quinta-feira, 10 de julho de 2025

On Receiving my New Master Certificate

Um dia me vi com um Jiu Paai pendurado na parede — e em um limbo. Nunca almejei ter meu nome gravado na história das artes marciais, ou na história da nossa Linhagem, nem nada parecido. Nunca quis estar em evidência. Mas, por outro lado, sempre me movi intuitivamente com o pensamento de que, muitas vezes, é necessário sim realizar um trabalho digno de reconhecimento — não por vaidade, mas para que seus alunos possam se beneficiar de algum caminho que você tenha aberto.
Ao longo dos anos, ouvia profissionais de outras escolas e Linhagens falarem sobre "Vida Kung Fu" sem realmente saberem do que estavam falando. Soava engraçado, mas... será que eu mesmo sabia, de verdade, o que era "Vida Kung Fu"?
Você começa a perceber que parece se formar um teto muito claro sobre seus alunos. Acreditar que, ao praticar diretamente com cada um, o cenário vai mudar, é pura ilusão. Dizer que o trabalho precisava de orientação parecia, aos olhos dos outros , sinal de impotência, ou falta de vontade de amadurecer e caminhar com as próprias pernas.
Mas eu — que tive minha vida transformada pelas artes marciais, especialmente pelo Sistema Ving Tsun — me sentia péssimo como profissional ao ver que o trabalho não evoluía. Meus alunos ainda não percebiam isso, e talvez demorassem muito a perceber... mas, para mim, era inadmissível.
E aí você chega à conclusão, de um jeito ou de outro, de que não pode — e nem deveria — fazer tudo sozinho. Para quem carrega a responsabilidade de não ter um Si Fu vivo a quem recorrer, ou qualquer outro descendente da Linhagem , talvez esteja ali não porque quis, mas porque alguém precisava estar.
— “É muito mais legal ser discípulo” — talvez dissesse o Mestre Quintela, rindo a valer.


One day, I found myself with a "Jiu Paai" hanging on the wall — and in a sort of limbo. I never aspired to have my name etched into the history of martial arts, or into the history of our Lineage, or anything of the sort. I never sought the spotlight. On the other hand, I’ve always moved intuitively with the belief that, at times, it is necessary to carry out work worthy of recognition — not out of vanity, but so that your students may benefit from a path you have opened.

Over the years, I would hear practitioners from other schools and Lineages speak of “Kung Fu Life” without truly knowing what they were talking about. It sounded amusing, but… did I truly know what “Kung Fu Life” was?

You begin to notice a very clear ceiling forming above your students. Believing that simply training with each of them directly will change the scenario is pure illusion. To say that the work required guidance seemed, in others’ eyes, a sign of weakness — or a lack of will to mature and walk one’s own path.

But I — someone whose life was transformed by martial arts, especially by the Ving Tsun System — felt awful as a professional when I saw the work failing to progress. My students hadn’t noticed it yet, and perhaps wouldn’t for a long time... but for me, it was unacceptable.

And so, one way or another, you reach the conclusion that you cannot — and should not — do everything alone. For those who carry the burden of not having a living Si Fu to turn to, or any other descendant of the Lineage , perhaps you are where you are not because you chose to be — but because someone needed to be there.

— “It’s much more fun being a disciple,” Master Quintela might say, laughing heartily.


Certa vez, fui interpelado com uma pergunta curiosa: se eu acreditava que, para entregar um Jiu Paai, um Si Fu precisava da autorização de seu próprio Si Fu ou de alguma liderança, então talvez, para cada ação minha, eu também entendesse que deveria avisar à minha mãe — mesmo sendo um adulto.

Tentei argumentar dizendo que se tratavam de situações diferentes, pois entre mim e minha mãe não existe um Sistema Ving Tsun a ser salvaguardado. Quando se entrega um Jiu Paai, a pessoa que o recebe pode, sozinha, comprometer toda a linhagem — ou, ao menos, a ramificação que passa por ela. Toda a sua descendência será afetada. Ainda que as gerações seguintes queiram fazer diferente, um desvio anterior sempre trará trabalho adicional.

É como no filme Kung Fu Panda (2008), quando o personagem "Mestre Shifu" desenvolve afeição por seu discípulo Tai Lung e o indica para receber o pergaminho do Dragão Guerreiro. Mestre Oogway (que ali assume o papel de "Si Gung" de Tai Lung) não dá sua anuência, o que acaba revelando a verdadeira face de Tai Lung. Mesmo diante disso, Mestre Shifu não consegue golpeá-lo — cabe, então, ao Mestre Oogway aplicar o golpe.

Essa sequência é muito impactante, pois evidencia que, mesmo sendo um Si Fu e tendo discípulos, você ainda está em processo de amadurecimento. O legado a ser entregue pertence à Linhagem, não a você.

Por outro lado, na novela Wing Chun (2007), Yuen Biao interpreta o Patriarca Leung Jaan, que tem constantes conflitos com seu filho Leung Bik (interpretado por Nicholas Tse). Em um momento de distração, Leung Jaan afirma que nunca transmitirá o Ving Tsun a um vilão. Seu outro filho, Leung Chun (interpretado por Anson Leung), que ouve a declaração, o indaga: "Meu irmão é um vilão para o senhor?"

Mais tarde, na ausência de Leung Jaan, o Patriarca Wong Wah Bo — interpretado por Sammo Hung e que na obra é Si Fu de Leung Jaan — aceita Leung Bik como discípulo. Quando este o chama de “Si Fu!” ao servir o chá, Wong Wah Bo o corrige: “Me chame de Si Gung.

Sendo assim, para mais ou para menos, parece evidente que a figura do Si Gung tem um papel fundamental no auxílio ao discípulo que ainda está se compreendendo como Si Fu. Essa figura não deveria ser desconsiderada.


Once, I was confronted with a curious question: if I believed that, in order to present a "Jiu Paai", a Si Fu needed authorisation from their own Si Fu or some form of leadership, then perhaps, for every action I took, I should also feel the need to inform my mother — even as an adult.

I tried to argue that these were entirely different situations, as there is no Ving Tsun System to safeguard between my mother and me. When a Jiu Paai is presented, the person who receives it can, on their own, compromise the entire lineage — or at least the branch that flows through them. Their entire descendant line will be affected. Even if future generations wish to do things differently, a deviation in the previous generation will always bring additional work.

It’s like in the film Kung Fu Panda (2008), when the character "Master Shifu" develops an affection for his disciple, Tai Lung, and puts him forward to receive the Dragon Warrior scroll. Master Oogway (who, in that context, plays the role of Tai Lung’s Si Gung) does not grant his approval, which ultimately reveals Tai Lung’s true nature. Even then, Master Shifu cannot bring himself to strike his beloved disciple — and it falls to Master Oogway to do so.

That sequence is deeply moving, as it clearly shows that, even as a Si Fu with disciples, you are still in a process of maturation. The legacy being passed on belongs to the Lineage, not to you.

On the other hand, in the 2007 drama "Wing Chun", Yuen Biao plays the patriarch Leung Jaan, who is frequently at odds with his son Leung Bik (played by Nicholas Tse). In a moment of frustration, Leung Jaan declares that he would never transmit Ving Tsun to a villain. His other son, Leung Chun (played by Anson Leung), who overhears this, asks: “Do you consider my brother a villain?

Later, in Leung Jaan’s absence, the patriarch Wong Wah Bo — played by Sammo Hung, and who in the story is Leung Jaan’s Si Fu — accepts Leung Bik as a disciple. When Leung Bik addresses him as “Si Fu!” while offering tea, Wong Wah Bo corrects him: “Call me Si Gung.”

Thus, whether for more or for less, it becomes clear that the figure of the "Si Gung" plays a fundamental role in supporting a disciple who is still learning what it means to be a "Si Fu". This figure should not be overlooked.


Finalmente, neste ano, recebi a notícia de que seria contemplado com um Certificado de Mestre pelo Moy Yat Ving Tsun Safeguard Group. Esse certificado se somaria àquele que já possuo da International Moy Yat Ving Tsun Federation. No entanto, algo escrito neste novo documento me tocou profundamente:

Certificamos que o Membro da Família Moy Jo Lei Ou
Thiago Pereira da Silva
Moy Fat Lei (12GVT)

Em conformidade com a tradição ancestral da Linhagem Moy Yat,
tem demonstrado o seu compromisso com a salvaguarda do Sistema Ving Tsun,
atendendo aos requisitos estabelecidos pelo
Programa de Salvaguarda Moy Yat Ving Tsun.

Em reconhecimento a essa dedicação, recebe o título tutorial de

Mestre

Este certificado atesta sua jornada dentro deste processo contínuo de qualificação,
que pode ser consultado por meio do código QR abaixo.

Outorgado em 18 de março de 2025, sob a tutela do Grão-Mestre Leo Imamura.



Finally, this year, I received the news that I would be awarded a Master Certificate by the Moy Yat Ving Tsun Safeguard Group. This certificate would be added to the one I already hold from the International Moy Yat Ving Tsun Federation. However, something written on this new document touched me deeply:

We hereby certify that the Member of the Moy Jo Lei Ou Family
Thiago Pereira da Silva
Moy Fat Lei (12GVT)

In accordance with the ancestral tradition of the Moy Yat Lineage,
has demonstrated his commitment to safeguarding the Ving Tsun System,
meeting the requirements established by the
Moy Yat Ving Tsun Safeguard Programme.

In recognition of this dedication, he is granted the tutorial title of

Master

This certificate acknowledges his journey within this ongoing qualification process,
which may be accessed through the QR code below.

Issued on 18 March 2025, under the tutelage of Grandmaster Leo Imamura.
Foto do recebimento do Certificado ladeado pelo Grão-Mestre William Moy
 e pelo Grão Mestre Leo Imamura em Março deste ano.

Photo of the Master certificate presentation, flanked by Grandmaster William Moy 
and Grandmaster Leo Imamura in March of this year.

(Brasilia, 2024 - Reverencia ao Patriarca Moy Yat antes de receber
 o documento de membro vitalício da International Moy Yat Ving Tsun Federation)

(Brasília, 2024 – Bowing in reverence to Patriarch Moy Yat before receiving 
the lifetime membership document from the International Moy Yat Ving Tsun Federation)

"...A Linhagem Moy Yat 梅逸 teve seu início em 1962, na então colônia britânica de Hong Kong, na costa sul da China, quando a Família Moy Yat 梅逸 foi fundada com o compromisso de salvaguardar o Sistema Ving Tsun 詠春.
Na ocasião, o Patriarca Moy Yat 梅逸 (9GVT) tornou-se o mais jovem líder de família reconhecido por seu si fu 師父, o Patriarca Ip Man 葉問 (8GVT), líder do renomado Clã Ip Man 葉問 do Estilo Ving Tsun 詠春. Ele também teve a rara oportunidade de se preparar por cerca de 10 anos para a missão de salvaguardar o Sistema Ving Tsun 詠春 no Ocidente, sob a zelosa orientação do Patriarca Ip Man 葉問 (8GVT)..." — comenta o Grão-Mestre Leo Imamura.

A menção "Sob a tutela do Grão-Mestre Leo Imamura" foi algo que me tocou profundamente ao ler a certificação, pois, de fato, os últimos três anos têm sido um desafio constante tanto para mim quanto para o Si Gung — em diferentes níveis.

Ainda assim, não posso deixar de expressar minha alegria e gratidão por ter tido a oportunidade de receber orientação em múltiplos aspectos. Em especial, no que se refere à compreensão da "Vida Kung Fu" dentro do que chamamos de "Dimensão Kung Fu", e de como me tornar um representante mais qualificado da Linhagem, a partir de Programas que justamente nos ajudam nesse processo.

"Ainda não está bom, vamos praticar mais um pouquinho antes do almoço..."

Frases como essa também marcam profundamente. Revelam o respeito constante que percebo no Grão-Mestre Leo Imamura por todos aqueles que se dirigem a ele — valorizando até o último minuto que pode oferecer.

De minha parte, não me sinto especial. Muito pelo contrário: entendo que "a régua sobe" no que diz respeito à minha organização pessoal como Si Fu, para que eu possa fazer o mesmo pelos meus descendentes.

Essas oportunidades também só foram possíveis graças ao meu Si Fu, que me aceitou como descendente da Linhagem quando realizei o Baai Si com ele sob a anuência das lideranças do Grande Clã Moy Yat Sang. Mas, principalmente, porque ele que teve a chance — apoiada pelo Grão Mestre Leo Imamura — de escolher abrir sua própria instituição, que leva o seu nome. Ele me permitiu manter-me unido ao Grão-Mestre Leo Imamura dentro de uma organização cujo propósito é totalmente alinhado com o que me identifico: a salvaguarda do Sistema Ving Tsun.

Estes são os dias de grandes aventuras — como no início.


"...The Moy Yat Lineage 梅逸 began in 1962, in the then British colony of Hong Kong, on the southern coast of China, when the Moy Yat Family 梅逸 was founded with the commitment to safeguard the Ving Tsun 詠春 System.

At that time, Patriarch Moy Yat 梅逸 (9GVT) became the youngest family leader ever to be recognised by his si fu 師父, Patriarch Ip Man 葉問 (8GVT), leader of the renowned Ip Man Clan 葉問 within the Ving Tsun 詠春 tradition. He also had the rare opportunity to prepare for nearly 10 years for the mission of safeguarding the Ving Tsun 詠春 System in the West, under the careful guidance of Patriarch Ip Man 葉問 (8GVT)..." — comments Grandmaster Leo Imamura.

The mention "Under the tutelage of Grandmaster Leo Imamura" was something that touched me deeply upon reading the certificate, as the past three years have indeed been a constant challenge — for both myself and Si Gung, though on different levels.

Even so, I cannot help but express my joy and gratitude for having had the opportunity to receive guidance in multiple dimensions. In particular, in understanding what we call "Kung Fu Life" within the "Kung Fu Dimension", and in learning how to become a more qualified representative of the Lineage through Programmes designed precisely for this purpose.

It’s still not quite right — let’s practise just a bit more before lunch...”

Phrases like this stay with you. They speak volumes of the deep respect I always perceive from Grandmaster Leo Imamura for all those who come to him — valuing every last minute he can offer.

As for me, I do not see myself as special. Quite the opposite — I understand that “the bar is raised” when it comes to organising myself as a Si Fu, so that I may, in turn, do the same for my own descendants.

These opportunities were only possible thanks to my Si Fu, who accepted me as a descendant of the Lineage when I performed the Baai Si with him, with the approval of the leadership of the Moy Yat Sang Grand Clan. More importantly, it was he who, supported by Grandmaster Leo Imamura, had the chance to open an institution that bears his name — and in doing so, allowed me to remain united with Grandmaster Leo Imamura within an organisation whose purpose I fully identify with: the safeguarding of the Ving Tsun System.

These are the days of high adventures — just like in the beginning.