isso sem contar os perdidos. Você podia me ver falando: "Ei! Estamos passando por um momento desafiador" - Mas eu não estava triste.

We had a historic meeting at the Méier School, in which I communicated some considerable changes in the trajectory of our Family. I noticed some startled looks, some excited and some admired, not counting the lost ones. You could see me saying, "Hey, we're going through a challenging time." - But I was not sad.
Lembrava de estar sentado no lugar deles em Outubro de 2012, ouvindo de Si Fu palavras parecidas. Não tinha dúvidas de que sairíamos daquela, e não tive dúvidas ao estar do outro lado também. Si Fu costuma falar sobre explorarmos os limites ao praticarmos. Não o limite do filme, do suor e da superação... Esse eu prefiro deixar no filme. Ele fala sobre um sentido mais profundo das artes marciais , no qual ao estendermos para a nossa vida diária, podemos nos perguntar: "Ei , qual o limite da minha fome? Qual o limite do meu sono? Qual o limite do meu cansaço? Quão ferrado eu preciso estar para me desesperar?"

I remembered sitting in their shoes in October 2012, hearing from Si Fu similar words. I had no doubt that we would get out of that one, and I had no doubt when I was on the other side as well.Si Fu usually talks about exploring the limits as we practice. Not the limits from the movies, the sweat and the overcoming ... That I prefer to leave in the movies. He talks about a deeper sense of martial arts, in which as we extend into our daily lives, we may ask ourselves, "Hey, what's the limit of my hunger?What's the limit of my sleep? How much screwed up do I need to be to despair? "
(foto de Si Fu em viagem a NY em Fevereiro de 2018 enviada a mim)
(photo of Si Fu during his travel to NY in February 2018 sent to me)

Recentemente comentei com Si Fu: "...Sinto como se tivesse fracassado..." - Si Fu prontamente respondeu: "Não é 'como se' . Você fracassou."
Si Fu parece ter o dom de desconstruir meu pensamento , então você me via ali meio sem palavras pelo que ele acabara de dizer.: "Você fracassou Thiago. E eu também já fracassei, você estava lá, você viu, eu toquei o fundo." - Prosseguiu ele. - "Bem-vindo ao clube". - Concluiu ele.
Fui pego de surpresa numa tarde, com uma foto que Si Fu enviou fazendo a guarda para um boneco de cera do Rocky Balboa (foto acima). Si Fu escreveu: "Nunca baixe a guarde Thiago. Nem seus heróis devem fazer isso."

I recently commented with Si Fu: "... I feel like I have failed ..." - Si Fu promptly replied: "It is not 'as if.You really  failed."
Si Fu seems to have the gift of deconstructing my thoughts, then you would see me there without words for what he had just said: "You failed Thiago. And I also failed, you were there, you saw, I touched the bottom. " He continued. - "Welcome to the club". He concluded.
I was taken by surprise one afternoon, with a photo that Si Fu sent doing the Ving Tsun guard position for a Rocky Balboa wax doll (photo above). Si Fu wrote: "Never take down your guard Thiago, nor your heroes should do this."
(Si Fu golpeia a estátua de cera de Rocky já que a mesma estava sem guarda)
(Si Fu hits Rocky´s statue´s head because it had no hand in guard position)


Si Fu sabe do quanto gosto do Rocky, e comentou sobre a cena na qual Rocky toma a decisão de enfrentar o Ivan Drago em Rocky IV e tem um diálogo emocionante com sua esposa. Só eu sei o quanto Si Fu não tem paciência para esse tipo de filme. Então , vê-lo tomar um tempo para falar dele, foi uma grande coisa para mim.
O Diálogo era:

Si Fu knows how much I love Rocky movies,so he commented on  a "Rocky IV" scene, when Rocky takes a decision to battle Ivan Drago, and has an exciting dialogue with his wife. I know what Si Fu has no  patience for this kind of movie. So seeing him taking a time to talk about it, it was a great thing for me.

The Dialogue was:
Adrian: Rocky, dê um tempo com isso. Não faça isso, muitas pessoas convivem com a dor.
Rocky: Muitas pessoas não tem escolha Adrian, eu tenho.
Adrian: E por causa disso você está disposto a perder tudo?
Rocky: Adrian, isso aqui não é tudo. A casa, os carros, e tudo o que tempos. Isso não é tudo. Existe muito mais além disso Adrian.
Adrian: Antes, existiam motivos para lutar que eu entendia, mas agora eu não entendo. Mesmo que você ganhe, o que você ganhará? Apollo ainda estará morto. Por que você não muda seu pensamento como todo mundo faz?
Rocky: Porque eu sou um lutador! É assim que eu sou, Adrian. É com isso que você casou. Nós não podemos mudar quem somos.


Adrian: Rocky, give it some time. Don't do this a lot of people live with hurt.
Rocky: A lot of people don't have a choice, Adrian, I do.
Adrian: And for that you're willing to lose everything?
Rocky: Adrian this isn't everything. The house, the cars and everything we got. That ain't everything. There's a lot more than this, Adrian.
Adrian: Before there were reasons to fight I could understand but I don't understand this. Even if you win what have you won, Apollo's still gone. Why can't you change your thinking everybody else does?
Rocky: Cause I'm a fighter! That's how I'm made, Adrian. That's what you married. We can't change what we are.
(Durante visita a residência que Si Fu vivia em Janeiro de 2011)
(During the visit to Si Fu's residence in January 2011)


"Ver isso no filme, deitado no sofá é fácil. Viver isso, é mais difícil. Mas você é um guerreiro Thiago, não pode esquecer disso." - Disse Si Fu se referindo ao filme "Rocky IV".
E desse momento aparentemente tão adverso, surgiram mais dois profissionais em nosso Clã e um novo Núcleo vindo por aí em Maio graças a uma sugestão minha. E talvez esse seja um dos maiores valores de Si Fu: Não sentar no meio-fio e ficar chorando, mas aprender com qualquer coisa que aconteça. Tirar benefício do acontecimento para si , aprender com ele, e se possível, gerar benefício para o todo.

"Watching that in the movie, lying on the couch is easy. Living it, it's harder ... But you're a  warrior Thiago, you can not forget that." - Said Si Fu referring to the movie "Rocky IV".
And from this seemingly adverse moment, two more professionals emerged in our Clan and a new School came around in May thanks to a suggestion from me. And maybe this is one of Si Fu's greatest values: Do not sit on the curb and cry, but learn from anything that happens. Take advantage of the event for yourself, learn from it, and if possible, generate benefit for the whole.
(Momentos antes de retirar o espírito da Família Moy Fat Lei da parede do Núcleo Méier)
(Moments before withdrawing the spirit of the Moy Fat Lei Family's from the Méier School wall)


"... O Rocky no fundo Thiago, é um grande perdedor. Mas sabe qual a principal característica dele? Ele sempre levanta. No mundo do Rocky, quem você seria? O Rocky, ou aquele figurante que fica dando soquinho lá no fundo e só aparece uma vez porque cai e não levanta mais? ..." - Me perguntou por último Si Fu.

"In fact, Rocky character, he's a big loser, but you know what his main characteristic is?He always get up again. So, In the world of Rocky, who would you be? The Rocky himself or the fellas who only appears once in the background as extras because they fall and does not lift more? ... "- Finally asked me Si Fu.


The Disicple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com


sexta-feira, 2 de março de 2018

How to get back to the Kung Fu Family.

(Si Fu pratica com "Baat Jaam Do" nos anos 90)
(Si Fu practices with "Baat Jaam Do" in the late 90s)

Quando se acessa o Sistema Tradicional no Grande Clã Moy Yat Sang, o praticante é admitido antes em uma Família Kung Fu. É necessário que a pessoa faça parte de uma Família Kung Fu, para que possa ter acesso ao Sistema Ving Tsun e os conhecimentos que o Líder desta Família resolver compartilhar.
Para fazer parte de uma Família Kung Fu, é necessário que a pessoa seja indicada por um outro membro da Família ou que seja convidado pelo próprio Líder desta. Para que esta admissão seja formalizada, ocorre um processo cerimonial no qual a presença deste candidato, de um apresentador formal (Gaai Siu Yan) e do Líder da Família (Si Fu) ou de um representante nomeado por ele, se faz necessária.
Porém, como se faz para retornar à Família Kung Fu uma vez tendo se afastado?

When accessing the Traditional System in the Grand Clan Moy Yat Sang, the practitioner is admitted before into a Kung Fu Family. It is necessary that the person is part of a Kung Fu Family, so that he can have access to the Ving Tsun System and the knowledge that the Leader of this Family wants to share.
To be part of a Kung Fu Family, it is necessary for the person to be nominated by another Family member or invited by the Family Leader. For this admission to be formalized, a ceremonial process takes place in which the presence of this candidate, a formal presenter (Gaai Siu Yan) and the Family Leader (Si Fu) or a representative appointed by him, becomes necessary.

But how do you get back to the Kung Fu Family once you've walked away?
(Si Fu prova refeição do Templo Shaolin do Sul)
(Si Fu eating South Shaolin Temple´s food)

Si Fu esteve em 2009 no Templo Shaolin no sul da China. Na ocasião, ele teve a oportunidade de apreciar uma refeição feita com alimentos cultivados pelos próprios monges do local. Diferente do templo ao norte da China, o Templo Shaolin do Sul não tem viés turístico e por conta disso, os monges podem produzir seu próprio alimento com mais tranquilidade.
Na ocasião, Si Fu foi servido por monges jovens, alguns deles ainda eram crianças. Ele observou, que muitos deles tinham curativos na cabeça.

Si Fu was in 2009 at the Shaolin Temple in southern China. On occasion, he had the opportunity to enjoy a meal made with food grown by the local monks themselves. Unlike the temple in northern China, the Southern Shaolin Temple has no tourist bias and because of this, monks can produce their own food more peacefully.
At the time, Si Fu was served by young monks, some of them were still children. He noted that many of them had bandages on their heads.
(Patriarca Moy Yat recebe aplausos por ocasião da entrega do busto ao antigo
 Núcleo Central em São Paulo, dirigido por seu discípulo Grão-Mestre Leo Imamura)

(Patriarch Moy Yat receives applause on the occasion of the delivery of the bust to the old Central MYVT School in São Paulo, directed by his disciple Grand Master Leo Imamura)


Segundo os ensinamentos que Si Taai Gung Moy Yat deixou para Si Gung. É sabido, que abaixo da mesa ancestral , a qual chamamos de "Sam Toi", pode vir a aparecer um bastão de sândalo. A Família Kung Fu demonstrará maturidade ao ponto que este bastão estiver coberto de poeira, pois este , é um sinal de desuso. Isso porque, para os monges que dormem enquanto meditam, o Si Fu os acerta com um na cabeça. Os monges, principalmente mais jovens despertam, porém, segundo Si Fu, isso não é o suficiente. Pois a qualquer momento, o Si Fu os acerta com o bastão mesmo acordados e atentos. Pois como a vida, as vezes você pode estar vivendo um bom momento , e mesmo assim ela o acertará sem piedade. Assim é com o bastão de sândalo , e assim é com a vida.

According to the teachings by Si Taai Gung Moy Yat left for Si Gung. It is well known that under the ancestral table, which we call "Sam Toi", a sandalwood stick may appear. The Kung Fu Family will show maturity to the point that this stick is covered in dust, as this is a sign of disuse. This is because, for the monks who sleep while meditating, the Si Fu hits them with one in the head. The monks, especially younger ones wake up, however, according to Si Fu, that is not enough. Because at any moment Si Fu hits them with the stick, even when they are awake and attentive. Because like life itself, sometimes you may be living a good time, and yet it will hit you without mercy. So it is with the sandalwood staff, and so it is with life.
(Si Fu com Si Gung em 2003 em São Paulo)
(Si Fu and Si Gung in 2003 in Sao Paulo)

Com os anos, vemos as pessoas se afastarem da Família Kung Fu pelos motivos mais diversificados, porém, existe uma gama de razões que não varia muito: "Você vê, isso não é necessário. Realmente precisa a pessoa vir, ter essa conversa triste e sair andando até o elevador desse jeito? " - Disse Si Fu quando um To Dai seu se afastou depois de longa conversa. Depois de presenciar pessoas se afastando e ouvir delas também por tantas e tantas vezes, cheguei a conclusão, que na maioria das vezes bastava apenas uma conversa. Porém, quando a pessoa aparece decidida, há pouco o que se fazer. Porém, esquece-se que a base do Ving Tsun é o processo de "Humanidade", no qual é necessário que se haja duas pessoas.

Over the years, we see people moving away from the Kung Fu Family for the most diverse reasons, but there is a range of reasons that does not vary much: "You see, this is not necessary. walk up to the elevator like that? "- Si Fu said when a To Dai of his stepped away after a long conversation. After witnessing people pulling away and hearing from them too many times, I came to the conclusion that most of the time it would be solved with just a conversation. But when the person appears decided, there is little to be done. However, it is forgotten that the basis of the Ving Tsun is the process of "Humanity", in which it is necessary to have two people.
(Bate-papo com Si Gung e Si Fu e alguns dos membros 
mais queridos do Grande Clã na história do Rio)

(Chat with Si Gung and Si Fu and some of the 
most beloved members of the Great Clan in the history of Rio)

Com os anos, vemos pessoas muito especiais e com potenciais incríveis indo embora do "Mo Lam". Algumas vezes, por falta de tempo, falta de dinheiro , etc... Acontece que somos preparados diariamente para encontrarmos justificativas nos momentos de adversidade ou simplesmente de falta de interesse, mas acabamos por nos deparar com a figura do Si Fu. Essa talvez seja a única pessoa da face da terra, que você não encontrará eco , e por essa razão, para não ter que se deparar com uma solução simples para um problema que parecia enorme, muitos praticantes se afastam sem comunicar ao Si Fu presencialmente. Falo disso, porque a falta de compromisso com quase tudo em nosso mundo é muito grande, e simplesmente desaparecemos. Mas com o Si Fu, este foi o mesmo que presencialmente lhe recebeu na Família Kung Fu, espera-se que presencialmente você diga "Até breve" ou "Adeus".

Over the years, we see very special people with incredible potentials leaving the "Mo Lam". Sometimes, due to lack of time, lack of money, etc ... It turns out that we are prepared daily to find justifications in times of adversity or simply lack of interest, but we come across the figure of Si Fu. This is perhaps the only person on the face of the earth who you will not find an echo, and for this reason, in order not to have to come up with a simple solution to a problem that seemed enormous, many practitioners move away without communicating Si Fu face to face. I speak of this, because the lack of commitment to almost everything in our world is very great, and we simply disappear. But with Si Fu, this person was the same who actually received you in the Kung Fu Family in person. So,  you are expected to presently say "See you soon" or "Goodbye."
Lembro, quando meu irmão Kung Fu André Almeida (foto), Diretor do Núcleo Barra da Tijuca, disse-me algo que me marcaria para sempre: "Você já reparou que quase todo mundo quando responde uma mensagem começa escrevendo 'não poderei' ? Eu fico pensando se a pessoa realmente 'não pode' ou se simplesmente não tem coragem de falar a verdade..." .

I remember when my Kung Fu brother  André Almeida (photo), Director of the Barra da Tijuca School, told me something that would mark me forever: "Have you noticed that almost everyone when they respond to a message begins by writing 'I can not'? I wonder if the person really 'can not' or simply does not have the courage to speak the truth ... ".
(Si Fu abre o Sam Toi do novo Mo Gun na Barra da Tijuca em 2013)
(Si Fu opens Sam Toi of the new Mo Gun at Barra da Tijuca in 2013)

Mas de todos os tipos de "afastamento" da Família, posso dizer sem dúvidas que os piores são aqueles em que você sai "magoado" ou se sentindo "culpado" por algo.
Dizem, que o Templo Shaolin foi incendiado porque um monge teria envenenado a água do Templo matando quase todos os residentes, abrindo caminho para as tropas de Qing incendiarem o que restou. Essa história fala também do quanto alguém com a visão turva e que acumula sentimentos ruins pode "contaminar" pessoas ao seu redor, mas principalmente a si mesmo.  E infelizmente, algumas contaminações, sejam elas : Mágoas, culpa, raiva, etc...  São pra sempre se não cuidarmos.

But of all sorts of "walking away" from the Family, I can say without a doubt that the worst are those in which you get "hurt" or are feeling "guilty" for something.
It is said that the Shaolin Temple was burned down because a monk would have poisoned the water of the Temple killing almost all residents, paving the way for the Qing troops to burn what was left. This story also talks about how someone with blurred vision and who accumulates bad feelings can "contaminate" people around them, but especially himself. And unfortunately, some contaminations, be they: grief, guilt, anger, etc ... They are forever if we do not take care.
(Observo o local orgulhoso após pegar as chaves do novo 
Mo Gun da Barra da Tijuca em Outubro de 2012)

(I watch the place proudly after picking up the keys of the new
Mo Gun of Barra da Tijuca in October of 2012)

Se me perguntassem qual a coisa mais importante que fiz em toda a minha trajetória no Ving Tsun, diria sem dúvidas que foi quando aluguei um dos Mo Gun da Barra em meu nome. Talvez para você que leia, não fique claro o quanto isso significou para mim, mas pude me sentir, num momento adverso, realmente útil à Família Kung Fu.
Anos antes, caminhando pelo Shopping Downtown, Si Fu teria dito: "...O segredo é ter um coração grande e uma memória ruim..." - Se ele realmente não tivesse agido assim comigo, eu não teria tido a chance de me desenvolver e contribuir com a Família Kung Fu, como me senti fazendo naquele momento.

If you would ask me the most important thing I have done in my whole Ving Tsun career, I would say without a doubt that it was when I rented one of the Mo Gun in Barra neighborhood in my name for Si Fu. Perhaps for you to read, it is not clear how much this meant to me, but I could feel, in an adverse moment, really useful to the Kung Fu Family.
Years before, walking by the Downtown Shopping Mall, Si Fu would have said, "... The secret is to have a big heart and a bad memory ..."-  If he really had not acted like this with me, I would not have had the chance to develop myself from a fool to a man and contribute to the Kung Fu Family, as I felt myself doing at that moment.
(Discurso de Si Fu em 2015 na Barra da Tijuca)
(Speech by Si Fu in 2015 in Barra da Tijuca)

Voltar para a Família Kung Fu é simplesmente uma questão de decisão. Entender a necessidade de limpar o coração de medos, receios, mágoas ou seja lá o que tiver feito você se afastar. Talvez, quando você volte, você descubra que as coisas tenham mudado um pouco, mas não o suficiente para deixar você de fora. Porém, faz-se importante saber, que a Família Kung Fu não é um grupo congregacional , é uma "Família de Guerra" e você vai tomar "porrada" hora ou outra. A intensidade? Bem, a circunstância vai dizer. A Família Kung Fu nem o Si Fu podem ser do jeito que você quer que sejam, mas talvez seja melhor assim, pois quem sabe, é a sua única chance de não encontrar eco para seus medos.


Going back to the Kung Fu Family is simply a matter of decision. Understand the need to cleanse the heart of fears, sorrows or whatever has made you turn away. Maybe, when you come back, you'll find that things have changed a bit, but not enough to leave you out. However, it is important to know that the Kung Fu Family is not a congregational group, it is a "Family of War" and you will be "beaten" one hour or another. The intensity? Well, the circumstance will tell. The Kung Fu Family and Si Fu may not be the way you want them to be, but maybe it's better that way, because who knows, is your only chance of not finding echo to your fears.



The Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com


FASSBENDER AND SCHWARZENEGGER JOINS KUNG FURY II




Por Thiago Pereira

Imagine conseguir juntar num mesmo filme, a estética ímpar dos anos 80 com referências aos melhores filmes de "tiras renegados", "Miami Vice", "The Warriors" , "Streets of Fire" e de games como "Streets of Rage"? Pois é, David Sandberg conseguiu! E sozinho!

Imagine getting together in the same movie, the odd aesthetics of the 80s with references to the best films of "renegade cops", "Miami Vice", "The Warriors", "Streets of Fire" and games like "Streets of Rage"? Yes, David Sandberg did it! And alone!

"Kung Fury" é um filme sueco de 2015, produzido por um gênio da edição e efeitos especiais chamado David Sandberg que faz o papel principal nessa produção. O filme, é uma homenagem nunca antes vista , todo filmado em cromaqui e com pós-produção de David.
Foi lançado um trailer em 2014 para arrecadar o dinheiro suficiente , cerca de 600 mil dólares, que foram arecadados através de "crowding funding" em horas.
Confira abaixo, o trailer produzido por Sandberg, considerado em 2014, "O melhor trailer de todos os tempos" por canais especializados em cinema. Lembre-se: Só os atores que contracenam com ele em primeiro plano são reais nesse trailer e tudo o que você vê ele fez sozinho em sua garagem com cromaqui!


"Kung Fury" is a Swedish film of 2015, produced by a genius of editing and special effects called David Sandberg who plays the leading role in this production. The film, is a tribute never before seen, all filmed in chromaqui and with post-production of David.
A trailer was launched in 2014 to raise enough money, about $ 600,000, which was raised through crowding funding in hours.
Check out below, the trailer produced by Sandberg, considered in 2014, "The best trailer of all time" by specialized film channels. Remember: Only the actors who act with him in the foreground are real in this trailer and everything you see he did alone in his garage with chrome!





 Assim, em 2015 foi lançado no youtube o filme completo com cerca de 40 min de duração e que ficou em cartaz por muito tempo na NETFLIX. Como se não fosse o suficiente, David Sandberg deixou os fãs alucinados, ao usar o dinheiro que conseguiu além do necessário para produzir um jogo de 16-Bit que faz referência aos Beat 'n' Up dos anos 80 e 90 chamados "Street Rage". O jogo encontra-se disponível na PSN e ganhou uma capa retrô:

Thus, in 2015 was released in youtube the complete film with about 40 min of duration and that was available for a long time in NETFLIX. As if that were not enough, David Sandberg made fans freaked out by using the money he got beyond what was needed to produce a 16-Bit game that refers to the Beat 'n' Up of the '80s and' 90s called "Street Rage" . The game is available on PSN and has won a retro cover:

Porém, nada preparou mesmo a internet em 2015, para o que estava por vir: A Laser Unicorn, produtora de Sandberg, contratou David Hasselhoff para cantar a música tema e produziu inclusive um video clipe que você confere abaixo com direito a Ferrari Testarossa branca, a mesma usada em "Miami Vice (1984-1987)"! A música se tornaria a sensação da San Diego Comic Con do ano seguinte:

However, nothing even prepared the internet in 2015 for what was to come: Sandberg's production company Laser Unicorn hired David Hasselhoff to sing the theme song and produced a video clip that you can check below with a white Ferrari Testarossa, the same one used in "Miami Vice (1984-1987)"! The music would become the San Diego Comic Con sensation of the following year:






 Esse ano David Sandberg anúnciou em sua página do Instagram que "Kung Fury II" seria anúnciado no Festival de Filmes de Berlim e começaria a ser filmado no final do verão europeu.
O que pegou mesmo todos de surpresa, é que nos dias que se seguiram, também em sua página do instagram, Sandberg anunciou que Michael Fassbender e Arnold Shwarzenegger se juntaram a produção: "Welcome to the Kung Fury family Michael Fassbender" - escreveu Sandberg. Sobre Arnold , o gênio sueco escreveu: "Honrado além de minha capacidade de crer que tenho a chance de trabalhar com o primeiro e único Arnold Shwarzenegger!"

This year David Sandberg announced on his Instagram page that "Kung Fury II" would be announced at the Berlin Film Festival and would begin filming later this summer.
What surprised them all, is that in the days that followed, also on their instagram page, Sandberg announced that Michael Fassbender and Arnold Shwarzenegger had joined the production: "Welcome to the Kung Fury family Michael Fassbender," Sandberg wrote. About Arnold, the Swedish genius wrote: "Honored beyond my ability to believe that I have the chance to work with the first and only Arnold Shwarzenegger!"
(Capa do LP do single "True Survivor" , cantada por David Hasselhoff)
(Cover of the LP of the single "True Survivor", sung by David Hasselhoff)

Aguardem por mais novidades a respeito dessa obra que com certeza
 será tão ou mais incrível do que o primeiro filme!

Wait for more news about this work that will surely be as incredible as the first film!