Acabei por me pegar no inicio do ano seguinte, realizando o mesmo processo de tirar um dia pra cuidar do Mo Gun sozinho. E lá estava mais um ano especial.
Em 2013 e 2014 não foi diferente. Mesmo já podendo contar com a ajuda de muitas pessoas, eu fazia questão de cumprir este rito que criei para mim mesmo de uma vez por ano, sem ninguém , abrir o Mo Gun do Méier e me dedicar a ele. Entendendo que o Mo Gun é um de nós e precisa ser cuidado.
In 2011 for different reasons at different times needed to take care of Meier Mo Gun Meier all by myself. We were starting and I was actually depositing my energy in that endeavor. A lot of special people was part of that first period, and that was a really good year.
I ended up picking me up at the beginning of next year, performing the same procedure to take a day to take care of Mo Gun alone. And there was another special year.
In 2013 and 2014 was no different. Even can count on the help of many people, I made a point to meet this rite I created for myself once a year,with no one, I used to open the Mo Gun in Meier and dedicate myself to it. Understanding that Mo Gun is one of us and needs to be cared of.
(Erika Carvalho e Helena Ribeiro na "arrumação anual" do Mo Gun do Méier)
(Erika Carvalho and Helena Ribeiro in the annual "housekeeping" of Meier Mo Gun)
Por tudo que aconteceu neste ano. Desde os novos discípulos do Núcleo Méier ao comprometimento dos membros em diferentes níveis. Pela primeira vez abri este momento para compartilhar com outras pessoas.
Devido ao horário, aqueles que não estavam de férias ou em recesso não puderam participar , mas deixaram seu desejo de estarem presentes. Erika Carvalho, Ailton Jordão e sua filha Gabriela e Helena Ribeiro, estiveram presentes comigo naquele dia cuidando do Mo Gun.
For all that has happened this year. Since the new disciples of MYVT Meier School to the commitment of members at different levels. For the first time I opened this time to share with others.
Because of the time, those who were not on holiday or recess could not attend, but left their desire to be present. Erika Carvalho, Ailton Jordao and his daughter Gabriela and Helena Ribeiro, were present with me that day taking care of Mo Gun.
(Gabi em meio a confusão de coisas sendo restauradas e limpas naquela manhã pelos irmãos Kung Fu)
(Gabi amid the confusion of things being restored and cleaned that morning by Kung Fu brothers)
Muitas vezes quando não se dispõe de um espaço exclusivo para a prática de sua arte, seja ela qual for, não permite com que uma ambiência favorável seja criada naturalmente para que o praticante possa de fato experimentar uma imersão no processo do Kung Fu.
Você pode ver pessoas que entram e saem do Mo Gun rapidamente por motivos de horário limitado para a prática, mas também percebemos quando a pessoa não é tocada a essa atenção cuidadosa. O que não estabelece um problema, tendo em vista que cuidar do Mo Gun não é uma regra. E essa sensibilidade com o local de prática, pode ser aguardado para se manifestar no momento oportuno para a pessoa.
Often when you do not have an exclusive space for the practice of some art, whatever it may be, does not allow that to create a favorable ambience naturally so that the practitioner may actually experience a dip in the Kung Fu process.
You can see people entering and leaving the Mo Gun rapidly for any reasons, but also realized when the person is not touched for this careful attention. This is not a problem because take care of Mo Gun is not a rule. And this sensitivity to the place of practice, can be expected to manifest in due course to the person.
(Erika cuida da limpeza de um móvel que fica nos fundos da sala)
(Erika taking care of the cleaning of some mobile in the background of the room)
A partir do momento em que foi despertado no praticante esta atenção ao cuidado com o Mo Gun. Acredito que seja importante para ele , enquanto membro da Familia, que seja pró-ativo neste processo. Pois muitas vezes a vontade de participar existe, mas junto disso o membro fica aguardando o "comando" para o que fazer. Quando na verdade, o Kung Fu também diz respeito a percepção e entender como fazer o que é preciso sem desrespeitar o outro.
From the time it was awakened in practitioner this attention to care for the Mo Gun. I believe it is important to him, as a member of the Family, to be proactive in this process. Because often he wishes to participate there, but along that the member is waiting for the "command" for what to do. When in fact, Kung Fu also relates to perception and understand how to do what is necessary without breaching the other.
Existe uma cena em Karate Kid 2(foto) que me toca muito, em que Daniel LaRusso está com muita raiva devido a traição de sua namorada. Sr Miyagi está construindo um quarto em sua propriedade com material pré-fabricado e insiste que Daniel pregue as paredes. Daniel questiona Sr Miyagi sobre o fato de que sempre que ele tem um problema, ele lhe dá um trabalho pra fazer. Sr Miyagi ri e diz: "Coincidência".
There is a scene in Karate Kid 2 (photo) that touches me a lot, in which Daniel LaRusso is very angry because of the betrayal of his girlfriend. Mr. Miyagi is building a room in his property with prefabricated materials and insists that Daniel put the nails on the walls. Daniel asks Mr. Miyagi on the fact that whenever he has a problem, he gives him a work to do. Mr. Miyagi laughs and says: "coincidence".
(Ailton Jordão concentrado em lixar a mesa ancestral)
(Ailton Jordão keeping the focus while hes sanding the ancestors table)
Eu preciso do Núcleo Méier funcionando bem, independente de outras razões mais nobres, porque é o local de onde sai meu sustento. Mas se você me perguntar porque outras três pessoas além de mim saem de casa no penúltimo dia do ano, em seu momento de folga para estarem lá cuidando desse local... Bom, eu não saberia dizer...
Mas eu posso falar sobre o que acredito neste momento: "A grande luta", O grande momento do combate, defender seu cônjuge na rua, etc... Talvez esse momento nunca chegue pra você. Mas os eventos simples do cotidiano, dos mais legais aos mais problemáticos , esses sim estão ali o tempo todo. E se você puder fazer algo simples como bater em um prego, usando arte e colocando toda a sensibilidade que desenvolveu na prática do Ving Tsun ali, como se nada mais existisse naquele momento. Talvez você esteja aprendendo Kung Fu.
I need MYVT Meier School working well, regardless of other noble reasons, because it is the place from whence my livelihood. But if you ask me the reason why three other people besides me leave home on the penultimate day of the year, at the time off to be there taking care of this place ... Well, I do not know what to say ...
But I can talk about what I believe at this point: "The great fight," The great moment of the fight, to defend your girlfriend on the street, etc ... Maybe this time will never come to you. But the simple everyday events, of the coolest to the most problematic, but these are there all the time. And if you can do something simple like hammer a nail, using art and putting all the sensitivity that has developed in the practice of Ving Tsun there, as if nothing else existed at that time. You may learn Kung Fu.
O Núcleo Méier da Moy Yat Ving Tsun volta a funcionar neste Sábado dia 10 com toda a força para 2015!
The MYVT Meier School will be back to runnin' wild this Saturday 10th with full force for 2015!
THE DISCIPLE OF MASTER JULIO CAMACHO
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com