quarta-feira, 31 de março de 2010

SEMINARIO DE VING TSUN,MACGYVER E NOVAS FOTOS E TRAILER DE IP MAN 2 (Ving Tsun Seminar,Macgyver and new photos and trailer of IP MAN 2)

Ateh hoje meu seriado americano favorito eh MACGYVER! Nem mesmo FRIENDS ou LOST roubaram este posto do agente da Fundacao Fenix que carrega silver-tape no bolso da jaqueta e um canivete!



`till today my favorite AmericanTV series is MACGYVER! Even FRIENDS or LOST did not stolen this position from the agent of Fenix Foundation who carries silver-tape in his jacket pocket with a small knife!




Muitos dos episodios de Macgyver eram sobre Hockey, e eu acabei me interessando muito pelo esporte, mantendo sempre a vontade de um dia jogar uma partidinha! Bem como, ter uma camisa do MIGHTY DUCKS! Uma pena! Um dia eu consigo!

Many of the episodes of Macgyver were about Hockey, and I became interested in the sport too, keeping the desire to one day play just a match! As well, have a shirt of MIGHTY DUCKS team! One day I can!

E quando se fala em HOCKEY, voce lembra tambem do CANADA! Uma das maiores potencias neste esporte!
Mas confie em mim amigo, no proximo dia 29 de Maio, o Canada vai ter algo muito mais emocionante do que o HOCKEY acontecendo em suas terras:

And when it is about hockey, you also remember the CANADA! One of the biggest potences in this sport!
But trust me friend, on the May 29th , Canada will have something much more exciting than hockey going on in its land:
Os grandes amigos e irmaos kung-fu, Si Baak Gung Lester(esq.) e Si Baak Gung Nelson Chan(dir.) organizaram um seminario sobre Ving Tsun entitulado: "300 year old culture of Ving Tsun Kung Fu from 1710 to 2010" (300 anos da antiga cultura do Ving Tsun: de 1710 a 2010)

The great friends and kung-fu brothers , Si Baak Gung Lester 10G VT (left) and Si Baak Gung Nelson Chan 10G VT (right) organized a lecture on Ving Tsun titled "300 year old culture of Ving Tsun Kung Fu from 1710 to 2010" and more!

Pra voce que mora perto do Canada ou que mora longe mas que ja dominou o tele-transporte, nao podera perder as palestras de Si Baak Gung Lester Lau, Si Hing de meu Si Gung, e um dos grandes coracoes da Moy Yat Ving Tsun assim como Si Baak Gung Nelson Chan!

If you lives close to Canada, if you lives in Canada or if you lives far away from canada but you can do the teleportation you can not miss a lecture by one of the greatests hearts of MYVT nowadays! Si Baak Gung Lester, as well Si Baak Gung Nelson Chan!



Os dados do evento seguem abaixo:

See the information below!

WING CHUN SEMINAR - MAY 29th, 2010
Guest Lecturer - Lester Moy2 (Number 2 Special Student of GrandMaster Moy Yat of New York City)
Lester Moy2 will be discussing the 300 year old culture of Ving Tsun Kung Fu from 1710 to 2010. Helping students to understand the System Design of Ving Tsun in Theory and Practice.
Contact Sifu Nelson Chan for Details. Spaces are limited.
WHEN: Saturday May 29th, 2010
TIME: 12noon to 6:00pm
WHERE: Christian Wushu Fellowship
ADDRESS: 201 Tempo Avenue, Toronto, ON
COST: $100, Special Advance Pricing $90 if paid before May 1st, 2010
Seminar is open to Moy Yat lineage Students only.
SPACES ARE LIMITED TO 30 PEOPLE, so RSVP Today!


VingTsun strength is the mental strength and more;

VINGTSUN SEMINAR - MAY 29th, 2010
Guest Lecturer - Lester Moy2 (Number 2 Special Student of GrandMaster Moy Yat of New York City) of the GrandMaster Ip Man lineage.
Lester Moy2 will be revealing the 300 years old culture of Ving Tsun Kung Fu from 1710 to 2010. Presenting the System Design of Ving Tsun in Theory and Practice.

Contact Sifu Nelson Chan for Details. Spaces are limited.

WHEN: Saturday May 29th, 2010
TIME: 12:00noon to 6:00pm or as required
WHERE: Christian Wushu Fellowship, Canadian Wingchun Fellowship
ADDRESS: 201 Tempo Avenue, North York,Toronto, ON, m2h 2r9, Canada
COST: $100USD, Special Advance Pricing $90USD if paid before May 1st, 2010
Snack is provided: Sushi + Chinese tea
Seminar is open to Moy Yat lineage Students only.
(reserved the right to change as required)

Accommodation (order separately): Holiday Inn, TORONTO-MARKHAM
7095 WOODBINE AVENUEMARKHAM, ONTARIO L3R 1A3 CANADA
Hotel Front Desk: 1-905-474-0444
Hotel Fax: 1-905-474-1877

SPACES ARE LIMITED TO 30 PEOPLE, RSVP a.s.a.p.!

There is one VingTsun and many different practices. Thank you,
Lester Moy2 (10G VT) 3-30-2010, Celebrating the 300th year of VingTsun


IP MAN 2 (NOVAS FOTOS)(NEW PHOTOS)
As novas fotos do filme mais aguardado pela comunidade Ving Tsun neste ano estao arrebentando! Porem ja vemos muitas licencas poeticas como o fato do Patriarca ser bem mais novo do que de fato ele era quando chegou a Hong Kong na vida real! Mas... who cares? ne?

The new picture of the most awaited film by the Ving Tsun community this year is burning! However already we see many poetic licenses as the fact that the Patriarch be much younger than he actually was when he arrived in Hong Kong in real life!

Esse eh aquele carinha que lutava "Garra de Aguia" no filme. Na verdade sempre que assisto Ip Man e revejo a luta dele contra os mestres de fat San, me encanta muito a habilidade dele de realmente se expressar corporalmente como uma aguia..eh fabuloso!

This is that guy who plays "Eagle Clow Style" in the first film!
Indeed I loved the way he moves as an eagle during the fight against the Masters of FatSan!
That was beautiful to watch!
Mestre das Armas, Nascido para Defender, Ip Man 2, ... Quantos filmes mais teremos de chineses em ringues batendo em boxers ocidentais? Santa criatividade batman!

A lot of chinese films have its hero fighting against a western boxer?? Where is the creativity?
Ip Man se preparando para mais uma tecnica secreta from Rio: O "tapa no pe da orelha"!

A secret thecnique from Rio: "Slap on the ear!"
Eu posso estar enganado, mas pelo trailer parece que o mancebo acima sera o primeiro aluno de Ip Man em Hong Kong! Seria ele Leung Sheung ?

I think that this guy will be Ip`s first student in HK.
Leung Sheung?Is it possible?
Se esse for o filho de Ip Man no filme, ficou igualzinho Ip Chun!

The kid looks a lot to Ip Chun!
Tudo bem! Ja que querem botar tantas cenas de boxe, que toquem EYE OF THE TIGER no fundo em chines!
Olha! seria legal hein: "Zhe Ge shi Hu de yanjing!"

All right! If the directors wants so much to much boxing scenes, they could put to play on the background EYE OF THE TIGER! even in chinese!
"ZHE GE SHI HU DE YANJING!"


acompanhe abaixo o empolgante trailer!
watch the newest trailer!




Thiago Pereira "Moy Fat Lei" 12G VT
moyfatlei.myvt@gmail.com

terça-feira, 30 de março de 2010

blog 3 anos:BRUCE LEE e WONG SHUN LEUNG (3 years anniversary special:Bruce Lee and Wong Shun Leung)

ESPECIAL BRUCE LEE PARTE 3: BRUCE LEE E WONG SHUN LEUNG "O REI DO GONG SAU".

BRUCE LEE SPECIAL PART 3: BRUCE LEE AND WONG SHUN LEUNG "THE KING OF GONG SAU".

part 1 (click) :AQUI.HERE
part 2 (click) :AQUI.HERE

Hoje o Blog do Pereira dando continuidade as comemoracoes de 3 anos do Blog (e ainda com o teclado ruim) vai falar de Bruce Lee na terceira parte de seu especial e de seu Si Hing , o chamado "Rei do Gong Sau"(講手王): Wong Shun Leung.

"Ainda que tecnicamente eu seja aluno de Ip Man, eu aprendi meu Kung Fu com voce" - escreveu Bruce Lee certa vez para ele.

Wong Shun Leung marcou epoca na Familia Kung Fu de Ip Man, porque muitos o consideravam o "Rei" de algo que ainda acontecia naqueles dias: O Gong Sau(講手)

手 (Sau) - Significa "mao" ou "membro superior". "Sau" eh o mesmo ideograma de "Te" de "Karate".


講(Gong) tem alguns significados muito interessantes, onde um deles eh "negociar". Ainda que os entusiastas e entendidos desta pratica, prefiram o verbo "falar" para sua traducao.

Today the Peartree`s Blog continuing the celebration of 3 years of the Blog (and still with problems on the keyboard) will talk about Bruce Lee in the third part of his special and his Si Hing, called the "Gong Sau
King " (讲 手王): Wong Shun Leung.

"Even though technically I am a student of Ip Man, I learned my Kung Fu from you" - Bruce Lee wrote once to him.

Wong Shun Leung marked a time in
Ip Man`s Kung Fu Family, because many considered him as the "King" of something that was still happening in those days: The Gong Sau ( 手)

手 (Sau) - means "hand" . "Sau" is the same character of "Te" from "Karate".
(Gong) has some very interesting meanings, where one of them is " to negotiate". While enthusiasts and understood in this practice, prefer the verb "to talk" to his translation.

Mas se voce esta pensando que se trata da velha brincadeira do "entao fala aqui com a minha mao", voce se enganou!
Gong Sau era quando dois praticantes se enfrentavam fisicamente em um desafio valendo tudo que a etica para com o outro ser humano permitisse.

But if you're thinking that this is the old joke of "then talks to my hand," you were wrong!
Gong Sau was when two practitioners were engaged in a physical challenge worth all that ethics allows to do to another human being.



Acompanhe no video abaixo, uma filmagem de um "gong sau" entre gangues de jovens, muito comum na epoca. Sendo este porem um video que nao expressa na essencia o que acontecia:

Watch the video below, recorded at the time, about a "Gong Sau" between kids gangs of Hong Kong but wich not express indeed the essence of a Gong Sau:




Naquela epoca, era dificil encontrar mais de um representante de um estilo numa mesma cidade. Assim sendo, era mais do que comum num desafio, o aluno nao so representar o trabalho de seu Si Fu como todo o seu estilo.

E por vencer alguns desses desafios old school, Wong Shun Leung ganhou o apelido de "Rei do Gong Sau". Ainda que eu se estivesse la naquela epoca teria colocado o apelido nele de "Charles Bronson". O cara eh igual!

Por essas e outras, os treinos coordenados por Wong eram sempre lotados, e eh ai que entra o jovem Bruce Lee na historia...

At that time, it was hard to find more than one representative of a style in the same city. Therefore, it was very common in a challenge, the students not only represent the work of his Si Fu but also the whole style.

And as he won some of these
old schoo challenges , Wong Shun Leung earned the nickname of "King of the Gong Sau". But if I were there at that time would have put him the nickname of "Charles Bronson". hehe

For these and other reasons, Wong`s training sessions were always crowded, and here enters the young Bruce Lee in the history ...


Em Hong Kong, os espacos sempre foram muito pequenos. Mesmo para a pratica de Ving Tsun faltava espaco pra tanta gente! Ainda mais num treino tao disputado como o de Wong Shun Leung. Por isso, Bruce Lee protagonizou uma das muitas lendas da turma de Ip Man mais divertidas:

Eh contado que o maroto Bruce Lee chegava mais cedo do que todos ate o local onde os treinos ocorriam. Ficava em pe na porta e quando ia chegando o pessoal ele dizia: "Se liga ai! O Si Hing disse que nao vem hoje e pediu pra avisar."
E assim ele fazia ateh que todos que fossem chegando desistissem e voltassem pra casa.
Ate que chegava nosso Charles Bronson Wong Shun Leung, que perguntava: "Garoto, cade todo mundo?"
"Si Hing, to aqui ja ha uma hora e nao veio ninguem."

E assim Bruce conseguia aulas privativas com Wong.rsrs

Se voce imaginou Bruce Lee com uma blusa listrada de malandro e um som de cuica no fundo eu tambem pensei nisso!rs

In Hong Kong, the spaces were very small. Even for the practice of Ving Tsunthere was no space for so many people! Even more in training so crowded as Wong Shun Leung`s sessions.
So, Bruce Lee started in one of the many legends of the class of Ip Man but one of the more funiest:

Is told that the smart Bruce Lee came earlier than all up to the location where training would be occurred. Would stand at the door and when some guy arrived he used to said: "Si Hing ask me to say to you guys that today we wont have trainning sessions."
. So when our Charles Bronson Wong Shun Leung arrived, he would asked to Bruce: "Boy, where is everybody?"
"Si Hing, I`m here for one houre and no one came."

And so Bruce could have private lessons with Wong hehe

O Blog traz mais uma carta escrita por Bruce Lee para seu
Si Hing Wong Shun Leung em 1970"

11 de Janeiro de 1970
January 11,1970

Querido Shun-Leung,

"...Com relacao as artes marciais, eu as pratico diariamente. Eu dou aulas para alunos e amigos duas vezes na semana. E nao importa se eles sao boxeadores ocidentais ou praticantes de Tae Kwon Do ou wrestlers, eu os ensinarei contanto que sejam amigos. Desde que comecei a praticar de forma realistica em 1966(usando protetores,luvas,etc) Eu sinto que fui muito prejudicado antes disso, e "eles" estavam errados. Entao eu mudei o nome do que eu treino para Jeet Kune Do. Mas Jeet Kune Do eh so um nome. O mais importante eh evitar evitar vieses no treino. Claro, eu corro todos os dias. Pratico soco, chutes,projecoes,etc. Eu tenho melhorado minhas condicoes basicas diariamente. Apesar de que boxear eh importante , na verdade o mais importante. Eu agradeco ao Si Fu (Ip Man) por me ensinar Ving Tsun em Hong Kong. Na verdade, eu tenho que agradecer a voce por me guiar num caminho pratico. Especialmente nos EUA,existem boxeadores ocidentais, eu eu com frequencia pratico com eles. Existem muitos auto-denominados mestres de Ving Tsun aqui. E eu realmente espero que eles nao estejam cegos para lutarem com estes boxeadores... ...Nos somos amigos intimos e necessitamos nos encontrar mais para papear sobre o passado. Sera muito divertido nao acha? Quando vir o Si Fu, mande lembrancas por mim. Que a felicidade esteja com voce! Bruce Lee"

Dear Shun-Leung

... As for the martial arts, I practice them daily. I give lessons to students and friends twice a week. And no matter if they are Western boxers or practitioners of Tae Kwon Do or wrestlers, I will teach as long as they are friends. Since I started practicing in a realistically way in 1966 (using protectors, gloves, etc.) I feel that I was very prejudice before, and "they" were wrong. So I changed the name of what I train for Jeet Kune Do. But Jeet Kune Do is just a name. The most important is to avoid biases in training. Of course, I run every day. Practice punching, kicking, projections, etc.. I have improved my basic conditions daily. Although boxing is important, indeed the most important. I appreciate the Si Fu (Ip Man) for teaching me Ving Tsun in Hong Kong. In fact, I have to thank you for leading me in a practical way. Especially in the U.S., there are Western boxers and I often practice with them. There are many self-named masters of Ving Tsun here. And I really hope they are not blind to fight with these boxers ... ... We are close friends and we need to meet more to chat about the past. It will be so much fun dont you think?
When you see the Si Fu, send regards for me.

That happiness is with you!

Bruce Lee


Thiago Pereira
"Moy Fat Lei" 12GVT
moyfatlei.myvt@Gmail.com

segunda-feira, 29 de março de 2010

3 anos de blog-CONHECENDO MELHOR O AUTOR DO BLOG( 3 years of blog- WHO IS THE BLOG AUTHOR)


Ainda dentro das festividades pelos 3 anos do Blog, por incrivel que pareca, muita gente ainda nao sabe quem escreve o Blog, ou de quem eu sou aluno ...

Para sanar estas e outras duvidas, principalmente do pessoal de outros paises que mandam emails achando que eu ja sou Si Fu , etc etc... Ai vai este mega DATA PROFILE deste que vos escreve!

Still in the festivities by the 3 years of the Blog, even after 3 years, many people still do not know who writes the blog, or who I am student of ...

To clear these and other questions, mainly staff from other countries that send emails thinking that I am already a Si Fu, etc etc ... Here goes this mega DATA PROFILE write this to you!

CLIQUE(CLICK)- AQUI.HERE

E sempre que voce quiser ler de novo, ja esta disponivel no canto direito da tela na parte das colunas.

And always that you want to see again, you can go to the right side of the Blog on subjects and look for About the Author.

Obrigado pela visita!
Thanks for come!

Thiago Pereira `Moy Fat Lei` 12G VT
moyfatlei.myvt@gmail.com

www.twitter.comblogdopereira

quinta-feira, 25 de março de 2010

CARTA DE BRUCE LEE SOBRE TREINO SECRETO E IP MAN COM ARGOLAS DE FERRO:BLOG ESPECIAL DE 3 ANOS (bruce lee's letter and Ip Man with Iron Rings!)


CARTA DE BRUCE LEE SOBRE TREINO SECRETO DE SIU NIM TAU E IP MAN COM ARGOLAS DE FERRO:BLOG ESPECIAL DE 3 ANOS
PARTE 2

A BRUCE LEE'S LETTER ABOUT SIU NIM TAU SECRET TRAINNINGS AND IP MAN WITH IRON RINGS: BLOG'S 3 YEARS SPECIAL PART 2


Desculpem: Teclado ruim! Sorry: Keyboard with problems!










Essa foto gerou certa discussao sobre "o que diabos" estaria fazendo o Patriarca com tais argolas enquanto praticava o Siu Nim Tau.

Um Treino secreto?
Ele soh as usava na primeira parte da forma?


Bom, o Blog do Pereira foi pesquisar um pouco, e advinha quem aparece como o idealizador das Argolas???

BRUCE LEE!
Acompanhe a segunda parte do especial de 3 anos do Blog com esta curiosa historia!

This picture has generated some discussion about "what the hell" would be doing the Patriarch with such rings while practicing the Siu Nim Tau.
A secret training ?
He just used in the first part of the form?


Well, the Peartree's Blog searched a little, and guess who appears as the creator of the Rings??

BRUCE LEE!
Follow the second part of the special of the 3th anniversary of the Blog with this curious story!


Ao contrario do que eh mostrado no filme "DRAGAO,A HISTORIA DE BRUCE LEE", Bruce chegou nos EUA a tempo de completar o chamado HIGH SCHOOL. Ele trabalhava meio periodo num restaurante, e nunca deixou o Ving Tsun de lado.

Ele tinha um costume curioso, que era o de escrever cartas, dezenas delas! Para amigos e alguns de seus Si Hings em Hong Kong, como William Cheung e Hawkins Cheung!

O Blog do Pereira teve acesso a uma carta recebida pelo escritor John Little da viuva de Bruce, a enigmatica Linda Lee.

Acompanhe abaixo a transcricao da mesma:

In opposition with what was shown in the movie "Dragon, the Bruce Lee Story", Bruce arrived in the U.S. in time to complete the so-called HIGH SCHOOL. He works part time at a restaurant, and never left to train Ving Tsun .
He had a curious custom, which was to write letters, dozens of them! T friends and some of his Si Hings in Hong Kong, as William Cheung and Hawkins Cheung!

The Peartree's Blog had access to a letter received by the writer John Little from Bruce's widow, the enigmatic Linda Lee
.
Read
the transcription of the same:



A carta foi escrita para James Yimm Lee* em 13 de Agosto de 1965 por Bruce Lee.

*James Lee como eh mais conhecido, ficou muito famoso nos EUA pelo seu dominio da chamada "palma de ferro".Fazendo demonstracoes onde quebrava 10 ou mais tijolos, ainda que sua mao sempre estivesse macia e sem calos. Conheceu Bruce Lee pois seu irmao disse que um chines estava dando aulas de Cha-Cha-Cha e era bom de Kung Fu!


The letter was written to James Yimm Lee * on 13 August, 1965 by Bruce Lee

* James Lee was very famous in the U.S. for his domain of the so-called "Iron Palm". Doing demonstrations which broke 10 or more bricks, though his hand was always soft and without calluses. Met Bruce Lee as his brother said that a Chinese guy was teaching the Cha-Cha-Cha and was good in Kung Fu!


Carta de Bruce Lee para James Yimm Lee
13 de Agosto de 1965

A Bruce Lee's letter to James Yimm Lee

August 13,1965


James,

"...Que bom saber que voce esta praticando o Siu Nim Tau! E mais feliz ainda em saber que voce entende que o Siu Nim Tau possui todas as "maos do Ving Tsun" em poucas palavras. Para resultados melhores no Siu Nim Tau eu defendi o uso de argolas de ferro nos antebracos enquanto se faz o Tan Sau e o Fuk Sau, ja que o peso da a exata resistencia do que daria o braco de um oponente. Ao contrario de pura imaginacao,um sentimento real vai sendo sentido enquanto o braco vagarosamente vai ate o ponto de referencia(com dedos e pulso relaxados!!!). Eu mostrei o metodo das argolas de ferro para meu Si Fu e ele se convenceu quando demonstrei para ele que no Siu Nim Tau quando o Tan Sau esta indo a frente, se supoe que exista uma mao fazendo Fuk Sau sobre ele. E que quando o Fuk Sau esta voltando,supoe-se que uma mao faz Tan Sau sob ele. Alem disso, as argolas de ferro vao dar a resistencia necessaria quando o praticante direcionar sua energia a frente sem tencionar seus dedos e pulso. Mais resistencia pode ser provida com mais argolas. Esta eh uma maneira viva de construir uma "ponte longa de forca" sem fazer as maos ficarem rigidas. Este eh um tipo moderno de treino de peso progressivo e eh efetivo. Tudo para melhorar o Ving Tsun! ....."



"... Glad to know that you are practicing the Siu Nim Tau! And even happier to know that you understand that the Siu Nim Tau has all the" hands of the Ving Tsun "in a nutshell. For best results in the Siu Nim Tau I defended the use of the iron rings on the forearm while making the Tan Sau and Fuk Sau, since the weight of the exact resistance than would the arm of an opponent. Unlike pure imagination, the real feeling is being felt as the arm slowly goes out to the mainpoint (with fingers and wrist relaxed !!!). I showed the method of iron rings for my
Si Fu and he was convinced when I demonstrated to him that the Siu Nim Tau when the Tan Sau is going forward , it is assumed that there is a hand in Fuk Sau over it. And when the Fuk Sau is coming back, we assume that the hand has a Tan Sau under it. Furthermore, the iron rings will give the resistance necessary when the practitioner wants to direct his energy to face without wishing his fingers and wrist. More resistance can be provided with more rings. This is a way to build a "living
long bridge"without rigid hands . This is a modern kind of progressive weight training and its effective . All to improve the Ving Tsun! ... "
Ip Man: O "Homem Sim".
Ip Man: The "Yes Man"

Bruce Lee entao diz em sua carta que o Patriarca havia encorajado ele a continuar fazendo uso de suas argolas, inclusive tendo mais tarde tirado a lendaria foto estilo Gordon Liu com as argolas.

Muita gente sabe, que um dos apelidos do Patriarca era "Homem Sim". Isso porque Ip Man ficava sentado lendo seu jornal deixando que o Kung Fu brotasse sozinho de seus To Dais. Geralmente ele colocava um Si Hing para coordenar estas atividades.
Quando algum empresario rico de Hong Kong o contratava para aulas particulares, ele fazia o mesmo: Levava um Si Hing ou dois e ficava la no canto dele muitas vezes sem nem levantar...

Quando algum aluno perguntava: "Si Fu, isso esta certo desse jeito?"
Ele respondia: "SIM!"

Quando outro aluno perguntava sobre a mesma tecnica: "SI Fu, isso esta errad ne?"
Ele respondia: "SIM!"

So, Bruce Lee says in his letter that the Patriarch had encouraged him to continue making use of his iron rings, including having taken the photo with the rings. Many people know that one of the Patriarch's nicknames was "Yes Man". That's because Ip Man sat reading the newspaper letting Kung Fu sprout of his To Dais by itself. Usually he put a Si Hing to coordinate these activities. When a rich businessman from Hong Kong contracted him to the private lessons, he did the same: He had a Si Hing or two and he was in his corner many times without even lifting ... When a student asked: "Si Fu, it is right that way?" He replied: "YES!" When another student asked about the same technique: "SI Fu, this is wrong right?" He replied: "YES!"

Uma das brincadeiras preferidas do Patriarca era a seguinte:
Imagine voce e um amigo de treino. Voce acha que o Tan Sau pode servir para ataque tambem, e o seu amigo acha que serve para defesa. Voce entao ia la e perguntava para Ip Man:
"Si Fu, fulano disse que Tan Sau so serve pra defesa, mas olha so! Eu acho que serve para atacar!"

Ip Man entao respondia: "Mas claro que serve pra atacar! Vamos fazer o seguinte mas nao conta pra ninguem: Voce sem dizer nada pra ele, vai mobiliza-lo a ver o Tan Sau tambem como ataque.Combinado?"

E la ia o carinha feliz se achando o chamado "closed door student"..rs

Ai vinha o outro:

"Si Fu, fulano disse que o Tan Sau so serve pra ataque, mas eu acho que serve pra defesa!"
Ip Man respondia: "Claro que e pra defesa! Ele ta louco! Olha so: Nao conta pra ninguem, mas sem dizer nada a ele, vou pedir a voce que mobilize-o a ver o Tan Sau como defesa."

E la ia feliz mais um "closed door student"..rs

One of the Patriarch's favorite play was as follows:


Imagine you are with a friend of training. Do you think the Tan Sau can also be used to attack, and your friend think that its for defense. You then went and asked to Ip Man:
"Si Fu, some guy said Tan Sau only serves for defense, but I think it serves to attack!"
Ip Man then replied: "But of course it serves to attack, let's do this: but did not tell anybody: You said nothing to him, you will mobilize him to see the Tan Sau also as an attack.Right?"
So the other guy comes up: "Si Fu, some guy said the Tan Sau only serves to attack, but I think serve for defense!" Ip Man replied: "Of course it's for defense! He is crazy! Look: did not tell anybody, but without saying anything to him, I ask you to mobilize him to see the Tan Sau as a defense."

hehe
Entao nos observamos a maestria do Patriarca ao deixar de uma forma solta, que seus To Dais aprendessem a mobilizar o outro sem forcar. Como apreciar a ideia alheia sem conflitar com ela? Como acolhe-la ainda que seja oposta a sua?

Por isso talvez o "homem sim" estivesse apenas pregando mais uma de suas pecas de Si Fu em seu To Dai mais famoso, sabendo que com o amadurecimento de seu Kung Fu, sua propria visao do Sistema tambem amadureceria, e quem sabe assim, por si so, ele abandonasse a ideia das argolas de ferro...

Then we observe the mastery of the Patriarch to let in a free way his To Dais learn to mobilize the other without forcing. How to enjoy the view of others without conflicting with it? How welcome a point of view even if it is opposed to yours?

So maybe the "yes man" was just playing again with of one of his most famous sudents knowing that with the maturing of his Kung Fu, his own vision of the system would also mature, and maybe by himself, he would abandoned the idea of the iron rings ...

ESPECIAL BRUCE LEE(BRUCE LEE SPECIAL) : PARTE 1 (PART 1) CLIQUE(CLICK): aqui/here

Fique com um trecho do Siu Nim Tau de Bruce Lee:
Watch a small piece of Lee's Siu Nim Tau:



Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
12G VT
moyfatlei.myvt@gmail.com

www.twitter.com/blogdopereira

domingo, 21 de março de 2010

Treinos de Sábado (Saturday´s Trainning Sessions)


Fotos do café-da-manhã com Si Fu Julio Camacho.
A photo of the breakfast with Si Fu Julio Camacho(11G VT).

Se os Sábados já começavam cedo para Si Fu e alguns praticantes da Família Kung Fu do Rio,agora passaram a começar mais cedo ainda. Pois é por volta das 6:20 am que eu, Carlos Antunes e Thiago Silva costumamos nos encontrar com Si Fu na porta de sua casa para todos juntos irmos tomar café em frente ao Mo Gun, e onde encontramos outros praticantes como
Si Sok Felipe Soares(de camisa regata nas fotos)


If Saturdays used to start early to Si Fu and some practitioners of Kung Fu Family in Rio. Now have to start even earlier. ´Cause is at about 6:20 am that I, Carlos Antunes(12G VT) and Thiago Silva(12G VT) that we meet with Si Fu on the door of his house to go together to have breakfast in front of the Mo Gun , and where we find other practitioners as Si Sok Felipe Soares (11G VT)Com um novo planejamento desenvolvido por Si Sok Ursula e Si Fu, são quase 26 praticantes nas manhãs de Sábado treinando juntos ou em diferentes horários durante a manhã.
With a new schedule made by Si Sok Ursula(11G VT) and Si Fu(11G VT), its about 26 practitioners every Saturday morning!

Quando você só pode treinar as Segundas por exemplo, você deixa de ter contato com quem só pode ir na Quinta. Se no seu dia só homens treinam, você deixa de ter contato com as mulheres praticantes. Por isso, essas manhãs de Sábado são tão valiosas...

When you can only train Monday for example, you no longer have contact with who can only go on Thursday. If your training days only men, you no longer have contact with women practitioners. Therefore, these Saturday mornings are so valuable ...

Sessões de Mui Fa Jong, Biu Ji, Cham Kiu, Do, Gwaan, Siu Nim Tau além do treino do Siu Ye Kuen e de um treino especial coordenado pelo Daai Si Hing Leo reis. Tudo no Sábado!

Mui Fa Jong,Biu Ji, Cham Kiu, Do, Gwaan ,Siu Nim Tau and Siu Ye Kuen and special trainning coordenated by the Daai Si Hing Leo Reis(12G VT). All in Saturdays mornings!

Mas a Família Kung Fu costuma estender sua convivência na hora do almoço contando com a presença de Si Mo Daniela Camacho.

But the Family stays together to have lunch! Si Mo Daniela Camacho(11G VT) was there too!

(na foto vemos da esquerda p/ direita: Xavier,Carlos Antunes,Si Fu,Si Mo,Julinha, Pedro e eu.)

[from left to right: Xavier(12G VT),Carlos Antunes(12G VT),Si Fu(11G VT),Si Mo(11G VT)Julinha,Pedro(12G VT) and I (12G VT)]


Dessa forma, por tudo que é aprendido, vivido ou simplesmente experimentado. É nas manhãs de Sábado que vivo alguns dos momentos mais divertidos da minha semana!


This way, I think Saturdays mornings one of the must funniest moments of my entire week!

Thiago Pereira

12G VT

Moyfatlei.myvt@gmail.com

www.twitter.com/blogdopereira




























quinta-feira, 18 de março de 2010

CHEGOU A HORA: ESPECIAL DE 3 ANOS DO BLOG COM BRUCE LEE!( NOW ITS THE TIME: The Blog Third Anniversary with Bruce Lee Special!)

Você já deve estar cansado de ler,ouvir e discutir sempre as mesmas histórias sobre Bruce Lee!Mas sabe algo engraçado sobre isso?

Fazem quase 40 anos que ele morreu, e você continua fazendo isso: "Será que Bruce era só ator ou era um grande lutador?" , "Ele que inventou o vale-tudo?" , "Ele foi o melhor lutador de todos os tempos?"...
You may be tired of read,listen and talk always about the same things over Bruce Lee subject right?
But you know something funny about that?

It has been almost 40 years that the man has died and you are still talking about him: "Bruce was just an actor or also a fighter?" . "He invented the Vale-Tudo?" , "He was the best?"

Mas agora,próximo a completar 3 anos no ar. O Blog do Pereira não fará um "ESPECIAL BRUCE LEE" , mas sim, um especial sobre "BRUCE LEE,O PRATICANTE DE VING TSUN" e por que não, de "ARTES MARCIAIS"...

But now , the Blog is next to complete 3 years on line! And we are going to do a "BRUCE LEE SPECIAL" , but indeed will be a "BRUCE LEE, THE VING TSUN PRACTITIONER SPECIAL", and why not: "MARTIAL ARTIST"?



E assim, talvez as perguntas mudem:
So, maybe the questions will change into:



"Ip Man realmente proibiu Bruce Lee de voltar a treinar?"

"Ip Man really prohibited Bruce to train again?"

"De onde vem o soco de uma polegada?"


"What is the one inch punch?"

"Qual a influência de William Cheung e Wong Shun Leung na prática de Ving Tsun de Bruce Lee?"

"What was the influence of William Cheung and Wong Shun Leung over his Ving Tsun?"

"Ele esteve no funeral de Ip Man?"


"He was at the Ip Man´s funeral?"


Essas e muitas outras perguntas serão respondidas!
A lot of questions is going to be answered!

(Wong Shun Leung e Bruce Lee no set de Operação Dragão)

(Wong Shun Leung and Bruce Lee in the set of Enter the Dragon)

(William Cheung & Bruce Lee)

Você não vai querer perder informações raras da época em que Bruce Lee treinava Ving Tsun. Muitas histórias e mitos dessa época serão desvendados.

Além de muitos videos e material inéditos!

Mas não é só isso! O lado galhofa de Bruce Lee também estará presente com imperdíveis REVIEWS de seus filmes clássicos como: Operação Dragão,Voô do Dragão,Bruce Lee no Jogo da Morte, Big Boss e até mesmo o infame Dragão, a HIstória de Bruce Lee.

You wont loose any rare info about the time when he played Ving Tsun. A lot of stories and myths will be cleared!

As also many videos and photos will be show!

We also are going to have a lot of funny MOVIE REVIEWS on Bruce Lee Special!

E pra começar com as postagens especiais, só para esquentar, vamos a alguns dos videos de comerciais mais sensacionais com Bruce Lee! E não estou falando só daquele do Ping Pong!
To start this SPECIAL, lets see some commercial videos with Bruce Lee! One funnier than another!

BRUCE LEE VS KARATE KID







Bruce Lee Vs Homem de Ferro (IRON MAN) em(in) STOP-MOTION



Bruce Lee: comercial espetacular de TV HD!
Bruce Lee: Spetacular commercial!



Bruce Lee rouba chocolate!
Bruce steals a chocolate!



Bruce Lee : commercial da bala MENTOS
Bruce Lee: MENTOS ad



Bruce Lee no comercial da BMW
Bruce Lee in BMW ad



Comercial de Bruce Lee no Biography Channel
Biography Channel Bruce Lee ad




Bruce Lee no PLaystation 2
Bruce Lee on Play 2



Bruce Lee comercial da calça jeans LEVIS
Bruce Lee: Levis jeans ad



Bruce Lee ping pong da NOKIA versão completa
Bruce Lee Nokia Table Tennis FULL VERSION



Bruce Lee em comercial de celular!
Cell phone Bruce Lee ad!




Bruce Lee em comercial japonês maluco!
Bruce Lee in a japanese crazy ad!



Comercial em lingua desconhecida!
Unknown Language commercial!



TESTE EM 3D de BRUCE LEE
Bruce Lee 3D Test




Continuaremos com o especial!
We will keep going on with the SPECIAL!

Thiago Pereira
12G VT
moyfatlei.myvt@gmail.com

www.twitter.com/blogdopereira

EXPLORE O BLOG! (EXPLORE THE BLOG!)

O Blog do Pereira talvez tenha alguma coisa bem divertida, curiosa ou interessante que vc nao viu ou pode rever clicando nas colunas no canto direito do BLOG!

Um bom exemplo de algo marcante que passou por aqui eh o video abaixo!
Entao, explore o BLOG!

The Peartree's Blog maybe had already posted something interesting or funny that you havent seen or that you want to review ! You can do it just choosing a subject on the column on the right side of this page!

A good example of something very special already posted here, is the video below!
So, explore the BLOG!

quarta-feira, 17 de março de 2010

TRABALHO ACADEMICO SOBRE A MOY YAT VING TSUN NA UFPR (ACADEMIC WORK ABOUT MOY YAT VING TSUN IN STATE OF PARANA, SOUTH OF BRAZIL)


Foi no I Seminario Nacional de Sociologia e politica da Universidade Federal do Parana, que Fernando Dandoro Castilho Ferreira apresentou um trabalho entitulado: POSSIBILIDADES DE APROXIMAÇÃO ENTRE AS ARTES MARCIAIS E O PROCESSO CIVILIZADOR DE NORBERT ELIAS: UM OLHAR SOBRE O KUNG FUTRADICIONAL.

E pesquisando pela internet, acabei dando de cara com este trabalho e fui pego de surpresa!Ao ler um trabalho academico falando da Moy Yat Ving Tsun como referencia de manutencao da Tradicao das Artes Marciais Chinesas, no caso, o Ving Tsun.

Como nao poderia deixar de ser, seja quem for esse rapaz, desde ja eu pedimos a licenca para disponibilizar seu trabalho aqui no BLOG.

Portanto, clique AQUI e leia o trabalho completo que tem referencias em livros como: Biu Je de Mestre Leo Imamura e Zen e as Artes Marciais de Joe Hyams.


It was in the First National Seminar of Sociology and politics of the Federal University of the State of Parana in south of Brazil, which Fernando Dandora Castilho Ferreira presented a work titled: OPPORTUNITIES IN APPROACH BETWEEN THE MARTIAL ARTS AND civilizing process of Norbert Elias: A LOOK AT THE TRADITIONAL KUNG FU.

And searching in the internet, I faced up with it and was a great surprise!
To read an academic work talking about the Moy Yat Ving Tsun as a reference for maintenance of the tradition of Chinese martial arts, in this case, the Ving Tsun.


As it should be, whoever this guy is, We ask excuse to post his work here on the BLOG.

So click HERE and read the complete work that has references in books like: Biu Je by Master Leo Imamura and Zen and the Martial Arts by Joe Hyams. But the owrk is all in portuguese, but take it easy, you just have to translate that in any translation tool in internet!

Congratulations to all Moy Yat Clan!


Thiago Pereira
12G VT
moyfatlei.myvt@gmail.com

www.twitter.com/blogdopereira

terça-feira, 16 de março de 2010

SI GUNG LEO IMAMURA NA REVISTA TRIP (SI GUNG LEO IMAMURA 10G VT ON A BRAZILIAN MAGAZINE)

Ja fazia um tempo que eu queria postar esse artigo do Si Gung que saiu na revista TRIP ha um certo tempo, mas sempre esquecia.
Agora finalmente esta no ar!

Para quem nao leu aproveite!

Has been some time since I decided to put this article of TRIP MAGAZINE about Moy Yat Ving Tsun on line, but I've always forgotten. Now finally you can read this.
I hope you like it!


teclado com problemas
(keyboard with problems)(para visualizar a pagina, clique sobre a foto)
(to take a better look on the image, click on it)


The intro of the article says: "CORPORAL LANGUAGE: This man is Leo Imamura, Master of Ving Tsun. What? Ving Tsun, one of the techiniques that is part of the Kung Fu. Ving Tsun: the fight to not have to fight. Ving Tsun: The art that takes from the simple effort a basis for mental and physical health. Ving Tsun, nice to meet you!"

By Pyr Marcondes
photos Marcelo Naddeo

Foi porque o corpo da mulher não agüenta porrada como o do homem que uma chinesa chamada Yim Ving Tsun desenvolveu, cerca de 400 anos atrás, um sistema de combate marcial de alta excelência, em que a grande porrada é deixar quieto. A maior vitória que você pode impor ao seu inimigo é não combater com ele.

O sistema ganhou o nome da sua fundadora e o ving tsun se disseminou, primeiro na China, depois no mundo, como a arte da feminilização da guerra. Mais que isso, como um poderoso recurso para o desenvolvimento humano. Seu mais famoso praticante foi Bruce Lee (ver box), mas um de seus mais relevantes difusores contemporâneos, referência internacional, é um palmeirense — Leo Imamura, um brasileiro descendente de japoneses, que prega que “nosso corpo somos nós. Nossa experiência de mundo se dá através dele. Tire-nos os cinco sentidos e o mundo desaparece diante de nós”. Justo.

Mestre Leo Imamura foi morar em Nova York nos anos 80 para aprender do grão-mestre Moy Yat, responsável pela introdução do ving tsun de alta excelência no Ocidente, tudo o que sabe hoje. De volta ao Brasil, montou uma das maiores comunidades internacionais de ving tsun, a Moy Yat Ving Tsun Martial Intelligence, com unidades em várias cidades brasileiras, além de Buenos Aires e Miami (wwwl.myvt.com.br).

De seu tutor, recebeu o título de mestre sênior — só existem 13 no mundo — dessa especialidade do kung fu, que, mesmo tendo nascido como técnica de guerra, não prega a luta. As aulas são individuais, podendo ter até três orientadores por aluno. O contato físico é obviamente inevitável, pois o sistema usa da força do outro praticante, ou ao do inimigo, a seu favor.

Mestre Leo tem bode dos exageros praticados hoje nas academias em nome da cultura do corpo e da falta total de uso da mente e da emoção em certas técnicas ocidentais de trabalho corporal. “Todas essas técnicas ensinam que, se repetirmos intensamente determinados movimentos e modelos, atingiremos a perfeição. Mas nem sempre é assim. O Zico perdeu o pênalti na Copa do México, diante da França, não porque seu corpo não estivesse altamente treinado para bater pênaltis, mas pela sua emoção naquele momento. Outro exemplo. O gesto para andar sobre uma tábua de madeira de 100 metros de comprimento colocada no chão é o mesmo que para atravessá-la sobre um precipício, a centenas de metros de altura. No entanto, a primeira você atravessa fácil, a segunda, provavelmente, nunca. Uma vez mais, essa dificuldade é emocional.”
E complementa: “Os movimentos do nosso corpo reproduzem o dinamismo do Universo, que não é repetitivo. Assim, um movimento nunca é igual a outro. Prefiro a lógica oriental, que relaciona o corpo com o fluxo natural das coisas, em permanente mutação. O ving tsun é sistematizado não através de modelos fixos, mas através da variação, que incorpora a mudança como princípio. É a busca do desenvolvimento humano, integrando mente e corpo, através de ajustes à dinâmica permanente do Universo”.


It was because the woman's body can not take the beating like a Chinese man that a girl named Yim Ving Tsun has developed over 400 years ago, a system of martial combat of high excellence that the great beating movement is leaving quiet.
The greatest victory that you can impose to your enemy is not fighting with him.
The system got its name from its founder and ving tsun spread, first in China, then around the world, as the art of feminization of the war. More than that, as a powerful resource for human development. His most famous practitioner is Bruce Lee (see box), but one of its most important contemporary broadcasters, an international benchmark, is a Palmeiras soccer team afficyioned - Leo Imamura, a Brazilian of Japanese descent, who preaches that "our bodies are us. Our experience of the world is through it. Get from us the five senses and the world disappears in front of us." Just.

Master Leo Imamura moved to New York in the 80`s to learn from Grand Master Moy Yat, responsible for introducing the ving tsun of high excellence in the West, everything he knows today. Back in Brazil, set up one of the largest international communities of ving tsun, the Moy Yat Ving Martial Intelligence, with branches in several Brazilian cities, as well as Buenos Aires and Miami (www.myvt.com.br).
From his Master received the title of senior master - there are only 13 in the world - expertise that kung fu, that even having been born as a technique of war, does not preach the fight. Classes are individual and can have up to three instructors per student.
Physical contact is obviously inevitable, because the system uses the strength of the other practitioner, or the enemy in his favor.
Mestre Leo dont like the exaggerations in gyms today on behalf of the culture of the body and overall lack of use in mind and emotion in certain Western techniques of body work.

"All of these techniques teach that if we repeat certain movements closely and models, we will reach perfection. But not always. Zico missed a penalty in the World Cup in Mexico against France, not because his body had not been trained in kick a ball during a penalty, but by his emotion at that moment. Another example. The gesture to walk on a wooden plank of 100 feet long placed on the floor is like to cross it on a cliff hundreds of feet high. However, first you go easy, the second, probably never. Again, this difficulty is emotional. "And adds:" The movements of our body reproduce the dynamics of the universe, which is not repetitive. Thus, a movement is never equal to another. I prefer the oriental logic, which links the body with the natural flow of things, constantly changing. The ving tsun is not systematic across models fixed, but by the change, which incorporates the change as a principle. It is the pursuit of human development, integrating mind and body, through adjustments to the ongoing dynamics of the Universe.



NA VIDA REAL...

Tudo isso é bonito mas inútil, se não puder ser prático. Que valor teria, afinal, uma arte marcial que, num mundo violento, prega a não-violência?
Parte da resposta pode estar num conceito inédito, mesmo dentro do ving tsun, criado por mestre Leo, que recebeu o nome de inteligência marcial. Traduzindo: capacidade de utilização da inteligência estratégica, a partir da experiência do combate simbólico, para potencializar a eficiência das ações pessoais. Mais importante que a técnica é desenvolver a percepção de antecipar a ação do adversário, e, para isso, é preciso aceitar o movimento do outro e integrá-lo ao seu próprio corpo até que passam a ser um só. A ponte usada para unir os corpos leva o nome de “Kiu”.
O ving tsun refina as pessoas, desenvolvendo sua capacidade de interpretar, coerentemente, a sempre dinâmica realidade, tornando-as mais equilibradas, seguras e preparadas para a vida contemporânea. Junto à família, aos amigos ou no ambiente profissional competitivo moderno. Ou, como o próprio mestre prefere situar, “nos primórdios da humanidade, o corpo entrava em stress diante do perigo de um bicho que corria na floresta atrás de você. Era um conjunto de atividades fisiológicas, como maior liberação de adrenalina, aumento da capacidade pulmonar, diminuição dos movimentos peristálticos, contração dos músculos do esfíncter para não liberar fezes... Tudo preparando o corpo para a melhoria de sua atividade física, numa situação extrema. Na vida moderna, você passa pela mesma síndrome, não diante do bicho, mas do chefe, do saldo negativo do banco, dos desafios da concorrência de mercado”. E então, mestre, não dá no mesmo? “Não. Há bilhões de anos, você corria feito um louco do bicho e queimava as toxinas produzidas pelo stress. Hoje, elas ficam lá, armazenadas, te envenenando. Isso provoca um estado negativo de alteração, típico da sociedade contemporânea. Daí você ver as pessoas ‘adrenadas’, irritadas etc., totalmente fora do seu eixo original.”

“Prefiro a lógica oriental que relaciona o corpo com o fluxo natural das coisas, em permanente mutação”

IN REAL LIFE ...

All this is pretty but useless, if not practical. What value would have, after all, a martial art that, in a violent world, preaches non-violence? Part of the answer may be a new concept, even within the ving tsun, created by Master Leo, who was named as martial intelligence . Translation: the ability to use strategic intelligence from the experience of symbolic combat , to maximize the effectiveness of personal actions. More important than the technique is to develop the perception to anticipate the action of the opponent, and for this you have to accept the movement of the other and integrate it into his body until it become one. The bridge used to link the bodies carries the name of "Kiu".

The ving tsun refines people, developing their ability to interpret consistently, the ever dynamic reality, making them more balanced, secure and prepared for life today. Next to family, friends or the modern competitive business environment.

Or, as the master himself prefers place, "in the beggining of humanity, the body went into stress on the danger of an animal that ran into the forest behind you. It was a set of physiological activities, such as increased release of adrenaline, increased lung capacity, decreased peristalsis, contraction of the sphincter muscles not to release stool ...

All of preparing the body for the improvement of their physical activity, in an extreme situation. In modern life, you go through the same syndrome, not before the animal, but in front of your boss or the negative balance of the bank account, the challenges of market competition. "

But master, is not all the same?

"No. Billions of years ago, you ran like a crazy animal and burning the toxins produced by stress. Today, they are there, stored, poisoning you. This causes a negative state of change, typical of contemporary society. Then you see `adrenal' people , so angry., Totally out of their original axis. " "I prefer the logic that links the eastern body with the natural flow of things, constantly changing"


The tex on the page says: " BRUCE LEE,KUNG FU AND PHYSICAL: Bruce Lee was the most famous Ving Tsun practitioner in West.You can say that he was a kung fu master.But notice that Kung Fu is a term that claims all the chinese martial arts, also Ving Tsun. And it means something very interesting:A capacity to effort without physical force. The image that cinema did about Bruce Lee as a strong man, made de people think that his techniques were linked with physical strengh.
Bruce had to create new forms to train Ving Tsun cause in US he didnt have friends to practice with him.
In fact, Ving Tsun dont care about physical strengh to be practice . It understands that sweat is to make unecessary effort and build up your body is to make ir suffer without even reaching a better results as a human been.Sometimes you reach something totally different."



Para esse cenário adverso, mestre Leo sugere: “O corpo é a mais aperfeiçoada ferramenta que a natureza deu para aprendermos sobre a vida. O ving tsun atua nele. A técnica do combate simbólico, idealizada pelo ving tsun, propicia o uso do corpo de uma forma emblemática. Eleva você a um estado alterado de percepção que nenhuma outra técnica corporal atinge. Permite lampejos do que chamamos de experiências significativas. Essas experiências, ao contrário do que se possa supor, não são profundas, mas rasas. Colocam-nos diante das nossas essências básicas mais viscerais. Desde o dia em que o médico deu um tapinha no seu bumbum, na maternidade, você passou a desenvolver camadas e mais camadas que encobrem sua consciência. Sua verdadeira essência está atrás de todas elas. Um dos papéis do ving tsun é tirá-las uma a uma, para que você esteja em contato com seu eixo original permanentemente. É assim que algo que não é luta, mas que se utiliza de técnicas virtuais do combate marcial, conduz você ao mais raso de você mesmo, elevando-o como ser humano. Estamos em contato direto com nosso corpo 24 horas por dia. Por que não usá-lo para uma tomada de consciência de quem realmente somos?”.
O iniciante não precisa de nenhum conhecimento especial para se lançar à prática do ving tsun. O curso possui seis grandes etapas e dura até nove anos. Com o tempo, o praticante é levado a usar de sua intuição para desenvolver movimentos próprios, dentro de uma orientação. A independência é um dos objetivos dessa arte tão suave quanto madura. Boa viagem.

To this adverse scenario, master Leo suggests: "The body is the most refined tool that nature has gave us to learn about life. The ving tsun acts on it. The technique of symbolic fighting, created by the ving tsun, allows the use of the body in a emblematic way . Raises you an altered state of perception that no other body technique achieves. Allows glimpses of what we call meaningful experiences. These experiments, contrary to what people would assume, are not deep, but shallow. They put us in front of our basic essences more visceral. Since the day that the doctor slapped your butt in the hospital, you started to develop layers and layers that cover your consciousness. Its true essence is behind them all. One of the roles of ving tsun is take them one by one, so that you are in touch with their original axle permanently. That's something that is not fight, but that uses techniques of virtual martial combat,that leads you to the shallowest of yourself, taking it as a human being. We are in direct contact with our body 24 hours a day. Why not use it for an awareness of who we really are? ".
The beginner does not need any special knowledge to launch the practice of ving tsun. The course has six main stages and lasts up to nine years. Over time, the practitioner is led to use his intuition to develop proper motions within a guideline. Independence is one of the goals of this art as soft as ripe. Bon voyage.



Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com

www.twitter.com/blogdopereira