Today, finally more posts about Si Fu in Fat San and a series of great events!
Patriarca Ip Man, ficou muito famoso no mundo das artes marciais, após ir para Hong Kong já na casa dos 50 anos. Mas muita gente esquece que já em FatSan, ele teve um pequeno número de alunos. Todos senhores de idade hoje, preservam alguns conhecimentos de um Ip man mais jovem, de Jong enterrado(boneco de madeira), e não em suporte.
E Neste momento, observamos Si Baak Gung Pete e a comitiva chegando a casa de um dos mestres de Ving Tsun mais velhos, Sr. Lum Kai.
E se você reparar o número da casa do canto superior direito... não poderia ser outro.
VISITA A CASA DE UM DOS DISCIPULOS AINDA VIVOS DO PATRIARCA EM FATSAN: MESTRE LUM KAI
VISITING THE HOME OF ONE OF THE ELDEST DISCIPLES OF PATRIARCH IN FATSAN: MASTER LUM KAI
Nesta foto, Mestre Lum Kai ao lado de Si Taai Po Helen e do restante do grupo, numa pequena foto oficial da chegada a sua residência.

Realmente a oportunidade de sentar-se para ouvir histórias do Patriarca de seu estilo de sei lá... 60 anos atrás?? Deve ser apreciada.
Na foto além de alguns praticantes, observamos Mestre Lum Kai, Mestre Pete, Mestre Kevin Martin, meu Mestre Julio Camacho e Mestre Micky Chan.

Essa foi uma grande demonstração de habilidade deste senhor, pois, se tivesse falado que apenas ele e mais uns poucos tinham conseguido, estaria se colocando a frente de seus Si Hing. Ao mesmo tempo não poderia mentir dizendo que não o havia feito. Assim, sem mentir e apreciando todos os seus companheiros, Si Hing e Si Dai, Mestre Lum Kai disse: "Todos". Assim já se incluia no grupo.
This was a great demonstration of hability from this master, because if he had answered that only him and a few had gotten there, he would be placing himself over his Si Hings. At the same time he couldn't lie about his Baat Jaam Do studies. So, without lying and showing appreciation for his Si Hings, Master Lum Kai said "All of them". This way, he was included.

Then the group took leave in order to continue their journey through FatSan's streets after many chatting for a long time with one of the "living history" members of Patriarch Ip Man lineage.
MUSEU DO HUNG SUEN (HUNG SUEN TONG):
HUNG SUEN MUSEUM (HUNG SUEN TONG):
Knowing where you are in FatSan can be an almost impossible task sometimes. In this picture, Si Fu, besides the kind Mr. Michael Wong, searches for another historical adress.
Na foto, o grupo chega ao Museu da Ópera Cantonesa, Si Sok Fabio Gomes em destaque demonstra espanto com o local.
Mr. Michael Wong is a long time friend of Si Taai Gung Moy Yat. He is part of the Kung Fu Family, even though he never trained. He is always full of energy, modesty and kindness, always ready to help. In this picture, the group arrives at Cantonese Opera Museum. Si Sok Fabio Gomes reveals his astonishment.
This place is simlpy magic for a Ving Tsun practitioner, as there are many miniatures of the Red Boats and other relics.
É mais contado que 3 gerações do Ving Tsun estavam ligadas aos Juncos Vermelhos: Wong Wah Bo, Leung Lan Gwai e Leung Yi Tai.
Porém, no caso de Leung Lan Gwai por exemplo, um revolucionário infiltrado. Este deveria ser o local onde passava a maior parte de seu tempo, e não nos barcos com a Ópera intinerante.
Unbelievable miniature of Cantonese Opera main branch. It is told that three Ving Tsun generations were connected to the Red Boats: Wong Wah Bo, Leung Lan Gwai and Leung Yi Tai. But on Leung Lan Gwai's case, a hidden revolutionist, this should have been the place were he spent most of his time, and not on the Opera Boats.
Repare no detalhe do Muk Yan Jong no lado direito da foto.
An exclusive image of a Red Boat's deck. Notice the Muk Yan Jong on the right side.
Another exclusive picture, showing some of the clothings that the actors used on Red Boats Opera.
Si Sok Fabio, Si Fu and Si Sok Marcelo Abreu excited by this history overflow about the art they practice.
VISITA A CASA DE MESTRE KWOK FU. OUTRO DISCIPULO DO PATRIARCA EM FAT SAN
VISITING MASTER KWOK FU'S HOME. ANOTHER PATRIARCH'S DISCIPLE IN FATSAN

Mais um dia marcante diante de outra "História viva" da linhagem Ip Man.
Master Kwok Fu receives Si Fu in his home, as well as the rest of the group. Another thrilling day before another "living history" member from Patriarch Ip Man's Lineage.

To the right we can see Si Baak Gung Micky Chan, undoubtly one of the greatests names on Moy Yat clans since Si Taai Gung Moy Yat's first class in the U.S.A.

Sentado, está Si Taai Gung ainda bem novo, e de pé, o segundo da esquerda para a direita(ao lado de Si Baak Gung Julian Cordero) está Si Baak Gung Micky Chan ainda bem jovem.
Residindo hoje em Hong Kong, Si Baak Gung que já esteve no Brasil, foi uma espécie de "Zico" nesta viagem, sendo um dos que usaram muito Kung Fu, sendo o "Meio-campo" para que encontros marcantes como esses acontecessem.
Judging by the clothes, you can notice that we're on the seventies, with one of the groups to whom which Si Taai Gung transmitted Ving Tsun. Sitting we can see an young Si Taai Gung. The second standing man from the left (besides Si Baak Gung Julian Cordero) is Si Baak Gung Micky Chan, really young too. Nowadays living in Hong Kong, Si Baak Gung, who already visited Brazil, was just like "Zico" on this trip. Being one of those who used a lot of kung fu, acting just like "mid-fielder" in order to guarantee that these awesome mettings would take place.

Si Taai Po Helen Moy besides Si Taai Baak Gung Kwok Fu.

After this meeting, the group went to the streets and met with this Si Fu, a relative of Si Taai Baak Gung Kwok Fu, that is responsible for coordinating this Kung Fu Family activities.

Si Fu posa para uma foto , enquanto o grupo caminha para conhecer o Mo Gun desta Família Kung Fu.
Si Fu poses for a picture while the group walks in order to visit this Kung Fu Family Mo Gun.

Reparem que mesmo o local ainda que pareça desgastado, tem seu Jing Tong impecável. Sinal de bom Kung Fu segundo o pensamento clássico chinês.
Reparem também nos dois "Bonecos de madeira"(muk yan jong) posicionados nas laterais e enterrados no chão.
On this place, in front of the street, they keep this Family's Jing Tong in FatSan. Notice that even though the place may look plain, their Jing Tong is always spotless. A sign of good Kunf Fu according to chinese classical thinking. Notice that the two "wodden dummies" (muk yan jong) on each side buried in the ground.

A rigor, os bons costumes entre Famílias Kung Fu, falam também sobre a primeira coisa que você deve fazer ao chegar num Mo Gun que não o seu, é se dirigir ao Jing Tong e prestar respeito.
Não há maneira mais eficaz de prestar respeito a uma Família KF do que através de seus ancestrais representados pelo Jing Tong.
Si Taai Po Helen Moy pays homage to the Patriarch onde more. Strictly, good manners between Kung Fu families teaches that the first thing you must do when you enter other family's Mo Gun is going to their Jing Tong and pay your respects. There is not a more effecient way to show respect than by through their ancestor represented on the Jing Tong.

That Family's Si Fu opens the activities with the Moy Yat Sang Clan group, his own Kung Fu Family's members and whomever wanted to take part.

Geralmente você tem um grupo de Capoeira, que nos finais de semana organizam rodas em algum local: numa praça publica, na praia, ou mesmo na rua.
Mas é só formar uma roda, que aparecem curiosos e até praticantes de outro grupo, que entram na roda e participam do "jogo".
Here in Brazil we have Capoeira. A martial art developed here by the African slaves.
Usually the Capoeira groups get together on the weekends organizing activities which we call "roda" (circle or wheel) on public squares, on the beach or even on the streets.
As soon as the "roda" is formed many people and other practitioners get together in order to see and even take part in the "game".

E quando "ele" apareceu, a roda aumentou cada vez mais...
In this moment, during this great opportunity of observing Si Baak Gung Pete with the Gwan, the Ving Tsun "roda" on FatSan was already being formed.
Then "he" appeared and the roda grew even more...

When the night was high, Si Sok Fabio Gomes showed his Kung Fu once more.

Nesta roda de Chi Sau franca e livre, apesar do zelo entre os participantes, qualquer pessoa podia participar.
"Say hello to my little friend!"
In this free "roda", as there were a lot of attention between those who took part, anyone could enter.
E não foram poucos que depois de uma rodada de Chi Sau queriam tirar uma foto com o estranho rapaz que apareceu do nada e sabia Ving Tsun.
And weren't a few that after a Chi Sau experience wanted to take a picture with that strange guy that appeared from nowhere and knew Ving Tsun.

An incredible experience!

Sem palavras!
Notice the curious image of those children coming back from school (far left side) watching the training on the streets. I'm speechless!

Even though we mess with Si Sok Fabio Gomes, there is absolutely no intention in disrespecting any practitioner from his side or from our.

Picture of Si Taai Po besides Si Taai Baak Gung Kwok Fu.

This lady shows a picture given to her by Master Kwok Fu.

Ending with an oficial group picture on that afternoon where my Si Fu is on the right side.
MUK YAN JONG FACTORY:

Mr. Michael Wong observes, besides the factory manager, the endless trunks waiting to become Muk Yan Jong legs.

aparelho usado em muitos estilos de kung fu, porém mais característico do Sistema Ving Tsun. Sendo um de seus maiores símbolos no mundo das artes marciais.
Si Fu besides the Muk Yan Jong's templates (wooden dummy), a tool used in many kung fu styles, also one of Ving Tsun greatest simbols on martial arts world.

One of the tools used in order to make wooden dummies.

Sr. Michael Wong mostra reportagem da Fabrica ao lado do dono do local.
This is also world's greatest lion head's factory, producing also other materials needed for the "Lion Dance".
Mr. Michael Wong shows a newspaper about the Factory besides the owner.

Lion's body and head being produced.

The drums used on the presentations are also built there.

I always remember my Si Fu's enthusiansm telling me about this factory rooftop, when he discovered that the employees gathered their own food on that garden.
E NA POSTAGEM FINAL SOBRE FAT SAN:
AND ON THE SINAL POST ABOUT FAT SAN:

Know the Patriarch's house in Fat San!

Discover what exists between Continental China and Hong Kong!
E EM MAIO NÃO PERCA!
AND IN MAY YOU CANNOT MISS!
Know the Ving Tsun Athletic Association with Si Sok Marcelo Abreu, Si Sok Fabio Gomes and Si Fu.
And the incredible story about one of Si Taai Gung Moy Yat last disciples in Hong Kong: Si Baak Gung Ming Jai!
A man that loves fights and battles and who chose to stay on the Mui Fa Jong level forever.
Today after 52 years practicing he is a free hands monster!
EM MAIO! SÓ AQUI NO BLOG DO PEREIRA!
IN MAY! ONLY HERE ON THE PEARTREE'S BLOG!
Thiago Pereira