No mercado, existiam revistas consagradas no Brasil como a "KIAI" e outras de procedência não tão clara como a "Trump!". Eu nem ligava! Comprava todas e lia imediatamente.
Em 1999, costumava comprar minhas revistas na banca em frente a agência da Caixa Economica em Madureira e ir para o terminal rodoviário. Sentava na extinta linha 701- Madureira x Alvorada e quando piscava já estava em casa, pois viajava lendo ferozmente as matérias.
Saiam muitas revistas especiais sobre Bruce Lee. Todas elas prometiam "Fotos nunca antes vistas do Dragão" ou algo parecido... Na dúvida, eu comprava todas.
From 1998, I started buying martial arts magazines sold at the newsstands in my city. In those days, when the internet was not as strong as it is today, our main source of martial arts information was still specialized magazines.
In the market, there were renowned magazines in Brazil such as "KIAI" and others not so clear as "Trump!". I didn't even care! I bought them all and read right away.
In 1999, I used to buy my magazines at the newsstand in front of the Caixa Economica Bank in Madureira neighborhood(North Zone) and go to the bus terminal. I was sitting on the extinct line 701- Madureira x Alvorada Terminal and when I blinked I was already home, as I used to travel ferociously reading the stories.
There are a lot of special magazines about Bruce Lee. They all promised "Never-before-seen photos of the Dragon" or something ... When in doubt, I bought them all.
Vinte anos depois daqueles dias de altas aventuras, foi indicado pela Si Suk Bruna Piantino, para conduzir um "Encontro dos 8" sobre Bruce Lee. O "Encontro dos 8" é uma atividade promovida pelo "Moy Yat Institute" de São Paulo, que reúne toda a semana: Mestres, praticantes, convidados e entusiastas em uma video-conferência de uma hora para tratar de algum tema relacionado ao círculo marcial ou cultura chinesa. Esses encontros sempre contam com a presença ilustre de Grão Mestre Leo Imamura, e desta vez não seria diferente.
Twenty years after those days of high adventures, I was nominated by Si Suk Bruna Piantino to conduct a "Meeting of the 8" about Bruce Lee. The "Meeting of the 8" is an activity promoted by the "Moy Yat Institute" of Sao Paulo, which gathers all week: Masters, practitioners, guests, and enthusiasts in a one-hour video conference to discuss some theme related to the martial circle or Chinese culture. These meetings always feature Grand Master Leo Imamura's illustrious presence, and this time would be no different.
Os Diretores do Núcleo Méier, Cayo e Caroline(foto), organizaram o Mo Gun de uma forma que outros membros como Luiz, Rafa, Lee e Claudia, pudessem acompanhar ao vivo.
Foi muito emocionante para mim estar naquele Hangouts conduzindo o processo para o Si Gung e os participantes. E enquanto o fazia, me lembrava de todas as viagens no 701 Madureira x Alvorada que fiz lendo sobre Bruce Lee naquelas revistas.
MYVT Meier School Directors, Cayo and Caroline (photo) organized Mo Gun in a way that other members such as Luiz, Rafa, Lee and Claudia could follow live.
It was very exciting for me to be in that Hangouts leading the process for Si Gung and the participants. And as I did so, I remembered all the 701 Madureira x Alvorada bus trips I made reading about Bruce Lee in those magazines.
A experiência deu tão certo, que agendamos um novo "Encontro" na semana seguinte. Desta vez, falaríamos da "Influência Cultural de Bruce Lee". Para preparar o material, resolvi ir fundo nos aspectos do cinema chinês e de como a participação de Bruce Lee mudou o paradigma deste seguimento mundialmente.
The experience worked so well that we scheduled a new "Meeting of the 8" the following week. This time we would talk about "Bruce Lee's Cultural Influence.". And to prepare the material, I decided to dig deep into the aspects of Chinese cinema and how Bruce Lee's participation changed the paradigm of this follow-up worldwide.
Desta vez, Si Gung deu uma aula inacreditável sobre cinema chinês. Sempre respeitei muito seu conhecimento e sua busca por mais conhecimento ainda, sempre citando autores os quais ainda não tínhamos conhecimento e que nos ajudam a clarear por uma via academica, nosso entendimento não só das artes marciais chinesas, como também do "Pensamento Clássico Chinês".
Porém, naquele segundo Encontro, Si Gung nos guiou por mais de meio século da industria cinematográfica chinesa, pontuando curiosidades sobre a participação de Bruce Lee. Foi mágico!
This time Si Gung gave an unbelievable class about Chinese cinema. I have always respected his knowledge and his quest for even more knowledge, always citing authors we were unaware of and who help us to clarify academically our understanding not only of Chinese martial arts, but also of "Chinese Classical Thinking." .
However, at that second Meeting, Si Gung guided us through more than half a century of the Chinese film industry, punctuating curiosities about Bruce Lee's participation. It was magical!
A Família Moy Fat Lei se fez presente novamente e desta vez contamos com a presença da Chris Chagas (à esq.) que não nos visitava a um certo tempo. Foi bom estar com a Família reunida nesse momento novamente.
The Moy Fat Lei Family was present again and this time we had Chris Chagas (left) who was not visiting us for a while. It was good to be with the Family together at this time again.
Si Gung (PHOTO) sometimes said that I was "one of the last Brucelians" (laughs). And now thinking of these two opportunities to conduct a debate on the "Bruce Lee" theme with one of the world's greatest Ving Tsun authorities who happens to be my Si Gung. I believe that, somehow in mysterious ways, hard work pays off.
The Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvT@gmail.com