ONDE PRATICAR

ONDE PRATICAR
Clique na imagem e conheça os Nucleos da Moy Yat Ving Tsun no Rio

Sunday, December 4, 2016

The New Disciples of Moy Jo lei Ou Clan Ou (Os Novos Discípulos do Clã Moy Jo Lei Ou)


Ei, você deve estar pensando: "Por que para este Clã é tão importante essa coisa de Baai Si?" - Bom, eu não sei dizer o que isso significa para todos , mas posso falar o que significa para mim... Quem sabe... 
Diferente de seu conceito original, a Cerimônia de Baai Si da qual participei (foto) em Maio de 2007. Foi para mim o coroamento de uma relação com uma pessoa que não é do meu sangue, que nem mesmo é da minha Família, mas que eu resolvi seguir. Para mim foi um orgulho muito grande por várias razões, conseguir chegar até ali. Mas o que eu não sabia, é que era o primeiro grande marco dentro de uma jornada que estava apenas começando... 
Tudo que vivi, tudo o que sorri, tudo o que passei, tudo o que me tornei desde então, de alguma forma, tem a ver com o Si Fu. Não por mágica, não por destino... Simplesmente, porque ele sempre está por ali, e eu resolvi estar também todas as vezes... 
Naquela noite, eu era apenas o segundo cara que resolveu seguir Si Fu em termos vitalícios... No último Sábado porém, os vigésimos sexto, sétimo, oitavo e nono, fizeram o mesmo "Baai Si", bem ali, na minha frente... E foi tão emocionante quanto...


Hey, you must be thinking, "Why is this Baai Si thing so important to this Clan?" - Well, I do not know what that means to everyone, but I can tell you what it means to me ... Who knows ...
Different from its original concept, the Baa Si Ceremony in I was  a participant  (photo) in May 2007. It was for me the crowning of a relationship with a person who is not my blood, not even my Family, but that I sdecided to follow. For me it was a big pride for several reasons, get there. But what I did not know, is that was the first major landmark within a journey that was just beginning ...
Everything I've lived, everything I smiled, everything I've gone through, everything I've become from then on, has somehow to do with Si Fu. Not for magic, not for fate ... Simply because he is always there, and I decide to be also every time ...
That night, I was just the second guy that decided to follow him. However, last Saturday, four other guys did the same. .. And it was as exciting as ...

Os Novos Discípulos do Clã Moy Jo Lei Ou
The New Disciples of Moy Jo lei Ou  Clan Ou

Iuri, o vigésimo nono discípulo a fazer o Baai Si naquela noite, é morador de Jacarepaguá. De fato, nunca entendi muito bem porque ele resolveu ser um membro do Núcleo Méier, se mora em Jacarepaguá. Mas isso agora é passado. Iuri desenvolveu uma relação muito valiosa com Si Fu, que faz dele alguém com transito nos dois Núcleos de nosso Clã. A ponto de não ficar mais claro, de onde ele é membro. "Membro do Clã!" - Isso é mais importante!
Iuri nesse tempo me apresentou a um misterioso conceito chamado "Figura e Fundo", e a partir daí, quando tenho a oportunidade , apresento alguns casos , hipotéticos ou não a Iuri, que é psicólogo e fico perguntando qual o diagnóstico.
Dessa relação engraçada, fui convidado para ser seu apresentador na Cerimônia de Baai Si. Fiquei muito feliz, em poder estar ali com ele. Iuri é um grande cara, você ainda vai ouvir falar dele!

Iuri, the twenty-ninth disciple to do Baai Si that night, is a resident of Jacarepaguá neighborhood. In fact, I never understood very well why he decided to be a member of the  Méier School, if he lives in Jacarepaguá. But this is now past. Iuri has developed a very valuable relationship with Si Fu, who makes him someone in transit in bothschools of  our Clan . To the point of not being clearer, where he is a member. "Member of the Clan!" - That's more important!
Iuri then introduced me to a mysterious concept called "Figure and Background", and from there, when I have the opportunity, I present some cases, hypothetical or not, to Iuri, who is a psychologist and I ask what the diagnosis is.
From this funny relationship, I was invited to be his introducer at the Baai Si Ceremony. I was very happy to be there with him. Iuri is a great guy, you will still hear about him!
O vigésimo oitavo novo discípulo naquela noite a oferecer chá ao Si Fu foi Pedro Correa(foto) que foi apresentado pela Mestra Ursula Lima(foto). Não lembro exatamente quando conheci Pedro, lembro apenas da nossa primeira conversa. Ele contou sobre uma pancadaria em que se meteu numa boate com seu amigo. Alguns anos depois, arrisquei sair numa noite para jogar sinuca com Pedro. Nada aconteceu! Ficamos à salvo.
Por muitas vezes, Si Fu pediu para checar com Pedro, sobre a possibilidade dele fazer Baai Si na próxima Cerimônia, mas isso nunca acontecia. De fato, não importou muito o tempo que passou. Pedro, manteve a sintonia , a ponto de se preparar para fazê-lo no tempo certo.E foi de certa forma, um sentimento de vitória para todos nós, vê-lo ali na frente.

The twenty-eighth new disciple that night to offer tea to Si Fu was Pedro Correa (photo) that was presented by Master. Ursula Lima (photo). I do not remember exactly when I first met Pedro, I remember only our first conversation. He told of a blow-up in which he got into a nightclub with his friend. A few years later, I took the risk of going out one night to play pool with Pedro. Nothing happened! We were safe.
For many times, Si Fu asked to check with Pedro, about the possibility of him doing Baai Si at the next Ceremony, but that never happened. In fact, it did not matter much the time that passed. Pedro, kept the tuning, to the point of preparing to do it in the right time.And it was in a way, a feeling of victory for all of us, to see him up there.
Roberto Viana (foto) foi o vigésimo sétimo novo discípulo naquela noite. Precisou se afastar da Família Kung Fu no ano em que fiz meu Baai Si. Porém, Roberto mesmo de longe, sempre parecia ter uma fina linha invisível, que ligava seu coração ao do Si Fu.
Talvez tenha sido por isso, que diferente de sua primeira passagem, os percalços de seu dia-a-dia que parecem estar maiores , agora que também é pai, não o afetam tanto e ele pôde seguir adiante com o que seu coração mandava e finalmente estava ali. Diante de Si Fu para ofertar o chá.
Tive a felicidade de apresentá-lo nessa Cerimônia. Agora, somos irmãos para sempre!

 Roberto Viana (photo) was the twenty-seventh new disciple that night. He needed to move away from the Kung Fu Family in the year I made my Baai Si. But Roberto, even from a distance, always seemed to have a thin invisible line that connected his heart to Si Fu's.
Perhaps that was why, unlike his first passage, the mishaps of his day-to-day that seem to be greater, now that he is also a father, do not affect him so much and he was able to move on with what his heart commanded and finally he was there. Before Si Fu to offer the tea.

I had the pleasure of introducing him to this Ceremony. Now, we are brothers forever!
Sobre o vigésimo sexto Discípulo do Clã Moy Jo Lei Ou, e agora o Daai Si hing de nosso Clã, que atende por Cledimilson Coutinho(foto). Sobre ele, eu não vou escrever nada. Pois essa foto fala muito sobre ele e sua jornada por si só. Essa foto, fala também um pouco da jornada de todos nós. E talvez, essa foto fale, do que um Baai Si significa.

About the twenty-sixth Disciple of the Clan Moy Jo Lei Ou, and now the Daai Si hing of our Clan, who attends as Cledimilson Coutinho(photo). About him, I'm not going to write anything. Because this photo talks a lot about him and his journey already. This photo also speaks a little of the journey of all of us. And maybe, this photo speaks,what a Baai Si means.

The Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com

No comments:

Post a Comment