ONDE PRATICAR

ONDE PRATICAR
Clique na imagem e conheça os Nucleos da Moy Yat Ving Tsun no Rio

Sunday, October 21, 2012

MOY YAT E PEREIRA JOGAM SINUCA (Pereira and Si Taai Gung Moy Yat playing Pool!)

Eu comecei a jogar sinuca na época da faculdade. Por alguma "razão mística", eu sempre tive muita sorte nesse jogo. E anos depois de formado, a minha sorte na sinuca ainda não me abandonou.
Recentemente saí para jogar com amigos no local de sempre, e mais uma vez, com grande sorte, comecei a ganhar todas as partidas. E foi quando meus amigos começaram a desanimar, as risadas diminuíram,e o clima já não era tão descontraído.  E aí eu lembrei de uma história...


I started playing snooker in college. For some "mystical reason", I always had a lot of luck in this game. And years after graduating, my luck in the pool has not abandoned me.
Recently I went out to play with friends at our fav place, and once again, with great luck, I started to win all the matches. And when my friends started to get discouraged, the laughter subsided, and the weather was not so relaxed. I remembered a story ...


NEW LEGENDS OF KUNG FU MASTERS: SI TAAI GUNG MOY YAT JOGA SINUCA.
NEW LEGENDS OF KF MASTERS: SI TAAI GUNG MOY YAT PLAYS POOL.

Si Taai Gung Moy Yat gostava de jogar sinuca. E é com muito pesar que depois de uma hora e meia remexendo meus arquivos, não consegui achar a foto dele jogando..rs Mas enfim...

Certa vez, ouvi que um dia Si Taai Gung Moy Yat precisava de um quantia porque um carro de propriedade de sua família havia batido.
Si Gung e outros discípulos dele, se organizaram para levantar esse dinheiro, que não era qualquer trocado, sem que ele soubesse.


Si Taai Gung Moy Yat liked to play pool. And it is with great regret that after an hour and a half poking my files, I could not find a picture of him playing lol .. But anyway ...

I once heard that someday Si Taai Gung Moy Yat needed an amount because a car owned by his family was beaten.
Si Gung and other disciples, organized to raise this money, which was not a small amount. But it without Si Taai Going knowing.



(Si Fu na antiga sede mundial em Nova York. Mo Gun de Si Taai Gung Moy Yat.)
(Si Fu at the old NY MYVT head-quarters. Si Taai Gung´s Mo Gun)

Si gung estava no Mo Gun(foto) com outros praticantes veteranos, quando Si Taai Gung Moy Yat chegou com um pacote. Ele o depositou em cima de um local e disse: "Consegui o dinheiro".

Si Gung e os outros perguntaram "Onde" , e ele responder: "Na sinuca".
Todos ficaram bem espantados, pois Si Taai Gung Moy Yat costumava perder os jogos na maioria das vezes, e perguntado sobre isso, ele respondeu:


Si Gung was at the Mo Gun Mo (photo) with other veteran practitioners, when Si Taai Gung Moy Yat came with a package. He laid on top of a place and said: "I got the money."

Si Gung and others asked "Where?" and he answered: "Playing  pool."
Everyone was amazed as well as Si Taai Gung Moy Yat used to lose games most of the time, and asked about it, he replied:


"Eu gosto muito de jogar sinuca. Mas se eu por acaso ficasse ganhando, ninguém iria querer jogar comigo. Mas hoje eu joguei sério."

"I like very much to play pool. But if I win all the time, no one would like to play with me. But today, I take it serious."

Si Fu, sempre que estamos com ele comendo em algum lugar e as pessoas começam a ficar mais preocupadas com a comida, bebida ou conta pra pagar do que com o momento em si, ele nos lembra que não estamos ali por isso. A comida é apenas um pretexto para estarmos juntos e vivenciarmos bons momentos de Vida Kung Fu.

The Si Fu  whenever we're eating somewhere with him and people start to get more concerned about the food, drinks or the bill to pay, he reminds us that we are not there for that. The food is just an excuse to be together and to experience good times in Kung Fu Life.

E apesar de  que eu não estava num momento de Vida Kung, pensei que estava ali pra me divertir e ver meus amigos felizes também. Errei algumas tacadas, perdi a partida, e saí da mesa. O pessoal estava animado novamente,então os deixei se divertindo. Caminhei um pouco mais e achei uma maquina de fliperama esquecida num canto. Nela tinha um jogo que eu não jogava a mais de 20 anos,meu jogo preferido em arcade, dá pra acreditar?.... E acabei colocando uma ficha.
Quando vi, muitos de meus amigos tinham parado de jogar sinuca e vindo até mim.A sinuca finalmente foi esquecida, e todos estavam se divertindo novamente...

And  even I was not in a moment of Kung Fu Life, I was there to enjoy myself and see my friends happy too. I missed some movements, I lost the match, and left the table. My friends was excited again. I left them having some fun, and I walked a little further and found a very old arcade machine in a forgotten corner. It was a game I had not played for over 20 years, my favorite game in Arcade machines, can you believe it? .... And I ended up inserting a coin.

When I saw many of my friends have stopped playing pool and coming to me.


The pool was forgotten and everyone was having fun again...

22 anos depois: Donatelo e Michelangelo voltam a salvar as ruas de Nova York.
(Eu e meu amigo boliviano Rodrigo Vargas)

22 years later, Donatelo and Michelangelo saving New York city again!
(Me and my bolivian friend Rodrigo Vargas)

THE DISCIPLE OF MASTER JULIO CAMACHO
Thiago Pereira, "Moy Faat Lei"
moyfatlei.myvt@Gmail.com

No comments:

Post a Comment