ONDE PRATICAR

ONDE PRATICAR
Clique na imagem e conheça os Nucleos da Moy Yat Ving Tsun no Rio

Thursday, March 17, 2011

(Last document to rent MYVT Meier Branch room)NÚCLEO MÉIER PARTE 2: O ÚLTIMO DOCUMENTO!

Olá pessoal,

dando prosseguimento a grande saga para conseguir a sala no Méier, ontem foi dia de mais um passo importante: Na verdade,o último, para conseguir as chaves da tão sonhada sala.

Dei entrada ontem no último documento que faltava, assim se tudo der certo, dia 22 (sim! 22! Dois patinhos na lagoa!) pegaremos as chaves!

Hello everybody,


following ongoing saga to get the room in Meier neighborhood for MYVT Meier Branch, last week was  one more day for a important step: Actually, the last, to get the keys of the envisioned room.


I entered last week in the final document was missing, so if all goes well, March,22  (yes, 22! Two swans in the lake!)I'll take the keys!

Outra boa notícia, é que recebi da professora Lily Ou Yee Fen (foto com Si Fu e Si Mo) um convite para dar aulas de mandarim por ela nas regiões do Recreio,Jacarepaguá, Méier e adjacências.

Trata-se de um projeto do governo federal com o Instituto Confucius.
Os livros são específicos para capacitar o estudante a fazer a prova de proeficiência em língua chinesa com certificado do Instituto Confúcius.

Another good news is that I received from Professor Lily Ou Yee Fen   (in the photo with Si Fu and Si Mo) an invitation to teach Mandarin for her on the areas of Recreio, Jacarepagua, Meier and vicinity, all areas of Rio de Janeiro city.

This is a project of the federal government of Brazil with the Confucius Institute.

The books are specific to enable the student to take the exam in
proficiency in Chinese language certificate by the Confucius Institute.


Os livros enviados pelo governo já estão em minha posse com a possibilidade de pegar mais com a professora.

The books are already with me. This is the cover of one of them.
Apredendo a como fazer ideogramas com o livro de exercícios.
Learning how to make an ideogram using the exercise book.
O "Tau" de "Siu Nim Tau" é diferente em mandarim, é simplificado.
The "Tau" from "Siu Nim Tau" is different in mandarin, the ideogram is simplified.
Livro mais compreensível , de acordo com a maneira ocidental de aprender idiomas sem perder a lógica chinesa.

The book is more easy to understand for western students without loosing the chinese way.


Fique agora com mais um vídeo da "SAGA NÙCLEO MÉIER" entitulado: "Nos deseje boa sorte!".
Take a look on the new video of "Getting Meier room saga" titled : "Wish us good luck!"

Saiba como é gravar vídeos durante o expediente!
It was recorded during my job.


Thiago Pereira,Moy Fat Lei 12G VT
moyfatlei.myvt@gmail.com

1 comment:

  1. Como meus conhecimentos de Mandarim são nulos, não posso avaliá-lo, mas que tava bastante nervoso, isso tava!
    hauhauahuahau

    Boa sorte com a aquisição da sala no méier! Seremos (quase) vizinhos, quem sabe faço uma visita.

    Abraço!

    ReplyDelete