BACK TO THE HOOD: Runnin Wild again (De volta a vizinhança; Runnin wild again!)
NEW YEAR MEETING AND MYVT GRAND OPENNING! (REUNIÃO DE ANO NOVO E UM NOVO NUCLEO SERÁ INAUGURADO!)'
O ano novo chinês chegou, e a Família Kung Fu precisa estar mais unida a fim de que comecemos o ano com o Mo Gun funcionando adequadamente.
Chinese New Year came, and the Kung Fu Family must be more united so that we begin the year with the Mo Gun will work properly.
Os discipulos foram convocados para uma reunião especial na noite da ultima Quinta-feira com Si Fu. Si Sok Ursula,diretora do Nucleo Copacabana esteve presente, bem como membros como Cristiano "Goldman" Chaves e Pedro Correa, que não são discipulos.
The disciples were called to a special meeting on the night of last Thursday with my Si Fu Julio Camacho. Si Sok Ursula , director of the MYVT Copacabana Branch was present, as well members as Cristiano "Goldman" Chaves and Pedro Correa, who are not disciples.
Nesta foto vemos Si Fu em momento de descontração. Ao seu lado direito, Si Sok Homero Pereira, membro quase histórico do Clã Moy Yat Sang no Rio de Janeiro.
we see Si Fu In this photo in a moment of relaxation. On his right, Si Sok Homero Pereira, an almost historic member of Moy Yat Sang Clan in Rio de Janeiro.
Importante lembrar, que na próxima Sexta, Si Gung Leo Imamura estará no Mo Gun da Barra da Tijuca, a partir das 11 h, coordenando atividades específicas e abertas a todos os membros durante todo o final de semana.
Important to remember that next Friday, Si Gung Leo Imamura will be in MYVT Barra da Tijuca Branch, from 11 h am, coordinating specific activities open to all members throughout the weekend.
O Mo Gun de Copacabana já está em funcionamento há alguns meses , e agora o líder do Clã Moy Yat Sang legitimará este local como um Nucleo Ceritificado. O primeiro dirigido por uma Si Fu.
The Copacabana Mo Gun has been in operation since few months ago, and now the leader of Clan Moy Yat Sang will legitimize this place as a Certified Branch. The first one directed by a female Si Fu.
Os convidados chegam no Núcleo Copacabana no próximo Sábado as 17:30 h. Para a inauguração, na mesma noite, as 19:30 h, ocorrerá a primeira Cerimônia Tradicional da Familia Kung Fu de minha Si Sok.
APRENDA COM GERSON E NÃO PERCA A INAUGURAÇÃO SÁBADO QUE VEM!
LEARN FROM GERSON AND DO NOT LOSE THE GRAND OPENING NEXT SATURDAY!
Gerson, o "canhotinha de ouro", um de meus jogadores favoritos de todos os tempos, uma vez deu uma entrevista falando: "No futebol, existe uma gíria que é a de "você não saiu na foto".
Gerson se referia, ao fato de que um jogador poderia ter jogado todos os jogos do campeonato,mas se não estivesse presente na foto oficial da final e seu time fosse campeão, "ele não teria saido na foto", e dificilmente seria lembrado.
Gerson(photo) is one of the greatest brazilian soccer players of all time. Once he said that if a player was in all the matches , but in the final match, this players for injury or any other reason, did not play, he would not appear in the official final match photo. So, if his team won that game, the player would be forgotten. So, in brazilian professional soccer there is a saying: "The guy was not in the picture"
No Kung Fu, você não precisa "estar na foto", muitas vezes, não precisa nem "estar presente",pois existem inumeras formas de contribuir para um momento acontecer.Mas devido a importância deste momento no Ving Tsun do Rio de Janeiro, em especial, do nosso Clã, o Blog do Pereira diz pra você: "Não deixe de sair na foto Sábado que vem"
In Kung Fu world, sometimes you do not need to "appear in the photo", or even be at the place, as long as you give your best, even from far away to some moment happen. But this Grand Openning next Saturday, is very important, so this time, as Gerson, the Peartree´s Blog will say: "Dont let yourself out of the photo!!"
PARA VOCÊ QUE NÃO CONHECE A HISTÓRIA DE MINHA SI SOK , URSULA LIMA, ACOMPANHE O VIDEO ABAIXO, ONDE SUA CARREIRA É CONTADA ATÉ A FORMAÇÃO DE SUA FAMILIA KUNG FU:
FOR WHAT YOU DO NOT KNOW THE STORY OF MY SOK SI, URSULA LIMA, FOLLOW THE VIDEO BELOW, WHERE HIS CAREER AND ACCOUNTS TO THE FORMATION OF THEIR FAMILIES KUNG FU:
UNCOVERING IP MAN MOVIES PART 2(DESVENDANDO OS FILMES DE IP MAN PARTE 2)
(uncovering Ip Man Movies: Part 2)
Simon Yam plays Jau Ching Chuen(photo) and Calvin Cheng plays his son, Jau Gwong Yiu.
Ip Man had a job that made him highly respected in martial circle ..
With the Japanese invasion between 1937 and 1945, Ip man lost all his possessions and went through financial difficulties. It was precisely his great friend Jau Ching Chuen, who helped him in this difficult time.
The movie shows Ip Man teaching Jau Ching Chuen's factory´s staff. But in fact what happened was that in gratitude of the help of his friend, Ip Man took his friend´s son as a disciple. In the first group, joined Jau Gwong Yiu: Gwok Fu and Lun Gaai.
Lun Gaai welcomes Si Taai Po Helen Moy at his house in FatSan.
My Si Fu, Julio Camacho, is wearing blue standing in the background between part of the crew of this trip. He was the oldest disciple of Si Gung Leo Imamura in this trip representing him.
Si Fu also went to Gwok Fu´s home.
Gwok Fu, let Si Taai Po Helen Moy sit on the honor place of his home. He passed away in the end of the last year.
Below, watch a video by Peartree´s Blog as a Tribute to Gwok Fu Legacy.
The film also shows Ip Man being captured by the Japanese, asking Jau Ching Chuen to take his family to Hong Kong. Which at the end of the film,his friend also takes Ip Man that would have taken a shot at the end of combat with the japanese army general .
Ip Man só vai para Hong Kong em 1949, 4 anos após a retirada japonesa. Sua ida se dá em função da Revolução Comunista. E apenas mais tarde, chegaram de FaatSan Ip Chun e Ip Jing.
Ip Man just goes to Hong Kong in 1949, four years after the Japanese withdrawal. His trip was made because of the Communist Revolution. And only later, arrived from FaatSan his sons Ip Chun and Ip Jing.
Continue acompanhando a série: DESVENDANDO OS FILMES DE IP MAN
Keep visiting The Blog for more info about Ip Man movies!
REVIEW: GOD OF GAMBLERS
Este post é dedicado ao meu irmão Kung Fu Carlos Antunes, e seu irmão Thiago Cianci.
Abaixo, você está prestes a ver uma das cenas mais clássicas do cinema de Hong Kong, estrelando
Chow Yun Fat(Li Mu Bai em "O tigre e o Dragão").
This post is dedicated to my Kung Fu brother Carlos Antunes , and his brother Thiago Cianci.
Below, you're about to see a scene of a classic Hong Kong film starring
Chow Yun Fat (Li Mu Bai in "Crouching tiger, hidden Dragon").
A caminhada em camera lenta acima, foi uma cena parodiada incansavelmente. Ela faz parte de um clássico de Hong Kong chamado "GOD OF GAMBLERS" (赌神) de 1989.
The walk in slow motion above,is a scene parodied relentlessly. It is part of a classic Hong Kong movie called "God of Gamblers" (赌神) 1989.
Chow Yun Fat interpreta Ko-Chun, considerado o maior "gambler"(ou apostador) do planeta, sendo chamado por muitos de "Deus das Apostas".
Ele mantém sua identidade em segredo, e nunca se deixa ser fotografado. As unicas informações sobre sua aparencia, são o anel de jade no dedo mindinho e seus cabelos sempre cuidadosamente penteados com gel para trás.
In this great success of the late 80's,Chow Yun-Fat plays Ko Chun, the greatest "gambler" on the planet, being called by many the "God of Gamblers."
He keeps his identity as a secret, and never lets himself be photographed. The unique information about his appearance, are the jade ring on his little finger and his hair always carefully combed back with gel.
Assista abaixo o desafio de Chow Yun fat contra o grupo do maior Gambler do Japão e sinta a atmosfera que o diretor Wong Jing cria:
Chow Yun Fat makes you embark on the world of illegal gambling in Asia in a unique way .
Ko-Chun(Chow Yun Fat) é desafiado por Tanaka, o maior gambler do Japão. Ao vencer todos os desafios, Tanaka pede a ajuda de Ko-Chun para se vingar de Chan Kam-Sing, um homem de Cinga-Pura que ao trapacear numa aposta, levou o pai de tanaka a se suicidar. Ko Chun aceita ajudar a vence-lo em troca de uma simples caixa de chocolates.
Ko Chun (Chow Yun Fat) is challenged by Tanaka, Japan's Nº1 gambler. Winning all the challenges, Tanaka asks for the help of Ko-Chun to get revenge against Chan Kam-Sing, a man from Singapore who cheating on a bet, let Tanaka´s father to commit suicide . Ko Chun accepts in exchange for a simple box of chocolates.
Ko Chun sofre um acidente e bate a cabeça com força. Além de perder a memória, volta a se comportar como criança. Ele é acolhido pelo grupo de tranbiqueiros liderados por "knife", interpretado pelo jovem Andy Lau, hoje renomado ator em Hong Kong.
Ko Chun has an accident and hit his head hard. In addition to losing his memory,he now is back to behaving like a child. He is welcomed by the group led by "knife", played by a young Andy Lau, today renowned actor in Hong Kong.
Assista abaixo, a cena, em que os novos amigos de Ko-Chun se deparam com suas habilidades com as cartas,quando um agiota sequestra o personagem de Andy Lau. Repare na interpretação de Chow Yun Fat:
Watch below, the scene where the new friends of Ko Chun face with his skills with the cards, when a loan shark kidnaps Andy Lau's character. Note the interpretation of Chow Yun Fat:
Chow Yun Fat recupera a memória em meio a uma cena épica de ação, que foi uma homenagem do diretor Wong Jin e do diretor de ação Paul Wong Kwan aos famosos personagens de Chow Yun Fat em Hong Kong. Um critico na época chegou a escrever; "Dê duas berettas nas mãos desse homem e ele se torna Deus"
Chow Yun Fat reclaims memory in the midst of an epic action scene, which was a tribute from director Wong Jin and action director Paul Wong Kwan to the famous characters by Chow Yun Fat in Hong Kong. One reviewer even wrote at the time, "Leave two Berettas in the hands of this man and he becomes God"
God Of Gamblers é um clássico incontestável que surgiu na onda de Rain Main com Dustin Hoffman e Tom Cruise. Com cenas de comédia tipicamente chinesas, cenas de ação(tiro) que os criticos consideram melhores do que as atuais, e a interpretação majestosa de Chow Yun Fat, esse filme é imperdivel!
God Of Gamblers is an undisputed classic that has emerged in the wake of Rain Main, with Dustin Hoffman and Tom Cruise. With typical Chinese scenes of comedy, action scenes (shot) that critics consider better than today, and the majestic interpretation of Chow Yun Fat, this film is unmissable!
Assista o trailer!
Watch the trailer!
INSANE SATURDAY AT MYVT MEIER AND BARRA (Sábado Agitado na Barra e no Méier!)
No último Sábado , eu, Erika Carvalho e Pedro Alves , estivemos no Mo Gun para mais ajustes. Outra surpresa boa, é que a logo para a nossa recepção e a do Nucleo Copacabana em MDF finalmente teve sua versão teste pronta. E na foto acima, pouco antes de irmos embora, Erika e Pedro seguram a logo que ficou...digamos... um pouco grande demais!rs
Last Saturday, Erika Carvalho, Pedro Alves and me, were on Meier Neighborhood Mo Gun for more adjustments in the place. Another nice surprise is that the logo for our reception room and also for MYVT Copacabana's one made in MDF finally got his test version ready. And in the photo above, just before we left, Erika and Pedro hold that.
Erika se diverte enquanto reforma as cadeiras de Si Fu e Si Gung em meio as paredes frescas de tinta. Fazia muito calor nesse dia.
Erika having fun while she was reforming the chairs for Si Fu and Si Gung. The paint on the walls were still fresh in this moment.
Pedro dando uma de alquimista para preparar a tinta e terminar a pintura da porta iniciada pelo seu Si Hing Guilherme dias antes.
Pedro using paint for the first time in his life on the door that his Si Hing Guilherme farias painted some days ago. "That was a good experience" he said later.. hehe
MAIS CEDO NO NUCLEO BARRA DA MOY YAT VING TSUN...
EARLIER AT MYVT BARRA BRANCH...
De preto em primeiro plano, vemos Carlos Antunes, discipulo de Si Fu Julio Camacho e também um de meus melhores amigos. Carlos coordenava uma prática de Siu Nim Tau, que reuniu alunos de Si Baak Paulo Freitas, praticantes do Nucleo Rio de Janeiro e membros da Familia Kung Fu que estao retornando como Cristiano "Goldman" Chaves.
Here, we are at Barra da Tijuca Branch, in West zone. My dear Kung Fu Brother and friend, Carlos Antunes, leads the Siu Nim Tau practice that morning with students from Si Baak Paulo Freitas´ group, students from the Rio de Janeiro Branch and also old Family members as Cristiano "Goldman" Chaves.
After such a day, nothing like take a walk at the beach by night. I was using the "Back to the Future" T-shirt that my Si Dai and great friend Thiago Silva gave me!
Nós tivemos um Sábado muito agitado! E os próximos dias serão mais agitados ainda!
We had a very hard-work Saturday, and we are going to have more hard-work coming!
REVIEW: IRON & SILK : One of the best kung fu movies of all time
Teacher: - In China, when someone visits you, first you offer tea and something to eat.
Mark offers tea and biscuits.
Teacher: - I have already eaten, I'm not hungry.
Mark takes off the cookies.
Teacher: - What are you doing?
Mark:-You said that was not hungry.
Teacher: - Still you should leave it there, my role is to be polite, you role is to offer me again
Mark accompanies the teacher for a good part of the way until she says:
Teacher: -'You're too polite! You can come back now.
Mark: - Okay, I follow you anyway!
Teacher: - Excellent! you are already learning the Chinese way!
Mark Salzman then ponders: "With the teacher, was never clear when the lesson was over."
Having watched all Kung Fu movies as he could, Mark goes on the first day very excited, but just learned a simple stance position linked to a specific kind of look:
Si Fu Pang: - It's good for today!
Mark: -But, only been 5 minutes!
Si Fu Pang: - It is enough!
Mark: - But how long should I practice when I´m alone?
Si Fu Pang: - Eight hours!
Si Fu Pang: - I just need to know the words, then find hits connections as the sequences of Kung Fu.
Mark: - But what does this have to do with Kung Fu?
Si Fu Pang turns on a recorder.
Si Fu Pang:-Everything has to do with Kung Fu! Now read these ten phrases for me and repeat 6 times each!
"Si Fu Pang, had no phone, so I just had to wait for him to appear in place of training. Sometimes it took days, but I was always there, and suddenly he appeared. He gave me a scolding for doing something wrong and disappear again. "- Mark tells

























