terça-feira, 4 de fevereiro de 2020

SENIOR MASTER JULIO´S ARRIVAL IN USA BY MARCELO ORMOND

(Si Mo, Marcelo Ormond e Si Fu em sua chegada aos EUA)
(Si Mo, Marcelo Ormond and Si Fu on their arrival in the USA)


Por Marcelo Ormond(To Dai de Mestre Julio Camacho):
By Marcelo Ormond(To Dai of Master Julio Camacho):

A primeira coisa que reparei ao conhecer meu Si Fu, e sua incrivel capacidade de fazer com possamos nos sentir a vontade, de tal maneira a parecer que ja nos conhecemos a muitos anos.
Quando nos encontramos em Novembro de 2017 aqui em Miami, foi interessante, pois eu tentava me armar de todas as formas para criar um cenario de recepcao, e quando ja estamos juntos ele quebra todas as suas espectativas e faz com que tudo fique ainda melhor.
Dessa ez nao poderia ser diferente, pois acima de tudo eu iria conhecer a minha Si Mo.
Si Fu havia me traquilizado sobre a hora de sua chegada as 22:19 pois tinha sido informado que sua formalidade na imigracao poderia levar ate uma hora apos o desembarque. Para nossa surpresa tudo nao passou de 10 minutos e em todo o processo a unica palavra que a Si Mo precisou dizer foi "juro", rsrsrsrsrs.
Ou seja, quando cheguei no salao de desembarque, meus Si Fu e Si Mo ja se encotravam 30 minutos a nossa espera, digo nossa, pois etavam comigo para essa emocionante recepcao, Rosana e Ken. Tirando meu recorrente atraso, nada poderia ser mais perfeito. Si Mo com apenas 5 minutos de wifi do aeroporto tentava fazer com que esse desengoncado aluno chegasse ate eles.


The first thing I noticed when I met my Si Fu, and his incredible ability to make us feel at ease, in such a way that it seems that we have known each other for many years.
When we met in November 2017 here in Miami, it was interesting, as I tried to arm myself in every way to create a reception scene, and when we are together he breaks all his expectations and makes everything even better.
This could not be different, because above all I would know my Si Mo.
Si Fu had reassured me about the time of his arrival at 22:19 h because he had been informed that his formality in immigration could take up to an hour after disembarkation. To our surprise, everything did not last more than 10 minutes and in the whole process the only word that Si Mo had to say was "I swear", lol.
That is, when I arrived at the Arrivals Gate, my Si Fu and Si Mo were already waiting for us for 30 minutes, I say, because my wife and son(Rosana and Ken) were with me for this exciting reception, . Apart from my recurring delay, nothing could be more perfect. Si Mo, with only 5 minutes of wifi from the airport, tried to make this clumsy student reach them.
(Caminhada pelas incríveis ruas de Miami)
(Walk through the incredible streets of Miami)

Apos percorrer os enormes corredores, eis que vejo aquele ja conhecido sorriso acompanhado agora de um novo que pare feito sobre medida para esse Mestre que sem sombra de duvida a pessoa mais incrivel que conheço na vida.
Ao receber seu abraço, um filme de 3 horas passa em micro segundos e tudo que parecia estar longe de repente está ali, ao seu total alcance, e tenho dificuldade de retratar quão grande foi minha sensação ao ver todos ali trocando aquele mais sincero afeto ate a hora da historica selfie de registro da familia Moy Jo Lei Ou nos EUA.

After going through the huge corridors, behold, I see that already known smile accompanied now by a new one that seems tailor-made for this Master who without a doubt is the most incredible person I know in life.
Upon receiving his hug, a 3-hour movie plays in micro seconds and everything that seemed to be far away was there in front of me, at my full reach, and I have difficulty portraying how great it felt to see everyone there exchanging that most sincere affection until time for the historic first Moy Jo Lei Ou family  selfie in the USA.
(Marcelo Ormond acompanha Si Fu, para que ele 
consiga tirar uma nova licença de motorista)

(Marcelo Ormond accompanies Si Fu, so that he
get a new driver's license)

Do Aeroporto à residência dos líderes da nossa Família Kung Fu, contava mais ou menos 20 minutos de carro, então ali foi o momento para iniciarmos as boas conversas, mas isso não foi possível. A felicidade da Rosana era tamanha, que ela foi falando com a Si Mo até chegarmos no nosso destino. e isso foi maravilhoso! O encanto entre as duas foi instantâneo. O Ken, que sempre opta por ficar em casa no seu mundo online, fez questão de participar deste histórico momento de forma espontânea, logo ao saber da chegada do Si Fu e Si Mo. Ele não esperou ser convidado, já estava pronto e garantiu seu acento na mini van.

From the airport to the residence of the leaders of our Kung Fu Family, it was about 20 minutes by car, so that was the time to start good conversations, but that was not possible. Rosana's happiness was so great that she kept talking to Si Mo until we reached our destination. and that was wonderful! The charm between the two was instantaneous. Ken, who always chooses to stay at home in his online world, made a point of participating in this historic moment spontaneously, upon learning of the arrival of Si Fu and Si Mo. He didn't wait to be invited, he was ready and guaranteed his seat in the mini van.
(Marcelo Ormond acompanha Si Mo em um Wallmart)
(Marcelo with Si Mo at some Wallmart)


Após deixarmos Si Fu e Si Mo na portaria de sua residencia, combinamos para o dia seguinte como resolveríamos seus contatos através de um plano telefônico e de dados. Pois sem isso nos tempos atuais, somos cada um uma ilha.
Si Fu achando que isso traria a mim algum prejuízo, já que era uma Quinta feira, se dispôs a fazer o caminho de sua casa ate a loja a pé, e mostrava total satisfação em fazer isso. Eu falei que era mais de uma hora de caminhada até o local. Consegui convence-lo que estaria à disposição para resolvermos o máximo de prioridades naquele dia com relação a sua situação nesse pais naquele novo momento.

After leaving Si Fu and Si Mo at the front gate of their  residence, we agreed for the next day how we would resolve their contacts buying new cell phones and telephones' chips. Because without this in the present times, we are each an island.
Si Fu, thinking that this would bring me some loss, since it was a Thursday, he was willing to make the way from his house to the store on foot, and showed total satisfaction in doing so. I said it was more than an hour walk to the place. I managed to convince him that he would be available to resolve the maximum priorities that day regarding his situation in that country at that new moment.

(Si Fu e Si Mo são recebidos calorosamente pela família Ormond nos EUA)
(Si Fu and Si Mo are warmly welcomed by the Ormond family in the USA)


Sim, resolvemos muitas coisas e adiantamos outras.Para então perceber que na mente brilhante do Si Fu a unica prioridade dele e da Si Mo era eu. Bom, me senti assim.
Esse é sem duvida um grande recomeço para todo o Clã Moy Jo Lei Ou e espero honrar cada segundo da melhor maneira.
Obrigado Si Fu, Si Mo e a todos os meus irmãos e irmãs Kung Fu:"Sigamos juntos!"

Yes, we solved a lot of things and put others ahead. Then I realized that in Si Fu's brilliant mind, his and Si Mo's only priority was me. Well, I felt that way.
This is undoubtedly a great new start for the entire Moy Jo Lei Ou Clan and I hope to honor every second in the best way.
Thank you Si Fu, Si Mo and all my Kung Fu brothers and sisters: "Let's go together!"