quinta-feira, 29 de maio de 2025

WHEN FORM REFLECTS LINEAGE: CHOOSING THE "JIU PAAI" (招牌) FOR MASTER KEITH MARKUS


 Às vezes, eu me sentava de frente para o meu computador no primeiro local que nos serviu como Mo Gun no bairro do Méier. Era o ano de 2011. Apesar de já ser responsável por um Mo Gun, ainda não havia sido titulado como Mestre, nem autorizado a inaugurar uma Família Kung Fu. Naquela época, eu atuava como um "Daai Si Hing" local, representando meu Si Fu, que estava baseado em outra região da cidade. E, mesmo contando com a anuência dele — e, por conseguinte, do meu Si Gung — hoje percebo claramente que eu estava longe de compreender a real dimensão da minha função ali e todos os seus desdobramentos.

Isso ficava evidente na maneira como eu entendia o tempo entre uma aula e outra. Sempre gostei de ler, por isso aproveitava esses intervalos para mergulhar em livros — mas nenhum deles relacionado ao meu trabalho ali. Outras vezes, eu pesquisava sobre o círculo marcial ao meu redor. Não porque visse isso como uma estratégia profissional, mas porque o tema das artes marciais sempre me interessou profundamente.

Foi então que comecei a perceber que muitos profissionais da época faziam questão de apresentar sua “árvore genealógica” em seus sites. Por sempre ter me interessado pelo tema, conseguia perceber, de forma intuitiva, certas inconsistências — embora, muitas vezes, não conseguisse explicar para mim mesmo qual era exatamente o erro. Alguns meses depois, comentei esses casos com meu Si Fu. Em algum nível, eu me sentia um pouco inconformado ao ver alguém simplesmente se inserir em uma linhagem de maneira indevida — algo que se tornara fácil de fazer com o acesso facilitado à internet.

 Muitos anos depois, com a proximidade da titulação do meu discípulo Keith Markus e da autorização para a inauguração de sua Família Kung Fu, intuía que, em algum momento, o Grão-Mestre Leo Imamura conversaria comigo sobre o "Jiu Paai" (招牌).
Acreditava que, muito mais sério do que alguém que, no início da década passada, se colocava em uma linhagem inexistente, seria eu, com todos os recursos e o conhecimento profundo que existe dentro da nossa Linhagem sobre um tema como esse, cometer qualquer erro conceitual no arranjo e composição do Jiu Paai (招牌) do Keith Markus.


Sometimes, I would sit in front of my computer at the first location that served as our Mo Gun in the Méier neighbourhood. It was the year 2011. Although I was already responsible for a Mo Gun, I had not yet been titled as a Master, nor authorised to inaugurate a Kung Fu Family. At that time, I acted as a local "Daai Si Hing", representing my Si Fu, who was based in another part of the city. And even though I had his approval — and consequently, that of my Si Gung — today I clearly realise that I was far from understanding the true extent of my role there and all its implications.

This became evident in the way I perceived the time between one class and another. I have always enjoyed reading, so I would spend those intervals immersed in books — but none of them related to my work there. At other times, I would research the martial circle around me. Not because I saw it as a professional strategy, but because the subject of martial arts has always fascinated me deeply.

That was when I started to notice that many professionals at the time made a point of presenting their “genealogical tree” on their websites. Having always been interested in the topic, I could intuitively sense certain inconsistencies — although, often, I couldn’t explain to myself exactly what the error was. A few months later, I discussed these cases with my Si Fu. On some level, I felt somewhat uncomfortable seeing someone simply insert themselves into a lineage improperly — something that had become easy to do with the accessibility of the internet.

Many years later, with the upcoming titling of my disciple Keith Markus and the authorisation for the inauguration of his Kung Fu Family, I sensed that, at some point, Grandmaster Leo Imamura would speak to me about the "Jiu Paai" (招牌).
I believed that far more serious than someone who, in the early part of the previous decade, placed themselves in a non-existent lineage, would be for me — with all the resources and the deep knowledge that exist within our Lineage on such a topic — to make any conceptual error in the arrangement and composition of the Jiu Paai (招牌) of Keith Markus.



Havia aprendido com meu Si Fu, ao longo da minha jornada, a não fazer certas perguntas por uma questão de etiqueta. Por isso, nunca perguntava diretamente ao Si Gung (Grão-Mestre Leo Imamura) sobre o tema do "Jiu Paai" (招牌). Ao decidir não seguir o trabalho do meu Si Fu em seu instituto, nem realizar um trabalho apenas meu, mas sim caminhar ao lado do Si Gung no que viria a ser o Moy Yat Ving Tsun Safeguard Group e junto ao Grande Clã, eu cruzava uma ponte sem retorno. Por isso, me preocupava que, ao tocar no assunto do "Jiu Paai" (招牌), pudesse parecer que meu único interesse em toda essa movimentação era a titulação do Keith Markus.

Mas algo que ainda tento aprender, a partir das memórias que guardo com carinho da minha querida professora de chinês, Lily Ou Yee Fen, é como entrar em um assunto aos poucos. Certa vez, ela me ligou — como sempre, por alguma razão misteriosa me chamou mais uma vez de "Diogo" — e disse que precisava falar comigo. Fui até seu prédio, na Barra da Tijuca, e ela desceu com uma sacola contendo alguns presentes. Um deles era um casaco, e o outro, uma Bíblia em chinês.

Ela perguntou como eu estava, como andavam as coisas... e, entre os diversos assuntos que abordou, de forma tão natural que eu nem percebi, começou a falar sobre tipos de pratos chineses que eu poderia pedir quando fosse a um restaurante. Quando ela entrou nesse tema, minha mente voltou ao momento presente. Intuía que ela queria chegar a algum ponto, mas não sabia exatamente qual.

"Ok! Ok! Diogo, tchau!" — disse ela, se despedindo de repente, como de costume.

Alguns dias depois, estávamos no carro — eu havia passado para buscá-la em casa para algum compromisso que hoje não me lembro — e, aos poucos, ela retomou o assunto da comida. Então, falou da importância de saber pedir a quantidade certa. Foi quando finalmente compreendi: ela era amiga da antiga dona do restaurante chinês que frequentávamos — o mesmo restaurante que outras Famílias Kung Fu da nossa Linhagem também frequentavam. Não sabia ao certo se a querida Dona Helena havia comentado algo com ela sobre nós em particular, mas, mesmo assim, decidi orientar a minha Família Kung Fu a estar mais atenta à quantidade dos pedidos.
Curiosamente, isso continua sendo um desafio pessoal: movimentos em excesso na minha jornada, falas em excesso nas minhas orientações, e pedidos em excesso no restaurante. Mas sigo tentando ser mais sutil, falar menos e pedir apenas a quantidade apropriada.


I had learned from my Si Fu, throughout my journey, not to ask certain questions out of etiquette. That’s why I never asked Si Gung (Grandmaster Leo Imamura) directly about the subject of the "Jiu Paai" (招牌). When I decided not to continue to work under my Si Fu's own institute, nor to start something of my own, but rather to walk alongside Si Gung in what would become the Moy Yat Ving Tsun Safeguard Group and the Grand Clan Moy Yat Sang, I was crossing a point of no return. That’s why I worried that bringing up the topic of the "Jiu Paai" (招牌) might make it seem that my only interest in all this movement was the titling of Keith Markus.

But something I still try to learn, from the memories I fondly keep of my dear Chinese teacher, Lily Ou Yee Fen, is how to enter a subject gradually. One day, she rang me — and, as always, for some mysterious reason, once again called me "Diogo" — and said she needed to talk to me. I went to her building in Barra da Tijuca, and she came down with a bag containing some gifts. One was a coat, and the other, a Bible in Chinese.

She asked how I was, how things were going... and among the various topics she brought up, in such a natural way that I didn’t even notice, she began talking about types of Chinese dishes I could order when going to a restaurant. When she entered that topic, my mind returned to the present moment. I sensed she was trying to get somewhere, but I didn’t know exactly where.

Ok! Ok! Diogo, bye!” — she said, suddenly taking her leave, as she often did.

A few days later, we were in the car — I had picked her up from home for an appointment I no longer recall — and, little by little, she returned to the subject of food. Then she spoke of the importance of knowing how to order the right amount. That was when I finally understood: she was friends with the former owner of the Chinese restaurant we used to go to — the same one frequented by other Kung Fu Families from our Lineage. I wasn’t sure whether dear Mrs Helena had said anything to her about us specifically, but even so, I decided to guide my Kung Fu Family to be more mindful of the amount we ordered.

Curiously, this remains a personal challenge: excessive movement in my practice, excessive speech in my guidance, and excessive orders at the restaurant. But I keep trying to be more subtle, to speak less, and to order only the appropriate amount.

(Mestre Giarola escolhendo a madeira para a placa do Markus)
(Master Giarola chooses the wood for Markus´ Jiu Paai)

Foi tentando pensar como minha Professora que às vezes perguntava algo sobre a confecção do "Jiu Paai" (招派) para o Mestre Rodrigo Giarola (FOTO), que ele gentilmente compartilhava informações sobre os desafios de escolher a madeira adequada com as qualidades apropriadas, das novas tintas que vinha usando, do tempo para a confecção, etc... Finalmente, chegou o momento de conversar com o Grão-Mestre Leo Imamura sobre o "Jiu Paai" (招牌) do Keith Markus. - "E como você quer que seja o 'Jiu Paai' (招牌)?" - teria perguntado ele. Recentemente, pude inclusive resignificar, com sua ajuda, essa questão de abordar certos temas. Ele teria concluído a conversa me indagando sobre como eu poderia entender um tema se não perguntasse sobre ele. Porém, ele também, por mais de uma vez, me chamou a atenção para a maneira como faço perguntas: "...Você entra nos temas de forma muito brusca, você precisa ir aos poucos, alimentando a conversa como se estivesse alimentando um fogo..." - teria dito ele.

Poderia ter chegado então mais preparado naquela conversa, mas pedi ajuda ao Si Gung para pensar o "Jiu Paai" (招牌) junto comigo da maneira mais neutra e menos enviesada possível. Havíamos tido, sim, conversas prévias em momentos de "Vida Kung Fu", nas quais ele contou a história sobre o seu próprio "Jiu Paai" (招牌), mostrando uma foto que eu nunca havia visto, e falando um pouco sobre todo o processo para que aquelas placas fossem pensadas e posteriormente entregues. - "E qual logo você quer que esteja nele?" - essa pergunta me desestruturou um pouco. Não conseguia compreender por que Si Gung estava me perguntando aquilo, eu já sabia, desde uma conversa sobre o tema no aeroporto Santos Dumont em 2023, na presença do Mestre Fábio Gomes e dos discípulos Daniel Eustáquio e Matheus Alves, qual seria a logo. Porém, fiquei muito impressionado com a abertura de possibilidades que estavam me sendo dadas, mas não tive dúvidas de dizer que gostaria de contar com a logo do Grande Clã Moy Yat Sang, por tudo que aprendi sobre essa logo e como, quando e por que Si Gung começou a usá-la. Mais do que isso, queria deixar no "Jiu Paai" (招牌) do meu discípulo um registro, com sua composição simples, neutra e padrão, de uma mensagem prática que sempre ouvi de meu Si Fu: "O todo vem antes da parte".

"E qual cor você vai querer?" - me perguntou ele. Bom, sabe, eu tinha uma resposta para isso - "O senhor sabe aquela cor de madeira escura daquelas casas canadenses?" - Si Gung teria gargalhado e dito uma interjeição. Alguns dias depois, sabiamente, Mestre Giarola apresentou uma solução para meu pedido: "Pensei na cor whisky". Sua sugestão era muito elegante, como ele próprio em sua vida, e aceitei imediatamente. Com isso, absolutamente nada nesse "Jiu Paai" (招牌) era de minha autoria.


It was by trying to think like my teacher that I would sometimes ask something about the making of the "Jiu Paai" (招牌) to Master Rodrigo Giarola (PHOTO), and he would kindly share information about the challenges of choosing the right wood with the appropriate qualities, the new paints he had been using, the time required for the making, etc... Finally, the moment came to talk to Grandmaster Leo Imamura about Keith Markus’ "Jiu Paai" (招牌). — “And how would you like the 'Jiu Paai' (招) to be?” — he might have asked. Recently, I was even able to reinterpret, with his help, the matter of how to approach certain topics. He might have ended the conversation by asking me how I could understand a subject if I didn’t ask about it. However, he also, more than once, drew my attention to the way I ask questions: “...You enter topics too abruptly, you need to go gradually, feeding the conversation as if you were feeding a fire...” — he might have said.

I could have been more prepared for that conversation, but I asked Si Gung for help in thinking through the "Jiu Paai" (招牌) with me in the most neutral and unbiased way possible. We had, indeed, had previous conversations during "Kung Fu Life" moments, in which he told the story of his own "Jiu Paai" (招牌), showing me a photo I had never seen, and sharing a bit about the whole process for those plaques to be conceived and later delivered. — “And which logo do you want on it?” — that question unsettled me a little. I couldn’t understand why Si Gung was asking me that; I already knew, since a conversation on the topic at Santos Dumont Airport in 2023, in the presence of Master Fábio Gomes and disciples Daniel Eustáquio and Matheus Alves, which logo it would be. Still, I was deeply impressed by the openness of the possibilities being given to me, but I had no doubt in saying I would like to include the logo of the Moy Yat Sang Grand Clan's logo, for everything I had learned about that logo and how, when, and why Si Gung began using it. More than that, I wanted to leave in my disciple’s "Jiu Paai" (招牌) a record, with its simple, neutral, and standard composition, of a practical message I always heard from my Si Fu: “The whole comes before the part.

And which colour would you like?” — he asked me. Well, you see, I had an answer for that — “Do you know that dark wood colour of those Canadian houses?” — Si Gung might have laughed and replied with an interjection. A few days later, wisely, Master Giarola came up with a solution to my request: “I thought of whisky colour.” His suggestion was very elegant, like he is in life, and I accepted it immediately. Thus, absolutely nothing in that "Jiu Paai" (招牌) was of my own authorship.


Então você podia ver o Keith Markus ali no palco, recebendo o "Jiu Paai" (招牌), junto de sua esposa Rafaela. Um "Jiu Paai" (招牌) que, nos pequeninos ideogramas insculpidos nas porções direita e esquerda da face frontal, não ressalta sua pessoa, mas fala de quem ele é dentro do intricado arranjo da árvore genealógica, e, em caracteres maiores, uma missão: "Honrar a Denominação Moy Yat Ving Tsun". Sem nenhuma ênfase em sua pessoa, Markus começava sua jornada como eu tenho trabalhado para terminar a minha: como um Si Fu dispensável, onde seu nome é o que menos importa. — "Os heróis do Ving Tsun são silenciosos" — disse Si Gung recentemente.

Se ainda me permito errar ao falar demais, fazer demais, pedir comida demais, com esse "Jiu Paai" (招牌) eu não tinha o direito de me exceder. Por isso, fiz uma coisa simples que fez toda a diferença: pedi ajuda. E, graças às orientações do Si Gung e à perspicácia e habilidade do Mestre Giarola, o "Jiu Paai" (招牌) do Markus é motivo de orgulho para nós, não só pelo que ele significa, mas por seu arranjo e pelas várias cabeças por detrás dele.

Eu nunca desisti.


Then you could see Keith Markus there on stage, receiving the "Jiu Paai" (招牌), alongside his wife Rafaela. A "Jiu Paai" (招牌) which, in the tiny ideograms engraved on the right and left portions of the front face, does not highlight his person, but speaks of who he is within the intricate arrangement of the genealogical tree, and, in larger characters, a mission: “To Honour the Moy Yat Ving Tsun Designation.” With no emphasis on his individual figure, Markus began his journey the way I have been working to end mine: as a dispensable Si Fu, where his name is the least important thing. — “The heroes of Ving Tsun are silent,” — said Si Gung recently.

If I still allow myself to making mistakes by talking too much, doing too much, ordering too much food, with this "Jiu Paai" (招牌) I had no right to overdo it. That is why I did one simple thing that made all the difference: I asked for help. And thanks to the guidance of Si Gung and the sharpness and skill of Master Giarola, Markus’ "Jiu Paai" (招牌) is a source of pride for us — not only for what it means, but for its arrangement and the many minds behind it.

I never gave up.



A DISCIPLE OF MASTER JULIO CAMACHO
Master Thiago Pereira
Leader of  Moy Fat Lei Family
moyfatlei.myvt@gmail.com
@thiago_moy