segunda-feira, 31 de outubro de 2022

“THE LAST SAMURAI”: An essay on Kung Fu Perspective part 1

 

Em “O último samurai”[Last Samurai, 2003], vemos uma cena muito marcante sobre liderança. O Sr Omura [Masato Harada] , contrata o Coronel Bagley [ Tony Goldwyin] e o Capitão Nathan Algreen [Tom Cruise], para dar fim a um levante por parte de um grupo de samurais liderados por Katsumoto [Ken Watanabe]. Em determinado momento do primeiro arco, Omura insiste que é hora de confrontar os samurais de Katsumoto, devido a um ataque que o mesmo realizou a uma linha férrea. O Coronel Bagley imediatamente ordena que Nathan Algreen[Tom Cruise] prepare as tropas para o combate. O personagem de Tom Cruise afirma que eles ainda não estão prontos, que será um desastre. Afinal, aqueles soldados não estavam habituados a combates usando armas de fogo, e temiam os samurais. 
Não tendo sucesso em sua argumentação, o personagem de Tom Cruise entra na linha de tiro de um dos personagens que está aprendendo a disparar, e pede que ele o acerte. Não obtendo o que queria, Tom Cruise aponta sua própria arma para o inexperiente soldado[foto] que trava diante do destemido Capitão. 

In “The Last Samurai” [ 2003] movie, we see a very striking scene about leadership. Mr Omura [Masato Harada] hires Colonel Bagley [Tony Goldwyin] and Captain Nathan Algreen [Tom Cruise] to put down an uprising by a group of samurai led by Katsumoto [Ken Watanabe]. At one point in the first arc, Omura insists that it's time to confront Katsumoto's samurai, due to an attack he carried out on a railway line. Colonel Bagley immediately orders Nathan Algreen [Tom Cruise] to prepare the troops for combat. Tom Cruise's character claims they're not ready yet, which will be a disaster. After all, those soldiers were not used to fighting using firearms, and they feared the samurai.
Unsuccessful in his argument, Tom Cruise's character enters the firing line of one of the characters who is learning to shoot, and asks him to shoot him. Not getting what he wanted, Tom Cruise points his own gun at the inexperienced soldier [photo] whofreezes in front of the fearless Captain.

Devido a traumas sofridos em conflitos passados ainda nos EUA, o personagem de Tom Cruise possui uma forte pulsão de morte. Não é a toa que podemos ouvi-lo dizer bem baixo - “Atire em mim, seu desgraçado.”[FOTO] - Apesar de seu desejo de morrer e de acabar com o sofrimento, Nathan Algreen[Tom Cruise] era a única liderança que não estava sendo movida por “paixões”. O desejo cego de Omura de acabar com os samurais e a ganancia do Coronel Bagley em obter os dividendos com a entrega do trabalho feito, não os permitiam enxergar que o cenário estava desfavorável. Pois segundo ouvi do Grão-Mestre Leo Imamura recentemente, muitas vezes o estrategista só enxerga o que quer ver. 

Due to traumas suffered in past conflicts in the US, Tom Cruise's character has a strong death drive. No wonder we can hear him say very quietly - "Shoot me, you bastard." [PHOTO] - Despite his desire to die and end suffering, Nathan Algreen [Tom Cruise] was the only leader who was not being moved by “passions”. Omura's blind desire to smash the samurai and Colonel Bagley's greed to obtain the dividends with the delivery of the work done, did not allow them to see that the scenario was unfavorable. Because as I heard from Grand Master Leo Imamura recently, many times the strategist only sees what he wants to see.
[Si Fu realiza o Siu Nim Tau, primeira sequencia do Sistema Ving Tsun, 
na antiga sede mundial da Moy Yat Ving Tsun]

[Si Fu performs the Siu Nim Tau, first sequence of the Ving Tsun System, in the former world headquarters of Moy Yat Ving Tsun]

Ainda em 2011 durante visita ao Núcleo Méier, Si Fu[foto] teria falado sobre “Siu Nim Tau” enquanto “Diminuir o desejo”.  Para mim, foi bem emblemático aquela fala dele, pois lembrei-me do filme “Warriors Two” [1978]. No filme, Sammo Hung interpreta “Fung Wa” o Gaai Siu Yan[apresentador formal] e irmão Kung Fu de Chan Wa Sun[interpretado por Casanova Wong]. Quando finalmente, Chan Wa Sun [Casanova Wong] é aceito na Família Kung Fu de Leung Jaan, ele pergunta ao personagem de Sammo Hung, porque o nome da primeira sequencia é “Siu Nim Tau”, e Fung Wah[Sammo Hung] lhe diz - “Porque primeiro voce precisa diminuir a ambição”.
A estranheza com que o personagem aborda o nome “Siu Nim Tau” no filme, não parece ser por acaso, já que apesar de na trilogia fundamental do Sistema usarmos o que nos é mais essencial que são nossas mãos e pés, os nomes dos primeiros Domínios do Sistema, a começar pelo Siu Nim Tau, não parecem em nada com nomes relacionados a prática marcial. Por isso, um estrategista dominado pela “vontade”, ficará cego para o cenário.

Still in 2011, during a visit to the MYVT Méier School, Si Fu[photo above] would have talked about “Siu Nim Tau” as “Decrease desire”. For me, that speech of his was very emblematic, because I remembered the movie “Warriors Two” [1978]. In the film, Sammo Hung plays “Fung Wa” the Gaai Siu Yan [formal presenter] and Chan Wa Sun's Kung Fu brother [played by Casanova Wong]. When finally Chan Wa Sun [Casanova Wong] is accepted into Leung Jaan's Kung Fu Family, he asks Sammo Hung's character why the name of the first form is "Siu Nim Tau", and Fung Wah [Sammo Hung] tells him - “Because first you need to decrease ambition”.
The strangeness with which the character addresses the name “Siu Nim Tau” in the film does not seem to be by chance, since although in the fundamental trilogy of the System we use what is most essential to us, which are our hands and feet, the names of the first System Domains, starting with Siu Nim Tau, do not look anything like names related to martial practice. Therefore, a strategist dominated by "desire" will be blind to the scenario.

No final do filme, os samurais são dizimados por Omura[FOTO] e o Coronel Bagley. Porém fica a pergunta: Será mesmo que eles venceram?
Esse artigo, foi inspirado em algo que Si Gung transcreveu recentemente em nosso grupo de estudos que quero compartilhar aqui com a Comunidade Marcial : "É chamado de acúmulo de desastres alcançar um sucesso após o outro ao persistir na Conduta Masculina. Na realidade, esses sucessos são maus presságios e fontes de ansiedade, ao ocorrerem repetidamente, a morte não estará longe. Pelo contrário, é chamado de acúmulo de mérito sofrer perdas por persistir na Conduta Feminina. Seja cauteloso e não desista, neste caso, grandes ganhos serão garantidos no futuro." (Huangdi Sijing Jinzhu Jinyi).

At the end of the movie, the samurai are decimated by Omura[PHOTO] and Colonel Bagley. But the question remains: Did they really win?
This article was inspired by something that Si Gung Leo Imamura recently transcribed in our study group that I want to share here with the Martial Community: "It is called the accumulation of disasters to achieve one success after another by persisting in Masculine Conduct. In reality, these successes are bad omens and sources of anxiety, when they occur repeatedly, death will not be far away. On the contrary, it is called accumulation of merit to suffer losses for persisting in Female Conduct. Be cautious and do not give up, in this case, great gains will be guaranteed in the future ." (Huangdi Sijing Jinzhu Jinyi).



A Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com


 


 




/