quinta-feira, 2 de março de 2023

A NEW “BAAI SI”[拜師] IN RIO DE JANEIRO


 Já faz um tempo que não fazemos grandes eventos em minha Família Kung Fu quando se trata de “Cerimonias Tradicionais”. Nos últimos três anos, temos trabalhado com afinco, para que esse momento seja o mais personalizado possível para a pessoa que está participando. Com isso, as Cerimonias passaram a ser em sua maioria, individuais. Percebi muitas vantagens com esse novo formato, dentre eles, um ambiente que o praticante reconhece e se apropria, pois foi ele próprio quem ajudou a montá-lo junto dos irmãos Kung Fu mais antigos. E foi também assim, que se deu a mais recente Cerimonia de “Baai Si”[拜師] na Família Kung Fu que lidero chamada “Moy Fat Lei”[Foto acima]. 
Conheci Lucas Eustáquio quando ainda era uma criança com os cabelos naquele tipo de corte que parece uma tigela, e mesmo com toda a minha pouca idade na época e falta de experiencia, a Sra Andréia[mãe do Lucas] confiou no trabalho. Com isso, Lucas passou a ser meu único aluno que está comigo de maneira ininterrupta, desde o meu primeiro mês de carreira. 

It's been a while since we've had big events in my Kung Fu Family when it comes to "Traditional Ceremonies". Over the past three years, we've been working hard to make this moment as personalized as possible for the person participating. With that, the Ceremonies became mostly individual. I noticed many advantages with this new format, among them, an environment that the practitioner recognizes and appropriates, as he was the one who helped to set it up together with the older Kung Fu brothers. And it was also like this, that the most recent Ceremony of “Baai Si”[拜師] in the Kung Fu Family that I lead called “Moy Fat Lei”[Photo above] took place.
I met Lucas Eustáquio when he was still a child with that type of hair cut that looks like a bowl, and even with all my young age at the time and lack of experience, Mrs Andréia [Lucas' mother] trusted the work. With that, Lucas became my only student who has been with me without go away, since my first month of career.

Como muitas pessoas buscam as artes marciais pensando na “técnica”, talvez não fique claro a mágica que os muitos anos proporcionam... Ontem mesmo, estava ajudando o irmão mais novo do Lucas [que também é meu aluno], a pagar sua primeira conta em uma agencia bancária[Risos]. Então, conviver com uma pessoa por muitos anos, nos permite vivenciar diferentes fases da pessoa e da relação. No caso do Lucas[de branco na foto acima], muitos desses anos foram na companhia dos irmãos Raphael[centro na foto acima] e Rodrigo[direita na foto acima].

As many people look into martial arts thinking about the “technique”, perhaps the magic that many years provide is not clear... Just yesterday, I was helping Lucas' younger brother [who is also my student] to pay his first bill at a bank[Laughter]. So, living with a person for many years allows us to experience different phases of the person and the relationship. In the case of Lucas [in white in the photo above], many of those years were spent in the company of the brothers Raphael [center in the photo above] and Rodrigo [right in the photo above].

Muitas pessoas buscam as artes marciais ao final de um dia de trabalho como uma espécie de “hobby”, porém ao acessar as camadas mais profundas do círculo marcial nos deparamos com o legado que nos foi deixado pelas gerações anteriores. Não se trata de algo escrito em um livro, mas de uma coisa que “escrevemos no ar” a cada vez que praticamos... Histórias que são contadas e que viram fragmentos de memória... Qual não é a dificuldade de preservar algo dessa natureza?
Portanto da mesma maneira, aceitar alguém através da Cerimonia de “Baai Si”[拜師], tão exótica ao nosso cotidiano. É assumir uma responsabilidade de se disponibilizar para seu discípulo para o resto da vida e ter com ele, o compromisso de transmitir o Sistema integralmente. Por isso, o Patriarca Moy Yat teria dito que a responsabilidade maior é do mentor, pois o novo discípulo não tem consciência de todo o trabalho que vai dar até que se torne um legatário.

Many people seek martial arts at the end of the day as a kind of “hobby”, but when accessing the deeper layers of the martial arts circles, we are faced with the legacy left to us by previous generations. It is not something written in a book, but something that we “write in the air” every time we practice... Stories that are told and that become fragments of memory... How difficult is it to preserve something like this nature?
Therefore, in the same way, accepting someone through the “Baai Si” [拜師] Ceremony, so exotic to our daily life. It means taking on the responsibility of making yourself available to your disciple for the rest of your life and having with him the commitment to transmit the System in its entirety. For this reason, Patriarch Moy Yat would have said that the greatest responsibility lies with the mentor, as the new disciple is not aware of all the work he will give to his Si Fu, until he becomes a legatee.
[Maria, a namorada do Lucas]
[Maria, Lucas´ girlfriend]

Eu acho que o termo “To Dai”[徒弟] é um dos mais impressionantes do mundo das artes marciais... Lucas é meu “To Dai”[徒弟]. Esse termo não significa “aluno”. Esse termo faz na verdade, referencia a uma das mais difíceis habilidades a serem desenvolvidas por um praticante sério de artes marciais, que é a de seguir um único mentor até o final... Seguir junto parece simples, mas quando pensamos nas mudanças pelas quais uma pessoa passa ao longo da vida, são necessários muitos ajustes para seguir junto de alguém. 
Eu poderia escrever aqui uma explicação cultural ou etimológica do que seria o  “Baai Si”[拜師]. Porém, prefiro apenas dizer que nessa Cerimonia a qual chamamos de  “Baai Si”[拜師], começa o nosso grande desafio de seguirmos juntos...
Deixo aqui também meus agradecimentos ao meu Mestre Julio Camacho que me orientou ao longo desses anos com o Lucas e a sua mãe, Dona Andréia, pelo apoio desde o primeiro mês até hoje ao confiar seu filho aos meus cuidados.

I think the term “To Dai”[徒弟] is one of the most impressive in the world of martial arts... Lucas is my “To Dai”[徒弟]. This term does not mean “student”. This term actually refers to one of the most difficult skills to be developed by a serious martial arts practitioner, which is to follow a single mentor until the end... Following along seems simple, but when we think about the changes through which a person goes through life, many adjustments are necessary to follow along with someone.
I could write here a cultural or etymological explanation of what “Baai Si”[拜師] is. However, I would rather just say that in this Ceremony which we call “Baai Si”[拜師], our great challenge of moving forward together begins...
I would also like to thank my Master Julio Camacho who guided me throughout these years with Lucas and his mother, Dona Andréia, for their support from the first month until today, entrusting her son to my care.

A Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com.