(Ouvindo os presentes após a prática no dia da inauguração do Núcleo Méier)
(Listening to the presents after the practice on the day of
the grand opening of the MYVT Méier School)
"...O termo underdog é usado nos países anglófonos para designar o perdedor esperado de uma competição (geralmente política, esportiva, artística ou literária). No português do Brasil, o underdog corresponderia ao chamado azarão..."
A bem verdade, quando o Núcleo Méier abriu as portas em 08 de Abril de 2011, ele não era previsto na estrutura da Moy Yat Ving Tsun Martial Intelligence. Pois após o "15 de Março de 2003" quando os primeiros mestres foram titulados , a ideia de um Núcleo dirigido por um "Daai Si Hing", parecia coisa do passado.
"The term underdog is used in English-speaking countries to designate the expected loser of a competition (usually political, sporting, artistic or literary.) "
True enough, when the MYVT Meier School opened its doors on April 8, 2011, it was not provided for in the structure of Moy Yat Ving Tsun Martial Intelligence. For after the "March 15, 2003" when the first masters were titled, the idea of a School headed by a "Daai Si Hing", seemed like a thing of the past.
(As lendárias sessões com Raphinha e Lucas em 2009, na reta final na escola de dança)
(The legendary sessions with Raphinha and Lucas in 2009, in the final stretch at the dance school)
Talvez porque eu gostasse demais de praticantes como Raphael Caputo e Lucas Eustáquio e tantos outros que pareciam contar comigo de alguma forma, eu aluguei aquela sala e começamos as atividades. E foi bem rapidamente , que o fato de sermos um Núcleo com características únicas, nos colocava numa posição estranha à todo o restante dos Núcleo dirigidos pelos próprios Líderes de Família. Para começar, o presidente da instituição não era meu Si Fu, mas sim, meu Si Gung. Por isso, ao me dirigir a ele para tratar algum tema, me sentia "Pulando uma geração" com frequência.
Maybe because I liked too much about practitioners like Raphael Caputo and Lucas Eustaquio and so many others who seemed to count on me in some way, I rented that room and started the activities. And it was very quickly that the fact that we were a school with unique characteristics put us in a strange position to all the rest of the schools directed by the Family Leaders themselves. To begin with, the president of the institution was not my Si Fu, but rather, my Si Gung. So when I addressed him to address a topic, I felt "jumping a generation" often.
(Parte da turma das noites de Sexta no final do primeiro ano no Núcleo Méier)
(Part of the Friday evening class at the end of the first year at Méier School)
Posso lembrar com clareza, de quando a agenda do Núcleo Méier tinha apenas dois horários. Quantas horas passava sem absolutamente nada para fazer, numa sala vazia sem nenhum eletrônico ou internet, já que não haviam recursos para tal, entre uma aula e outra? Ficar sozinho no Mo Gun "esperando", faz você pensar e refletir muito, e foi bom para o meu crescimento. De repente, pessoas começaram a aparecer, e me vi conseguindo colocar até 12 praticantes simultaneamente naquela sala.
I can remember with clarity, when the Meier School's agenda had only two schedules. How many hours did I spend with absolutely nothing to do, in an empty room with no electronic or internet, since there were no resources for such, between classes? Being alone in the Mo Gun "waiting", makes you think and reflect a lot, and was good for my growth. Suddenly, people began to appear, and I found myself able to put up to 12 practitioners simultaneously in that room.
(Encerramento do ano de 2017 da Família Moy Jo Lei Ou)
(Closing of the year 2017 of the Moy Jo Lei Ou Family)
Hoje, sentado à mesa enquanto o encerramento do ano da Família Moy Jo Lei Ou acontecia. Muita coisa passava pela minha cabeça. Em determinado momento, contei: Guilherme de Farias , Ailton Jordão , André Almeida, Clayton Meireles, Rodrigo Moreira e Iuri Alvarenga. Todos membros do Núcleo Barra, que começaram no Núcleo Méier e lá praticaram por no mínimo um ano , como no caso do Iuri. Fiz as contas, e lembrei de : Guilherme de Farias, mais uma vez, Luciano "Lucky" Freitas , Ailton Jordão, Fabio Sá, André Almeida, Rodrigo Moreira e Iuri Alvarenga . Todos membros vitalícios do Clã Moy Jo Lei Ou que iniciaram suas práticas também no Méier.
Today, sitting at the table while the closure of the year of the Moy Jo Lei Family Ou Family happened. A lot went through my head. At one point, I counted: Guilherme de Farias, Ailton Jordão, André Almeida, Clayton Meireles, Rodrigo Moreira and Iuri Alvarenga. All members of the Barra School, who started at the Méier School and practiced there for at least a year, as in the case of Iuri. I did the math, and I remembered: Guilherme de Farias, once again, Luciano "Lucky" Freitas, Ailton Jordão, Fabio Sá, André Almeida, Rodrigo Moreira and Iuri Alvarenga. All became special students of the Clan Moy Jo Lei Ou who began their practices also in Meier School.
(Encerramento do ano da Família Moy Jo Lei Ou)
(Closure of the Year of the Family Moy Jo Lei Ou)
E num momento em que todos os meus pares parecem estar com os olhos num horizonte à frente, eu , Diretor do Núcleo Méier, me permiti olhar pra toda essa história e pensar: "Se não fosse aquela pequena sala, o Núcleo que ninguém esperava , o Núcleo que não se encaixava no Programa, o azarão, talvez...Teriam menos sete pessoas aqui nessa mesa hoje. " . - É preciso respeitar a história do Núcleo Méier. E diferente de todas outras visões apontadas para o futuro, o Núcleo Méier já se encontra no presente, funcionando. E enfrentando sozinho , literalmente, os desafios de ser um Núcleo desbravador.
And at a time when all my peers seem to have their eyes on a horizon ahead, I, Director of Méier School, allowed myself to look at this whole story and think: "If it were not for that small room, the school that no one expected, the school that did not fit into the Program, the underdog, maybe ... There would be seven fewer people here at this table today. " - We must respect the history of the Méier School. And unlike all other visions pointed to the future, the Méier School is already in the present, working. And literally facing the challenges of being a pioneering school.
(Noites de Segunda no segundo ano de funcionamento do Núcleo Méier)
(Monday Nights in the second year of operation of the Méier school)
(Encerramento do ano da Família Moy Fat Lei)
(Closure of the Moy Fat Lei Family Year)
Então , em meio a tantos desafios, pude perceber os membros de minha própria Família se unirem ainda mais e os mais antigos apoiarem todo este processo com muito afinco. E isso tudo se materializou no encerramento do ano da Família Moy Fat Lei. Que além de mim, contava apenas com outro membro da Familia Moy Jo Lei Ou: Fabiano Granado. Meu irmão Kung Fu que precisava me entregar dois dicionários e que me deu a honra de ficar para participar.
Depois de tantos anos, me vi cercado apenas de membros de minha própria Família Kung Fu, e eu, que nos últimos 12 anos tento estar em todos os lugares ao mesmo tempo, percebi que estava finalmente, num único lugar: O lugar certo.
So, in the midst of so many challenges, I was able to see the members of my own Family come together even more, and the older ones support the whole process very hard. And that all materialized at the close of the year of the Moy Fat Lei Family. That in addition to me, I had only one other member of the Moy Jo Lei Ou Family: Fabiano Granado. My brother Kung Fu needed to give me two dictionaries and he gave me the honor of staying to participate.
After so many years, I found myself surrounded only by members of my own Kung Fu Family, and I, who in the last 12 years tried to be everywhere at once, realized that I was finally in just one place: The right place.
(Sessão do Siu ye Kuen/IMC no Méier, nas Sextas de 2008)
(Session of Siu and Kuen / IMC in Meier, on Friday, 2008)
E então desde a última Quarta, me lembro com frequência de uma única coisa que o próprio Si Fu me disse anos atrás: "Pereira, quando você precisar subir aquela escadaria igual a do Rocky. Não vai tocar nenhuma musiquinha, você sabe disso? E talvez , a pessoa que mais deveria torcer por você , vai estar lá sem apoiar."
Os membros da Família Moy Yat Sang, que apenas em 2014, onze anos depois da Família Moy Jo Lei Ou ser fundada , se retiraram por completo do Núcleo Barra para seguir seus próprios caminhos, tendo dado tempo para a Família MJLO ter suas próprias estruturas, sejam elas quais forem. O Núcleo Méier precisou lidar com isso com apenas 1 ano e dois meses da existência da Família Moy Fat Lei. E de fato, me dediquei a chegar ao fundo do poço com urgência, para como o próprio Si Fu disse certa vez, começar a subir de volta, e nessa subida, entendi que não toca música nenhuma mesmo. Então passei a andar mais com meus fones de ouvido como antigamente. Me dediquei a fazer as melhores setlists nos piores dias, porque foi o "Lúdico" que me trouxe até aqui, e desistir dele agora, seria imperdoável.
And so since the last Thursday, I have often remembered a single thing that Si Fu himself told me years ago: "Pereira, when you need to climb that staircase just like Rocky, no one will play any music, you know that? maybe the person who should cheer for you, will be there without support. "
Members of the Moy Yat Sang Family, which in 2014, eleven years after the Moy Jo Lei Ou Family was founded, withdrew completely from the Barra School to go their own way, having given the MJLO Family time to have their own structures, whatever they may be. The Méier School had to deal with this with only one year and two months of the existence of the Moy Fat Lei Family. And in fact, I set out to get to the bottom of the pit with urgency, as Si Fu himself once said, back, and on this climb, I understood that it really does not play any music at all. So I started to walk more with my headphones like I used to. I dedicated myself to making the best setlists on the worst days, because it was the "Ludic" that brought me here, and to give it up now would be unforgivable.
(Foto oficial do encerramento do ano da Família Moy Jo Lei Ou)
(Official Photo of the Year's End of the Family Moy Jo Lei Ou)
Então, assim como vários Núcleos surgiram do Núcleo Jacarepaguá , do trabalho direto de meu Si Fu, mas todos eram dirigidos por seus Si Dai. Da mesma forma, o Núcleo Méier com tantas pessoas brilhantes e de corações magníficos que se tornaram Diretores, Tutores de ponta, referências, e membros vitalícios. Eram meus Si Dai. E agora, nessa nova subida, seja lá o que acontecer , será um feito pelas mãos de um membro da Família Moy Fat Lei.
E hoje, no encerramento da Família Moy Jo Lei Ou, me veio à mente a hashtag que tanto me encantou no passado, que passava a mensagem de você ser o "the hardest worker in the room". E vi, o quão equivocada é este ideia. Porque o "hardest worker in the room" é apenas um cara sozinho. Um "cara sozinho" quando está fazendo e "um cara sozinho" quando não pode fazer.
So, just as several Nuclei came from the Core Jacarepaguá, from the direct work of my Si Fu, but all were directed by their Si Dai. Likewise, the Core Méier with so many brilliant people and magnificent hearts who have become Directors, leading tutors, references, and members for life. They were mine. And now, in this new climb, whatever happens, it will be done at the hands of a member of the Moy Fat Lei Family.
And today, at the close of the Moy Jo Lei Ou Family, the hashtag that so enchanted me in the past came to mind that it passed on the message that you are the "hardest worker in the room." And I saw, how wrong is this idea. Because the hardest worker in the room is just a guy alone. A "face alone" when he is doing it and "a guy alone" when he can not do it.
(Terceira versão do Sam Toi do Núcleo Méier)
(Third version of Sam Toi from Méier School)
E por que o Núcleo Méier não parou mesmo com metade dos alunos migrando para outro Núcleo? Porque não pode. Muitas pessoas semanalmente e diariamente, se inspiravam e se inspiram pela história dessa sala. Como pode, uma sala tão simples , ter proporcionado tantos momentos ricos? Além disso, é importante para inúmeras pessoas que nem sabemos, terem a certeza de que sonhos existem, podem ser alcançados e principalmente: Podem ser vividos. Você precisará ter estômago para isso, mas principalmente, um grande coração.
And why did the Méier Nucleus not stop even with half of the students migrating to another Nucleus? Why can not you. Many people weekly and daily were inspired and inspired by the history of this room. How could such a simple room have provided so many rich moments? In addition, it is important for countless people that we do not know, to be sure that dreams exist, can be achieved and mainly: They can be lived. You will need to have the stomach for it, but most of all, a big heart.
The Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@Gmail.com