MO GUN ALL STARS EDIÇÃO MEGA ESPECIAL:
ENTREVISTA COM SI MO DANIELA CAMACHO
MO GUN ALL STARS MEGA-SPECIAL EDITION:
INTERVIEW WITH SI MO DANIELA CAMACHO 11G VTQuando foi feita a postagem especial sobre o termo "Si Mo"(AQUI) explicando seus ideogramas,seu uso,como se chamava uma mulher que atingiu a titulação de Mestre entre outras coisas, fiquei muito surpreso com a quantidade de emails,comentários e mensagens pela internet de pessoas que praticam artes marciais chinesas há anos e nunca haviam ouvido falar de "Si Mo"... é sério!
Em nosso Clã a figura da Si Mo é extremamente valorizada em cada uma das Famílias que o compõe. Pois se de fato acreditamos na "Vida Kung Fu" ou seja, que é possível aprender o verdadeiro Kung Fu apenas estando junto do Si Fu e da Família Kung Fu, quem tem mais "Vida Kung Fu" do que uma Si Mo depois do Si Fu?
Com o falecimento de Si Taai Gung Moy Yat, sua esposa, Sra. Helen Moy passou a ser a figura mais importante dentro do Clã Moy Yat. Pois mais importante do que saber socar, ela tem o Kung Fu de
Si Taai Gung e de todo o Clã de uma vez só em seu coração...
When the PEARTREE´s BLOG made the special post about the term "Si Mo" (HERE) explaining its ideograms, its use, as how was called a woman who has reached the Si Fu level among other things, I was very surprised with the amount of emails, comments and messages in internet about people who practice Chinese martial arts for years and had never heard about "Si Mo" ... its serious!
In our Clan a Si Mo is extremely valued in each of the families that compose it. Because if we really believe in "Kung Fu Life" that is, it is possible to learn the true Kung Fu just being with Si Fu and Kung Fu Family, who has more "Kung Fu Life" than a Si Mo after Si Fu?
With the death of Si Taai Gung Moy Yat, his wife, Mrs. Helen Moy became the most important person within the Moy Yat Clan . Because more important than knowing how to punch, she has the Kung Fu from Si Taai Gung and from the entire clan at once in her heart ...
Observe na foto acima, Si Taai Po Helen Moy sentada na cadeira de honra da Ching Woo ao lado do diretor desta Associação, por ocasião da visita do Clã Moy Yat a China em 2006.
Notice in the photo above, Si Taai Po Helen Moy sitting in the chair of honor next to the Ching Woo director , during the visit of the Moy Yat Clan to China in 2006.
Por isso, é com grande alegria que o Blog do Pereira tenta nesse post fazer jus a figura de Si Mo Daniela Camacho, que junto de Si Fu Julio Camacho lidera a Família Moy Jo Lei Ou.
Com uma voz e semblante sempre calmos( a não ser quando as suas filhas aprontam alguma..rs)
Si Mo Daniela se destaca por todo o carinho que esbanja num simples "Oi". E é com esse mesmo carinho que o BLOG vai tentar homenagear esta pessoa tão querida por todos...
So it is with great joy that the Peartree´s Blog tries in this post a tribute to SI Mo Daniela Camacho(11G VT), who along Si Fu Julio Camacho(11G VT) leads the Moy Jo Lei Ou Family.
With a voice and face always quiet (except when her daughters do something .. hehe)Si Mo Daniela stands out for all the love that exudes during a simple "Hi". And It is with this same love that the blog will try to honor this person so loved by all ...
BLOG: Si Mo, qual o seu nome completo?
SI MO: Daniela Galvão André Camacho
BLOG: Si Mo, what's your full name?
SI MO: Daniela Andre' Galvao Camacho BLOG - Quando era criança ou adolescente, a senhora gostava de artes marciais?
SI MO- Não, eu sempre fui uma criança muito quieta. Eu gostava de estudar,
desenhar, etc. Fiz natação por um tempo e parei, fiz ballet por um
tempo e parei. Eu lembro que quando era criança eu até pedi ao meu pai
para fazer judô, mas ele disse que não era coisa de menina.(rsrs)
BLOG - When you was a child or teenager, you used to like martial arts?
SI MO- No, I've always been a very quiet child. I enjoyed studying,
drawing, etc.. I did swimming classes for a while and stopped, I did ballet for a
time and stopped. I remember also at the time as a kid I even asked my father
to do judo, but he said it was not a girl thing. (lol)
BLOG-Antes do Ving Tsun a Senhora teve algum contato com a Cultura Chinesa?
SI MO -Não, quando muito japonesa. Jaspion, Karate Kid e olhe lá.
BLOG-Before Ving Tsun,did you had any contact with Chinese Culture?
SI MO- No, Just Japanese Culture in pop things like Jaspion, Karate Kid and etc...
Cara! Dá pra acreditar que a Si Mo assistia Jaspion também?rs Acabou de ganhar uns 30 pontos a mais na "Escala Pereira"..rsrsrs
(Para ler sobre o que aconteceu com Jaspion após o seriado clique AQUI na coluna "por onde anda")
Man! Can you believe that Si Mo used to watch Jaspion*? (*the greatest success on Brazilian TV in the 80's) She earned some "points" in this BLOG right now!lol
BLOG- O que a senhora entendia por Kung Fu antes de ter contato com o Ving Tsun?
SI MO -Eu achava que arte marcial se dividia em pancadaria ou competição. Até
achava a plástica do Kung Fu Shaolin muito bonita. Mas não era algo
que fizesse parte do meu mundo, como quando se tem algum parente ou
conhecido que pratica, eu não tinha proximidade com nada nem ninguém
relacionado a artes marciais.
BLOG-What did you understand by "Kung Fu" before having contact with the Ving Tsun?
SI MO-I thought that martial art was divided into a brawl or competition. UntilI thought the plastic Shaolin Kung Fu beautiful. But that was noy something
that was part of my world. I was not close with anyone or anything
related to martial arts.
Já entendendo de Kung Fu, Si Mo fala um pouco para Si Gung em sua passagem de nível.
Already understanding better the Kung Fu, Si Mo talks a little to Si Gung about it, when she was going trough a new level in the system.
E agora ela demosntra esse Kung Fu que ela já conhece...
And now she shows this Kung Fu wich she already knows...
BLOG- A senhora ja conhecia o Ving Tsun antes de se encontrar pela
primeira vez com Si Fu?
SI MO- Nunca tinha ouvido falar. O nome Bruce Lee até me era conhecido, mas
nem imaginava que ele tinha praticado Ving Tsun.
BLOG-Did You already know the Ving Tsun before meeting Si Fu Julio(11G VT) for the
first time?
SI MO-I had never heard. The name Bruce Lee was known to me, but I had
no idea that he had practiced Ving Tsun.
Durante o primeiro curso de Instrutor pleno da MYVT no Brasil, Si Mo senta a mesa com Si Baak Nataniel,Si Baak Paulo, Si Taai Vanise Imamura,Si Gung e Si Fu.
During the first instructor seminar in MYVT in Brasil, Si Mo sits with Si Baak Nataniel(11G VT),Si Baak Paulo(11G VT), Si Taai Vanise(10G VT), Si Gung Leo(10G VT) and Si Fu(11G VT)
Bem no canto direito estão Si Fu e Si Mo abraçados na foto oficial do casamento de Si Gung Leo Imamura e Si Taai Vanise Imamura, que contou com as presenças ilustres de Si Taai Gung Moy Yat,Si Taai Po Helen Moy e Si baak Gung Miguel Hernandez.
Right in the right corner of this picture, you will see Si Mo and Si Fu in the official photo when Si Fu Leo got married with Si Taai Vanise. The ceremony had the special presence of Si Taai Gung Moy Yat,Si Taai Po Helen Moy and Si Baak Gung Miguel Hernandez.
BLOG- Como foi seu primeiro contato com esta arte?
SI MO- Foi através do Sifu, claro.
Nós ainda nem namorávamos, quando ele me levou na inauguração do
Núcleo Rio, na época, era no centro da cidade, na Rua Tadeu Kosciusco.
Daí pra frente, o Ving Tsun nunca mais saiu da minha vida.
BLOG-What was your first contact with this art?
Si MO- was through Sifu Julio, of course.
We were not dating yet,but he took me to the grand oppening of
the first MYVT Branch in Rio, at the time was in the downtown, at Tadeu Kosciusco Street.
From then on, the Ving Tsun never left my life.
Si Mo ganha um abraço de Si Gung e Si Fu aplaude ao fundo.
Si Gung hugs Si Mo. Si Fu is in the background.
Si Mo com o Si Hing de Si Gung: Si Baak Gung Pete Pajil.
Si Mo with the Si Hing of Si Gung Leo: Si Baak Gung Pete.
Si Mo with Elizabeth,Si Gung and Si Taai Po Helen Moy in NY.
Já como Si Mo, ela recebe um carinhoso aperto de mãos de sua To Dai Áurea Celi.
Already as a Si Mo, she receives a warm hand shake by Aurea Celi(12G VT) her To dai.
BLOG- Si Taai Gung Moy Yat, costumava brincar com as esposas de alguns
praticantes as chamando de "viuvas do Ving Tsun", referindo-se ao fato
destes praticantes muitas vezes parecerem priorizar muito a arte em suas vidas.
Como foi pra senhora, enquanto uma jovem que comecava a namorar um
rapaz que conheceu em sala de aula,lidar com a dedicação tão intensa
de Si Fu ao Ving Tsun?
SI MO-Eu não vou mentir, no início do namoro tive muita dificuldade em
entender e até aceitar. Briguei, ameacei terminar, "se for pra SP não
precisa voltar"(rsrs), todo esse tipo de coisa. Mas com o tempo e com
a maturidade, a gente percebe que é um jeito egoísta de encarar.
As pessoas que ouvem seu coração e seguem a sua vocação são pessoas de
sorte. Não digo que seja um mar de rosas, qualquer trabalho exige
persistência e esforço, mas com certeza fica mais fácil quando esse
trabalho é prazeroso, é aquele que você escolheu.
Eu costumava dizer, que se o Sifu não tivesse escolhido o Ving Tsun,
ele seria o que, talvez, médico? E aí teria que atender aos chamados
de emergência e sair nos finais de semana e madrugadas...seria até
pior. O fato é que não cabe a mim escolher o que o deixa feliz, mas
apoiá-lo no que o deixa feliz. Não poderia proibir o Ving Tsun e
depois ser a responsável por uma pessoa infeliz, que não cumpriu o que
estava determinado para ela.
BLOG-Si Taai Gung Moy Yat, used to play with the wives and gilfriends of some
practitioners calling then for the nickname of "widows of Ving Tsun,".
Referring to the fact that some practitioners often seem to prioritize much the art in their lives.
How was it for you as a girl who just began dating a
boy at the time , dealing with such intense dedication from
Si Fu Julio to Ving Tsun?
SI MO-I will not lie, at the beginning of our relashionship I had great difficulty in
to understand and accept. Fought with, pretend to break up with him, "If you go to Sao Paulo*
you dont have to retunr! "(*Sao Paulo was the state where Si fu Julio´s Si Fu,Master Leo Imamura 10G Vt used to teach Ving Tsun),
all that sort of thing. But with time and with maturity, we realize it's a selfish way of thinking.
People who listen to your heart and follow their vocation are people of
luck. I'm not saying it's a bed of roses, any work required
persistence and effort, but it sure is easier when your
job is enjoyable, is the one you chose.
I used to say that if Sifu had not chosen the Ving Tsun,
he would be that perhaps a doctor? And there would have to answer the emergency calls
on weekends and nights ...would be
worse. The fact is that not up to me to choose what makes him happy, but
support him in that make he happy. Could not prohibit the Ving Tsun and
then be responsible for an unhappy person, who failed in that
was given to him.
Si Mo de branco, faz a reverência aos ancestrais ao lado de Si Fu e Si Gung durante a inauguração do Núcleo Barra.
Si Mo do the reverences for the ancestors with Si Fu and Si Gung by her side during the grand oppening of MYVT Barra Branch.
Mas antes disso, quando a Jade ainda era tão pequena quanto uma bonequinha de pano como vemos na foto. Si Mo estava lá com Si Fu na inauguração do Núcleo Jacarepaguá.
But before that, when Jade was just a little baby as we see in the picture, Si Mo was there, holding her while Si Fu and Si Gung did the grand oppening of the old MYVT Jacarepagua branch...
E numa época em que eu esperava as 18:30 h para assistir Cavaleiros do Zodiaco aos 11 anos na Manchete, Si Mo já estava lá com Si Fu em seu primeiro Mo Gun na estrada da Tindiba.
And in a time when I used to wait until 18:30 h to watch the anime Knights of the Zodiac at 11 years old, Si Mo was already there supporting Si Fu in his first Mo Gun.
BLOG- Para a Senhora a idéia de Familia Kung Fu no inicio soou estranha?
SI MO- Ao mesmo tempo, estranha e muito fascinante. Acho que as pessoas em
geral são muito desconfiadas, sempre acham que existe alguma coisa
errada, alguma enganação por trás de toda essa filosofia. A nossa
cultura ocidental, individualista, não ensina o que é o zelo, o que é
o sentimento de família kung fu, de vida kung fu.
Ao mesmo tempo, a integração e a confiança são necessidades básicas
dos seres humanos, muitas vezes reprimidos por conta do mundo em que
vivemos. E quando estamos em família, seguros e cuidados, nós nos
desenvolvemos muito mais.
BLOG-To the idea of a "Kung Fu Family" at first sounded strange for you?
SI MO- At the same time, strange and very fascinating. I think people in
general are very suspiciousabout things, always think there is "anything
wrong", some deceit behind all this philosophy. We in
Western culture, preserve a great individualism dont teaching what is zeal, what is
the sense of kung fu Family, kung fu life.
At the same time, integration and trust are basic human needs
, often repressed because of the world where
live. And when we are with the family, with insurance and care, we
developed much more.
Si Mo de saia vermelha entre Si Gung e Si Fu. Si Taai também estava lá bem como a Família Kung Fu.
Si Mo dressing red skirt, between Si Gung and Si Fu. Si Taai Vanise 10G Vt was there too as the KF Family.
Anos depois Daniela já como a Si Mo da Família Moy Jo Lei Ou, recebe um Hung Bao de Gil Batista por ocasião de sua Cerimônia de Admissão.
Some years later, Daniela, already as the Si Mo of the Moy Jo Lei Ou Family(11G VT) receives a Hung Bao from Gil Batista, who was entering into the Family.
Quando olhamos um novo membro que entra na Família Kung Fu, acabamos por enxergá-los por igual. E é verdade que muitos dos que começam o treinamento param logo depois, mas ser Si Mo também é acreditar que a cada Cerimônia haverão 1, quem sabe dois, com potencial para deixarem sua marca na história da Família...
When we look to the new members of a KF Family, we use to look everyone as equal. And its also true, that just few kepp up with the training sometime later.But be a Si Mo, is also believe that in each Ceremony, there will be one..maybe two persons who has the potential to make history in the Family.
BLOG- Temos algumas imagens da senhora treinando. Como foi isso?
SI MO- Meu processo de treinamento foi muito engraçado. O Sifu insistiu
durante muito tempo que eu treinasse. Eu apenas acompanhava e
observava. Quando ele desistiu de me levar, aí eu quis praticar.
Sempre me preocupei em não vincular o meu treinamento ao dele. Mesmo
não sendo tão estruturado naquela época quanto é hoje, terminei o Siu
Nim Tau, fiz passagem de nível para Cham Kiu, e depois engravidei da
Jade. Descobri que estava grávida na viagem de volta de um evento em
Minas. Desde então, meu processo de treinamento sofreu sensíveis
mudanças, mas nunca deixei de ser praticante de Ving Tsun.
BLOG-We have some pictures of you training. How was it?
SI MO-My training process was very funny. The Sifu invited me
for a long time to start in Ving Tsun. But I just followed him and
observed. When he resigned to invite me, I wanted to practice.
Always trying to not link his proccess in Ving Tsun to my training.
Ate the time, the trainning was not so structured as it is today , I finished the Siu
Nim Tau,and after go to Cham Kiu, I got pregnant of
Jade. I Discovered I was pregnant on the returning from a Ving Tsun Lecture in
Belo Horizonte. Since then, my training process has sensitive
changes, but I never stopped being a Ving Tsun practitioner.
(Si Mo fazendo Luk Sau com Si Baak Gung Pete Pajil)
(Si Mo doing Luk Sau with Si Baak Gung Pete Pajil)
Si Mo abraçada ao Si Fu com roupa azul, participa de uma demonstração no Parque Ibirapuera em São Paulo.
Si Mo holds Si Fu´s arm during a participation in a demonstration by Moy Yat Sang Clan in São Paulo city.
BLOG- A senhora deve ter ouvido falar muito do Si Gung Leo Imamura antes
de conhece-lo. Como foi esse primeiro encontro?
SI MO- Eu estava no mo gun em SP e de repente o Si gung chegou. Seu vozeirão
precedeu sua chegada. Quando ele entrou na sala, me pareceu ter mais
de 2m de altura. Mas era mais o nervosismo, a expectativa de
conhecê-lo. Eu nunca tinha visto alguém tão gentil, tão respeitoso e
correto. Si Gung sempre me tratou muito bem e teve muito respeito por
mim, mesmo antes de ser praticante.
BLOG-You must have heard a lot about Si Gung Leo Imamura(10G VT) before
meet him. How was the first meeting of yours?
SI MO-The Mo gun I was in Sao Paulo and Sifu suddenly arrived. His booming voice
preceded his arrival. When he entered the room, seemed to have more
than 2m tall. But I was more nervousness, expectancy to
know him. I've never seen someone so kind, so respectful and
correct. Si Gung always treated me very well and had great respect for
me, even before practicing.
Anos 90: Si Mo fica nervosa quando encontra Si Gung Leo Imamura pela primeira vez,mas logo de cara percebe que ele é uma pessoa gentil e muito legal!
90's : Si Mo met Si Gung Leo(10G VT) for the first time. She stay nervous but soon she find out that he is a very kind and cool person.
BLOG- E grão-Mestre Moy Yat? Como foi conhece-lo?
SI MO- Praticante de Ving Tsun sempre paga mico, né? O meu foi internacional,
pior ainda, foi com Si Taai Gung Moy Yat. Estávamos no Rio, em um evento
importantíssimo, uma comitiva grande, muita responsabilidade. Então,
nesse dia, fomos a um restaurante. Eu fui até um corredor buscar
algumas cadeiras, puxei com toda força, e dei com a cadeira na canela
de Si Taai gung, que estava voltando do toilete naquele momento, no mesmo
corredor. Eu até esqueci como se falava inglês naquele momento. Ele
sorriu, e passou por mim, e eu fiquei lá tendo um "ataque do coração".
(rsrs)
BLOG-And Grand-Master Moy Yat? How did you met him for the first time?
SI MO-Ving Tsun practitioners always do bloppers, right?(lol) Mine was an international blooper,
worse, it was with Si Taai Gung Moy Yat.
We were in Rio,in an important event , a lot of responsibilities. So
that day, we went to a restaurant. I went to get some chairs, But when I pulled out with a lot of force(strengh), and I hit the chair in
of Si Taai Gun´s leg, who was returning from the toilet at that moment. I even forgot how to speak English at that time. He
smiled and passed me, and I stayied there having a "heart attack".
(Lol)
Anos 90: Si Mo acerta a cadeira na canela de ninguém menos que Si Taai Gung Moy Yat. Ela fica sem graça e Si Taai Gung apenas sorri.(rs)
90's : Si Mo hit Si Taai Gung Moy Yat´s leg with a chair and feel bad for it, but he just give her a smile! (lol)
Si Mo como voluntária(deitada) numa demonstração de massagem com Si Baak Gung Pete Pajil e Si Taai Gung Moy Yat(ao fundo) no antigo Núcleo Central em São Paulo.
Si Mo is on the board, while Si Baak Gung Pete and Si Taai Gung Moy Yat do a lecture about massage.
Si Mo com Si Gung no Jing Tong da antiga sede mundial da MYVT em NY.
Si Mo with Si Gung Leo in front of the Jing Tong of the old Central Branch of MYVT in NY.
BLOG- O Si Fu costuma dizer que a diferença dele para um praticante
regular, é que "ele é Si Fu 24 hrs por dia" enquanto muitos voltam
a sua vida cotidiana quando saem do Mo Gun. Porém, para que ele possa ter essa
disponibilidade para seus discipulos e To Dais, ele precisa de uma
grande compreensão da Familia que fica em casa. Como a senhora poderia definir o papel da Si Mo para a Familia Kung Fu?
SI MO- Se você não tem o apoio e a valorização daqueles que te amam, você não
consegue prosperar em nada, dentro ou fora da Família Kung Fu.
Quando alguém escolhe ser Sifu, e líder de uma Família, a
responsabilidade é enorme. Não é a toa que Sifu quer dizer "pai", e
Simo, "mãe". Quando se é mãe, não tem volta (rsrs), é 24 horas por dia,
onde quer que esteja, perto dos filhos ou não. Estamos sempre pensando
neles, em como estão, em que vamos fazer para deixá-los mais felizes,
para cuidar de seu crescimento e desenvolvimento. E se esse filho tem
pai e mãe, tanto melhor que os dois estejam unidos, trabalhando juntos
para que todos na família prosperem.
BLOG-Si Fu use to say that the difference between him and a regular practitioner,
is that "He is a Si Fu 24/7" while regular practitioners return
to their daily life
when they leave Mo Gun. But for him to have this
time in his life for his To Dai and his disciples, he needs a
great understanding of his family who stays at home. How could you
define the role of a Si Mo for Kung Fu Family?
SI MO-If you do not have the support and appreciation from those you love, you do not
can thrive on anything, inside or outside the Kung Fu Family.
When someone chooses to be a Si fu, and leader of a Kung Fu Family,the
responsibility is enormous. Thats why "Sifu" means "father", and
"Simo" means "Mom". When you're already a mother, there is no turning back (lol), is 24 hours a day,
wherever you are, near the children or not. We are always thinking
them, how are we going to do to make them happier,
to care for their growth and development. And if that child has
father and mother, so much better that the two are united, working together
for everyone in the family to thrive.
Si Mo é a líder da Família Moy Jo Lei Ou ao lado de Si Fu,mas temos que lembrar da Daniela, que ao lado do Julio, é líder da Família Camacho que conta com os membros: Jade Camacho(a filha mais velha) e Julinha Camacho(a caçula)- da esq. p/ dir.: Daniela Camacho(si mo),seu marido Julio Camacho(Si Fu) ,sua filha mais nova Julia Camacho e sua filha mais velha Jade Camacho.
Si Mo is the leader of Moy Jo Lei Ou Family(11G VT) with Si Fu. But sometimes people forget Daniela, that with Julio, are the leaders of Camacho Family.That count with two members: Jade(the older daughter) and Julia(the younger daughter).
from left to right: Daniela(si mo),Julio(si fu),julia and jade.Pelas mãos talentosas do meu Si Dai Phelipe Pita, essa era a Família Camacho em 2006.
By the artistic hands of my Si Dai Phelipe Pita(12G VT) this was the Camacho family in 2006.
Numa noite antes de mais uma Cerimônia, Si Mo participa da preparação. Si Fu usa seu "olhar para To dais" com a Si Mo...maldade!rs
A night before one more Ceremony, Si Mo participated supporting the preparation. Si Fu uses his "Look for To Dais" with Si Mo too! Dont to that Si Fu... lol
BLOG- Com relação a influência dos pais sobre os filhos, sabendo
que sua filha mais velha, Jade, sempre foi muito ligada a artes
marciais como Judo,Capoeira e agora Ving Tsun,a senhora se sente de
alguma forma menos realizada por ela nao escolher Jazz ou
Ballet(escolha muito comum entre mães para as filhas) para de repente participar de um remake de Dirty Dancing ou Flashdance? (risos)
SI MO- Quando ela era mais nova, eu tentei o jazz na escola. Na minha cabeça,
ainda era assim, menina fazia ballet e menino jogava bola.Na primeira
oportunidade ela desistiu. A Jade sempre foi agitada, de personalidade
forte, ela lembra o jeito do Sifu. Eu esperneei, mas fui voto vencido.
A Jade era a melhor jogadora de futebol do time dela (rsrs). E um dia,
assistindo a uma cerimônia de troca de corda, eu me impressionei com a
habilidade dela na capoeira. Enfim, a gente aprende que os filhos não
são uma miniatura da gente. Eu passei a entender e aceitar o jeito
dela. Claro que foi difícil pra mim. Mas hoje é muito legal vê-la
treinar com o pai, em casa.
BLOG-Regarding the influence of parents over their children, knowing
that your eldest daughter, Jade, has always been closely linked to the
martial arts as Judo, Capoeira and now Ving Tsun, you feel
somehow less happy by she did not choose Jazz,
Ballet (very common choice among mothers for daughters in Brazil) to suddenly join a remake of Dirty Dancing or Flashdance? (Lol)
SI MO-When she was younger, I tried to put her in jazz at her school. In my mind,
was still this way: ballet and jazz for girls and soccer and marttial arts for boys.
But she gave up. Jade has always been restless, personality
strong, she looks like Sifu. I did not like when she gave up but I could do nothing.
Jade get into soccer team*(*in Brazil soccer is a men sports)she was the best soccer player of her team (lol). And one day,
attending a ceremony for the exchange of string* (*in Capoeira you do not use a belt,you use a color string), I was impressed with
Her skills in capoeira. Finally, we learn that children do not
are a miniature of the parents. I came to understand and accept the way
she is. Of course it was hard for me. But today is really cool to see she
trainning Ving Tsun with her father at home.
Jade na roda de Capoeira !
Jade in the "jogo" of Capoeira!Jade treina comigo e com Si Sok Felipe aos Sábados no Mo Gun.
Na foto vemos: eu e ela de pé e Si Fu sentado na varanda de sua casa.
Jade trains with me and Si Sok Felipe Soares(11G VT) on Saturdays mornings at Mo Gun.
On the photo you can see: Me and her standing and Si Fu in his home´s balcony.BLOG- Se a Jade ou sua filha mais nova se decidirem por seguir a
carreira profissional dentro das artes marciais a Senhora acha que vai
aceitar bem?
SI MO- Se for o caminho que vai fazê-las realizadas e felizes, por que não?
BLOG-If Jade and your younger daughter decide to follow the
career in martial arts ,do you think that you would
accept well?
SI MO-If it is the path that will make them happy, why not?
Julinha Camacho rindo ao fazer um Jong Sau em sua casa no verão.
Julia Camacho(Si Mo´s younger daughter) laughs while do a Jong Sau in her home last summer.
Nessa foto Jade tenta ensinar a sua irmã Julia a posição "Yi Ji Kim Yeung Ma"
Jade tries to teach Julia the standing position "Yi Ji Kim Yeung Ma"
BLOG- Geralmente pedimos para o entrevistado deixar uma mensagem para os
leitores. Mas desta vez, gostariamos de pedir para a senhora deixar
uma mensagem aos pares dos leitores. Sejam eles homens ou mulheres,o
que a senhora poderia dizer as namoradas(os) esposas ou maridos de
praticantes a fim de que eles pudessem apreciar melhor a dedicação de
seus parceiros as artes marciais?
SI MO- Eu acho que a dedicação é uma qualidade, e não deveria ser reprimida,
mas entenda que qualquer exagero é nocivo. Se você quer ser um
praticante de Ving Tsun dedicado, o seu desenvolvimento será rápido e
seu processo será rico, mas se você for obcecado, perderá seu foco. Ao
mesmo tempo se você for uma esposa, ou companheira dedicada, seu
namorado tem mesmo que retribuir sua atenção, mas se você não tiver
mais vida própria e suas atividades, o que você terá para trocar com
seu companheiro? Qualquer relação se desgasta quando não existe
equilíbrio.
BLOG-Usually we ask the person to leave a message for
readers. But this time, we would ask you to leave
a message to the pairs of the readers. Are they men or women,
that you could tell readers' girlfriends(boyfriends) wives or husbands of the
practitioners. So that they could better appreciate the dedication of their
partners to the martial arts?
SI MO-I think the dedication is a quality, and should not be repressed,
but understand that any exaggeration is harmful. If you want to be a
Ving Tsun practitioner dedicated, your development will be fast and
process will be rich, but if you're obsessed, you lose your focus. To
same time if you're a wife, or devoted companion,
really have to repay your attention, but if you do not have
more your life itself and your activities, what would you have to exchange with your mate?
Any relationship works when there is balance.
Si Mo e Si Taai rindo a valer em passeio de balsa na Barra da Tijuca durante um evento.
Si Mo and Si Taai laughing during a event in Barra da Tijuca, Rio de janeiro.
Foto da Família camacho em 2003.
Si Mo´s Family in 2003.
Si Mo visita o ainda vazio e futuro Núcleo Rio de janeiro.
Si Mo visits what was going to be the future Rio MYVT branch
Si Mo dá os parabéns a Murilo em uma Cerimônia.
Si Mo salutes Murilo after a ceremony.
Si Mo Dani com sua própria Si Mo Vanise Imamura, acompanhadas por Si Baak Gung Micky Chan e sua esposa no aeroporto.
Si Mo Dani with her own Si Mo Vanise Imamura, and Si Baak Gung Micky Chan and his wife.
Si Mo em um almoço de despedida no Brooklyn.
A lunch in Brooklyn before come back to Brazil.
Muito antes de eu passar tardes e noites matando pragas urbanas nas dependências da famosa Confeitaria Colombo, Si Mo participou de um café da tarde com Si Taai Gung Moy Yat lá.
I used to work in this place, but before it, Si Mo was there with Si Taai Gung Moy Yat.
No casamento de Si Sok Ursula, Si Mo já gravida da Julia foi madrinha.
Si Mo participated in Si Sok Ursula´s weddining when she was already pregnant of Julia.
Si Mo com Si Baak Gung Miguel e Si Baak Gung Pete.
Si Mo na foto aparece entre os Si Baak Gungs Miguel e Henry.
Si Mo between Si Baak Gungs Miguel and Henry.
No niver do Si Fu em 2006, Si Mo cantou uma musica para ele. Impressionante também foi Fabio Figueiredo na guitarra tirar a musica na hora.
Si Mo sings for Si Fu in his birthday in 2006. Fabio Figueiredo(12G VT) her todai used the guitar very well!
Almoço com a familia KF: ao fundo de frente para Si Mo está a sua irmã.
In front of Si Mo in the background is her sister!
Evento no Clube da Aeronautica no Rio.
An event with Si Gung in Aeronautic Club in Rio.
Si Mo participa do aniversário surpresa de Si Sok Mauro(de preto a direita).
Si Sok Mauro´s birthday at Mo gun.
Entre Si Baak Gung Pete e Si Fu.
Si Mo comigo e com Si Fu.
Si Mo with me and Si Fu.
Si Fu e Si Mo durante seu casamento. Acompanhe toda a história e a misteriosa promessa de Si Fu AQUI.
Si Fu and Si Mo got married! Read about the entire story and the misterious promise made by Si Fu clicking HERE
Si Fu sempre conta que muito antes de se tornar Mestre, costumava levar Si Mo para o antigo Núcleo Central quando ele ia treinar com seu Si Fu Leo Imamura. Porém você pensa: "O que a Si Mo ficava fazendo enquanto isso?". Bem, enquanto Si Fu ganhava seus futuros poderes de Saiya-Jin , Si Mo ficava aguardando por ele por horas no sofá do Nucleo Central...rsrs
Si Fu tells that very early in his Kung Fu days before becomes a Master, he used to take Si Mo with him to Sao Paulo MYVT branch. And while Si Fu was earning his Saiyan Powers from Si Gung Leo, Si Mo used to wait for him sit on Mo Gun´s sofa for hours.. lol
Si Mo trabalhando no primeiro Mo Gun de Si Fu.
Si Mo works at the first Mo Gun of Si Fu in Rio.
Jantar para celebrar os 10 anos da Família Moy Yat Sang.
celebrating 10 years of Moy yat Sang Family(10G VT) in Rio.
Evento em Minas Gerais.
Seminar in Minas gerais State.
O Blog do Pereira agradece a Si Mo por esta oportunidade de entrevistá-la esperando ter conseguido proporcionar uma singela homenagem a sua pessoa.
Obrigado Si Mo!
The Peartree's Blog thanks to Si Mo Daniela camacho(11G VT) for this opportunity hoping that this little tribute make her happy somehow.
Thanks Si Mo
Thiago Pereira
12G VT
moyfatlei.myvt@gmail.com