sábado, 4 de junho de 2011

BIU JI SPECIAL PART 1 (ESPECIAL BIU JI: PARTE 1 )

Dizem que o Biu Ji , "não se mostra fora de casa", mas o Blog do Pereira traz uma matéria com muitas curiosidades, traduções e um melhor entendimento deste "Kuen To" que acabou por ficar tão mítico, mas que como veremos sua sofisticação está exatamente em sua simplicidade.

Some people say that Biu Ji says: "Do not show Biu Ji off the house" but the Peartree´s Blog brings a story with many curiosities, translations and a better understanding of this "Kuen To " who ended up as mythical, but as we shall see its sophistication is exactly in its simplicity.

ESPECIAL BIU JI: PARTE 1
BIU JI SPECIAL: PART 1

"BIU JI"(標指) e  "Ji Yue Ji Nam Cham"(借喻 指南針) o que significam??
"BIU JI"(標指) e  "Ji Yue Ji Nam Cham"(借喻 指南針) what these terms means?

"Biu" (標) pode significar "indicação". (can be translated as "indication")
"Ji" (指) pode significar "apontar para"(can be translated as "ponting to" "poiting at")

Mas o que pouco se fala é que "Biu Ji" é a abreviação do termo "Ji Yue Ji Nam Cham"(借喻 指南針)

Este primeiro "Ji"(借) é outro ideograma com a mesma pronúncia de "ji" de "Biu Ji":


Ji(借)- "tomar" é seu significado.
Yue(喻) - significa "metáfora" ou "analogia".
Ji(指) - "apontar para" como vimos acima.
Nam(南) - é "sul"
Cham(針) - pode ser "agulha".

Assim teríamos: "Tomar(Ji 借) a bússola(Ji Nam Cham指南針)como metáfora(Yue 喻)."

Ou melhor seria: "Tomar a bússola como padrão."

But people dont use to talk that "Biu Ji" is the abreviation of the term: "Ji Yue Ji Nam Cham"(借喻 指南針)
This first "Ji"(借) is not the same as the "Ji" in Biu Ji as we seen above.


Ji(借)- "to take"
Yue(喻) - "metaphor" or "analogy"
Ji(指) - "pointing to" or "pointing at"
Nam(南) - means "south"
Cham(針) - can be "needle"


So we have: "Take(Ji 借) the compass(Ji Nam Cham指南針)as a metaphor(Yue 喻)."

Or better: "take the compass as model"

A bússola(Ji Nam Cham指南針) foi inventada na China há mais de 3.000 anos pelo Duque de Chou. Em chinês, no dialeto cantonês, a bússola é chamada de
(Ji Nam Cham指南針) que significa "agulha que aponta para o sul"

 Acontece que a Bússola-padrão não é uma bússola comum. Ela aponta com a máxima precisão para o sul, da mesma maneira que os membros do praticante de Ving Tsun, devem possuir acurácia para retomar a Linha Central de diferentes angulos com o máximo de precisão.


Biu Ji, também é conhecido como Saam Baai Fat(三拜佛) ou "3 reverências a Buda". Pois assim como algumas pessoas são induzidas a acreditar que o Biu Ji possui várias técnicas de dedos que seriam usados para furar o corpo do adversário, Saam Baai Fat(三拜佛) é uma alusão aos  último movimento deste Kuen To(拳套).

na foto acima, vemos Mestre Marcelo Navarro, meu Si Baak, responsável pelo Núcleo Madrid na Espanha(www.myvt.org).


The compass (Ji Nam Cham指南針) was invented in China more than 3,000 years ago by the Duke of Chou. In Chinese, the Cantonese dialect, the compass is called (Ji Nam Cham指南針) which means "needle pointing to south"

   It turns out that the Compass is not a standard ordinary compass. She points with maximum accuracy to the south, the same way that members of the Ving Tsun  shall have accuracy to back to the Center Line from different angles with maximum precision.
Biu Ji, is also known as Saam Baai Fat (三 拜佛) or "three bows to Buddha. " 
Some people are induced to believe that the Biu Ji has several techniques with fingers that would be used to pierce the opponent's body, Saam Baai Fat (三 拜佛) is an allusion to the last move of this Kuen To (拳套).

 in the photo above, we see Master Marcelo Navarro, my Si Baak, responsible for MYVT Europe School  in Spain (www.myvt.org).

 O PRIMEIRO LIVRO DE BIU JI DO BRASIL:
The First Biu Ji Book of Brazil:

 Si Gung(foto ao lado) diz que um livro é um congelamento de sua idéia sobre algo num determinado momento. É por isso, que ele se orgulha em dizer que está mudando de idéia o tempo todo sobre um mesmo ponto de vista. Pois a isso atribui um amadurecimento no seu próprio Kung Fu.


Abaixo vemos uma pequena história sobre seu pioneiro livro "Biu Ji".

 Si Gung (photo) says that a book is a freeze idea from your mind about something at a given time. Therefore, he is proud to say that his ideas are changing all the time about the same point of view. Because it assigns a maturity in his own Kung Fu.

Below is a short story about his pioneering book 'Biu Ji'.

Acima , o que vemos é uma reliquia. A primeira versão da capa do livro "BIU JE" de Si Gung,
Mestre Leo Imamura.
Na época porém, passou desapercebido, que o hoje renomado Mestre Nataniel Rosa, meu Si Baak de Brasilia, foi fotografado usando uma meia com um barquinho desenhado. Consegue ver??


Master Nataniel Rosa(11G VT), when was younger in the 90's , was the sparring for Si gung on the front cover, but you can see a little boat on his socks? Because of that, all the photos had to be retaken!
Repare que na foto da capa como um todo, esse pequeno defeito fez com que as fotos tivessem de ser refeitas.

Another cover, the same lil boat on his socks!
Por isso quando as fotos foram refeitas,  o querido Mestre Marcio Teixeira esteve na capa com Si gung!

Thats why the dear Master Marcio Teixeira appears on the official cover with Si gung. 'Cause at the time, Si Baak Nataniel(11G VT) could not attend to the new photos.


Usando o Gau Gap Sau(救急手):
Using the  Gau Gap Sau(救急手):

Gau(救) - pode significar "resgatar"
(Means "To rescue")

Gap(急)- pode significar "urgência"
(means "urgency")

Sau(手)- "Mão"
(means "hand")

Por isso, Gau Gap Sau(救急手) é conhecido como "Mãos de Resgate urgente" ou "Dispositivos de emergência".

O corpo e os braços no Biu Ji , tem a função instintiva de retomarem o Jung Sin (中線) ou 
"Linha Central" com rapidez e energia.

Você pode retomar a linha central:

  • Golpeando-a
  • Cortando-a
Exatamente como o ponteiro da bússola , que depois de agitado, volta rapidamente a indicar uma única direção.

CONTINUA....

Thats why, Gau Gap Sau (救急手) is known as "Urgent Rescue Hands" or "Emergency Hands. "


The body and arms in Biu Ji, has the function of instinctive return to the  Jung Sin (中线) or "Center Line" with speed and power.
You can retake the center line:


     * Hitting it
     * Cutting it

Just like the needle of the compass, which once shaken, returns rapidly to indicate a single direction.


TO BE CONTINUE...

A Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com







Pratique no Rio
(Barra/Méier/Copacabana/Centro e Jacarepaguá)
www.myvt-rio.org