ONDE PRATICAR

ONDE PRATICAR
Clique na imagem e conheça os Nucleos da Moy Yat Ving Tsun no Rio

Wednesday, January 26, 2011

[TRAINNING AT MURY´S HOME!!!MOY YAT VING TSUN MEIER STUDIO)TREINO NA CASA DE FELIPE MURY: ERIKA, GUSTAVO,RODRIGO E VIDA KUNG-FU

 Felipe Mury (foto) convidou a Família KF para algumas sessões de treinos em sua residência no bairro do Méier na Zona Norte do Rio de Janeiro.

Felipe Mury(photo) 12G VT, invited KF Family to some moments at his home in the same neighborhood of MYVT Meier Studio.

A casa de Mury, é um local extremamente agradável, em meio a selva de prédios(e não pedras) que se tornou o Méier.

Mury´s home , is a place extremely enjoyable, in a middle of stone jungle that Meier neighborhood is.
Assim na última Sexta-feira, nos reunimos em sua residência mais uma vez para a prática do Ving Tsun (desconsidere o saco de pancada do Mury..rs). Contamos também com a presença da irmã Kung Fu Érika,de volta ao Méier.

So, last Friday, we meet there for some Ving Tsun practice(dont mind about the punch bag.) We also counted with Erika(12G VT) presence, coming back to Meier where she began.
Treino de Chi Geuk com Érika, enquanto Daniel e Leonardo trabalhavam o Daan Chi Sau.

Me and Erika(12G VT) doing Chi Geuk and Daniel(12G VT) and Leonardo(12G VT) doing Daan Chi Sau.
Na verdade todos gostaram bastante da experiência e da energia diferente que a residência de um membro da Familia KF proporcionou.

In fact, everyone enjoyed this experience and the different energy from a house of a KF Family member.
Na Segunda-feira(dia 24) tive uma excelente surpresa, quando o primeiro membro a ingressar na Família KF no Méier, Gustavo Freires, nos visitou. E mesmo passados 2 anos, não perdeu o espírito da Família Kung Fu e deu um grande exemplo aos Si Dai(s) presentes.

Last Monday, still at Mury´s home, I had an excellent surprise, when Gustavo Freires(photo) 12G VT, the first member to enter KF Family from Meier, show up after 2 years. He did not lost the Moy Yat Ving Tsun spirit and gave his Si Dai(s) a good example.
Na extrema esquerda, meu amigo da época de faculdade e por coincidência amigo de Mury e de Rodrigo Demétrio(foi tb quem os apresentou ao Ving Tsun) apareceu mais uma vez num treino mais livre e todos tiveram grandes experiências.

In far left, my friend from College, Rodrigo, who plays Praying Mantis. He also introduced Mury and Rodrigo Demetrio(12G VT) to our KF Family some years ago. He showed up for some experience, and everyone liked that.
Esses acontecimentos mostram cada vez mais que o Kung Fu está na nossa capacidade provê-lo, ainda que a ambiência não seja a do Mo Gun, ainda que não façamos parte da Família KF ou ainda que estejamos longe por certo tempo como no caso do querido Gustavo.

Those moments shows that Kung Fu is inside our capacity to make it happens. Even without a Mo Gun, withouth being from the Family or far for 2 years like Gustavo did.

Agradeço ao Felipe Mury e sua Família por nos receber tão bem e nos dar a oportunidade de viver tão bons momentos.
Queria confessar que realmente me emocionei quando Gustavo apareceu no portão, porque um filme passou pela minha cabeça. E talvez, por um milésimo de segundo tenha me sentido como Si fu e Si gung, quando alguém da época que você não tinha tanta experiência retorna.

I thanks to Mury and his Family for such a great opportunity! But I have to confess that when I saw Gustavo(12G VT) entering after 2 years, a whole movie pass trough my mind. And maybe for a second, I felt like Si Gung and Si Fu when they see someone from a time that they did not have the minimum experience, coming back.




Thiago Pereira,Moy Fat Lei
moyfatlei.myvt@gmail.com

No comments:

Post a Comment