sábado, 19 de julho de 2025

Patriarch Moy Yat: Far more than a picture on the wall

Conforme relatado pelo Patriarca Moy Yat 梅逸 (9ª Geração do Ving Tsun), ao Grão-Mestre Leo Imamura (10ª Geração), em 1979 — ano da inauguração da sede da Moy Yat Ving Tsun Kung Fu 梅逸詠春功夫 Special Student Association, em Chinatown, Nova York —, ele teve um sonho no qual, dez anos mais tarde, aquele local se multiplicaria por dez. E assim, em 1989, o Patriarca Moy Yat decidiu entregar dez jiu paai 招牌, formalizando aquela visão.

Ao tomar conhecimento desse episódio, compreendi, mais uma vez, a importância de um dos Instrumentos do Programa de Salvaguarda: o chamado Estudo da Linhagem Moy Yat. Afinal, dependendo da forma como uma informação é transmitida — por quem a transmite, em que contexto e sob qual recorte —, corre-se o risco de interpretá-la a partir de uma lógica apenas aparente, desconsiderando não apenas o contexto histórico, mas também os desafios e demandas específicos daquele período.

Nos últimos anos, pude aprofundar minha compreensão sobre o Programa Ving Tsun Experience e sua relevância na preparação de um futuro membro da Família Kung Fu. A esse respeito, dois pontos me parecem, hoje, fundamentais: o primeiro é que o ingresso na Família deve partir de um pedido do próprio praticante, jamais por meio de convite. O segundo — ainda mais essencial — é que não devemos ter pressa em relação ao seu processo de desenvolvimento.

Nesse sentido, Nathan Assis (FOTO) cumpriu plenamente esses dois pré-requisitos. Após quatro anos e meio de dedicação ao Programa Ving Tsun Experience, foi ele quem solicitou seu ingresso na Família. E mais do que isso:  Nathan apresenta um nível de exigência elevado, graças à sua disponibilidade e constância em participar de seminários, Visitas Oficiais, momentos de Vida Kung Fu e outras vivências — fosse com membros da própria Família Kung Fu, comigo, com integrantes de outras Famílias, ou mesmo com o Grão-Mestre Leo Imamura.

Assim, enriquecido por essa riqueza de referências, Nathan ingressa na Família com condições de refletir mais profundamente não apenas sobre o que seus agora irmãos Kung Fu compartilham, mas também sobre o que eu, como seu Si Fu, posso oferecer. Com isso, todos nós crescemos juntos. 


As reported by Patriarch Moy Yat 梅逸 (9th Generation of Ving Tsun) to Grand Master Leo Imamura (10th Generation), in 1979 — the year of the inauguration of the Moy Yat Ving Tsun Kung Fu 梅逸詠春功夫 Special Student Association headquarters in Chinatown, New York — he had a dream in which, ten years later, that place would multiply by ten. Thus, in 1989, Patriarch Moy Yat decided to present ten jiu paai 招牌, formalising that vision.

Upon learning of this episode, I was once again reminded of the importance of one of the tools within the Safeguard Programme: the so-called Study of the Moy Yat Lineage. After all, depending on how a piece of information is conveyed — by whom, in what context, and with what framing — there is a risk of interpreting it through a merely superficial logic, disregarding not only the historical context but also the specific challenges and demands of that period.

In recent years, I have been able to deepen my understanding of the Ving Tsun Experience Programme and its significance in preparing a future member of the Kung Fu Family. In this regard, two aspects seem fundamental to me today: the first is that admission into the Family must come from a request made by the practitioner themselves — never by invitation. The second, even more crucial, is that we must not rush the individual’s process.

In this sense, Nathan Assis (PHOTO) has fully met both of these requirements. After four and a half years of dedicated involvement in the Ving Tsun Experience Programme, it was he who requested to join the Family. And more than that: Nathan has demonstrated a high level of commitment and rigour, thanks to his readiness and consistency in participating in seminars, Official Visits, moments of Kung Fu Life, and other experiences — whether with members of our own Kung Fu Family, with me, with members of other Families, or even with Grand Master Leo Imamura.

Enriched by this wide range of references, Nathan joins the Family with the capacity to reflect more deeply not only on what his now Kung Fu brothers share, but also on what I, as his Si Fu, may offer. In doing so, we all grow together.

Particularmente, foi muito significativo para mim o fato de o Mestre Felipe Soares (foto à esquerda) ter feito o esforço de estar presente justamente na Cerimônia de Iniciação do Nathan. Isso porque Nathan vivenciou o Programa Ving Tsun Experience de uma forma que, hoje — mesmo com a consciência de que ainda preciso evoluir muito como gestor desse Programa —, me gera um singelo sentimento de orgulho.

Mestre Felipe, chamado em 2015 pelo Si Gung de “o profissional do futuro”, há muito tempo já representa esse "futuro" no presente. Sendo um dos membros do Moy Yat Ving Tsun Safeguard Group que melhor trabalha esse Programa, foi especialmente gratificante tê-lo como Testemunha Honorável na cerimônia em que recebíamos o Nathan.

Lembro com nitidez de conversas marcantes que tivemos na segunda metade da década de 2010, quando minha inocência sempre precedia minhas responsabilidades profissionais — e, sobretudo, meu papel como Si Fu. Em uma dessas ocasiões, perguntei ao Mestre Felipe, dentro do carro, próximo ao Via Parque:
— “Por que você não cria outros instrumentos além dos que já existem no Programa também?
Com a discrição que lhe é característica, ele teria respondido:
— “Eu não me vejo em condições de criar instrumentos, então prefiro seguir a lógica do meu Si Fu...”

Hoje, compreendo com muito mais clareza a sabedoria contida nessa resposta. Internamente, ao recordar uma passagem como essa, confesso que me culpo por não ter compreendido, à época, a profundidade do que estava em jogo. Por outro lado, consigo visualizar Si Gung, com as duas mãos ao volante, prestes a estacionar no Instituto Moy Yat, dizendo mais uma vez:
— “Vamos recomeçar do zero quantas vezes forem necessárias.”

E, como diria a "madrinha do samba", Beth Carvalho, em algum nível essas palavras me chegam como um verdadeiro acalanto.. 

It was particularly meaningful to me that Master Felipe Soares (photo on the left) made the effort to be present specifically for Nathan’s Initiation Ceremony. This is because Nathan experienced the Ving Tsun Experience Programme in such a way that — even though I’m well aware that I still have much to improve as a coordinator of this Programme — it fills me with a quiet sense of pride.

Master Felipe, described in 2015 by Si Gung as “the professional of the future”, has long embodied that “future” in the present. As one of the members of the Moy Yat Ving Tsun Safeguard Group who most effectively applies this Programme, it was especially gratifying to have him as an Honourable Witness during the ceremony in which we welcomed Nathan.

I vividly recall memorable conversations we shared in the second half of the 2010s, during a time when my innocence consistently preceded my professional responsibilities — and, above all, my role as Si Fu. On one such occasion, I asked Master Felipe, while we sat in the car near shopping mall
— “Why don’t you create other instruments in addition to the ones already in the Programme?
With the discretion so characteristic of him, he replied:
— “I don’t see myself in a position to create instruments, so I prefer to follow my Si Fu’s logic...”

Today, I can clearly see the wisdom behind that response. Internally, when I reflect on a moment like that, I admit I feel a degree of remorse for not having grasped, at the time, the depth of what was at stake. On the other hand, I can still picture Si Gung, both hands on the steering wheel, about to park at the Moy Yat Institute, saying once again:
— “We’ll start over from zero as many times as necessary.”

And, as Brazil’s "godmother of samba", Beth Carvalho, once sang — in some way, those words reach me like a true "lullaby for the soul"(or "acalanto" in portuguese).
"...Lembro-me de que, nesse mesmo período, ele próprio(O Patriarca) decidiu realizar a cerimônia de discipulado com o renomado Si Fu 師傅 de Ópera Cantonesa (Yuet Kek 粵劇), Ng Hoi Ching 伍海清. Algum tempo depois, ele compartilhou conosco- 'É como se eu estivesse aprendendo diretamente com os nossos Mestres Ancestrais (Jo Si 祖師), que também eram atores de Ópera Cantonesa!'..." comentou o Grão-Mestre Leo Imamura.

Para mim, não como "Si Fu", mas como um praticante que vem tendo a oportunidade de exercer essa função, a parte mais especial do Complexo Cerimonial tem sido meu novo momento de relação com os ancestrais. Sentar-me na cadeira reservada ao Si Fu tem sido, particularmente, um desafio. Ainda não sei expressar plenamente esse sentimento em palavras, mas o professor François Jullien descreve uma situação que, acredito, me ajuda a ilustrar esse estado:

Uma pessoa que pega um machado para cortar lenha não precisa se preocupar se a data é apropriada ou se o dia é propício; em compensação, se não segura bem o cabo com firmeza para imprimir sua força, o resultado será nulo — e isso, apesar dos augúrios mais favoráveis...”

Assim, dentro dessa arte estratégica que cultivamos, a “habilidade” de conduzir uma cerimônia repousa sobre o potencial que nasce da disposição das coisas e das pessoas. A disposição por si mesma permite potencialmente termos uma excelente cerimônia — e, curiosamente, ninguém precisa merecer o crédito por ela.

Ainda assim, há um momento de fala previsto no roteiro cerimonial, reservado ao Si Fu, ao final. E então me pergunto, nos minutos que antecedem esse instante:
"Como falar, sem sequestrar a cerimônia?"

Por isso, ao retornar para casa — seja antes de dormir ou no dia seguinte —, costumo refletir sobre o quão difícil é sermos apenas representantes de uma linhagem, sem nos colocarmos acima daquilo que representamos, mesmo nas nossas melhores intenções.

"...I recall that, during that same period, the Patriarch himself decided to undergo the Discipleship Ceremony with the renowned Si Fu 師傅 of Cantonese Opera (Yuet Kek 粵劇), Ng Hoi Ching 伍海清. Some time later, he shared with us: 'It feels as though I’m learning directly from our Ancestral Masters (Jo Si 祖師), who were also Cantonese Opera performers!'" — recounted Grandmaster Leo Imamura.

For me — not as a Si Fu, but as a practitioner who has been granted the opportunity to perform that role — the most meaningful aspect of the Ceremonial Complex has been this new chapter in my relationship with the ancestors. Sitting in the chair reserved for the Si Fu has proven to be, in particular, a profound challenge. I still struggle to fully articulate what that experience evokes in me, but the French sinologist François Jullien offers an analogy that I believe helps to illustrate this inner state:

"A person who picks up an axe to chop wood need not worry whether the day is auspicious or the date appropriate; however, if they do not hold the handle firmly enough to apply their strength, the result will be ineffective — despite the most favourable omens."

Thus, within this strategic art we cultivate, the “skill” of conducting a ceremony relies on the potential that arises from the disposition of things and people. When that disposition aligns, an excellent ceremony may naturally unfold — and, interestingly, no one needs to take credit for it.

Still, there is a designated moment for the Si Fu to speak at the conclusion of the ceremony, as outlined in the ceremonial script. And so, in the moments just before that time arrives, I ask myself:

"How can I speak without overtaking the ceremony?"

Thus, upon returning home — whether before going to sleep or the following day — I often reflect on how difficult it is to be merely representatives of a lineage, without placing ourselves above what we represent, even in our best intentions.

A Cerimônia de Iniciação do Marcelo durou 36 minutos e a do Nathan 32 minutos. Para mim, uma referência clara do quanto da própria disposição das coisas, das pessoas e de suas funções, resulta uma orientação, não uma que escolhemos nem instruímos: as coisas tendem por si mesmas infalivelmente, a gerar o resultado em algum momento. Por outro lado, cada vez mais me interesso em como me preparar melhor como representante, pois por mais que tudo esteja favorável, se você não for o mais afiado possível nesta função, pode comprometer o potencial da cerimônia enquanto instrumento. Como exemplifica o Professor François Jullien: "Por mais densas que sejam as nuvens, uma minhoca não poderia encontrar apoio nela para voar – ao contrário do dragão."

Marcelo’s Initiation Ceremony lasted 36 minutes, and Nathan’s lasted 32 minutes.
To me, this clearly reflects how the very disposition of things, people, and their functions gives rise to a certain orientation — not one we deliberately choose or instruct, but one that emerges naturally. When elements are properly aligned, they inevitably tend to produce a result, sooner or later.

On the other hand, I’ve become increasingly interested in how to better prepare myself as a representative. After all, no matter how favourable the conditions may be, if we are not as sharp as possible in fulfilling this role, we may compromise the ceremony’s potential as an instrument.

As Professor François Jullien illustrates:
"No matter how thick the clouds may be, a worm could never find support in them to fly — unlike the dragon."