Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com
(foto tirada por Si Baak Anderson Maia da porta da casa onde viveu Leung Jaan na vila Gu Lo)
(photo taken by Si Baak Anderson Maia of the Leung Jaan´s former house´s door in Gu Lo Village , China)
Não sei bem em que ano isso se deu, mas com certeza foi antes de 2009. Em conversa com Si gung, ele me disse que na época de nosso ancestral Leung Jaan, Si Gung de Ip Man, sua Família Kung Fu contava com 6 membros. Enquanto isso , a escola de artes marciais mais famosa daquela época, contava com cerca de 3000.
Segundo Si Gung, ainda assim, os membros da Família Kung Fu de Leung Jaan eram mais respeitados no Circulo Marcial. E ele me perguntou: "Por que será?"
Naquela época, eu apenas ajudava a Família Kung Fu coordenando algumas sessões , mas não profissionalmente. Eu ainda pretendia passar num concurso público, e após ouvir esta história, projetei que dali a alguns anos, quando tivesse uns 50 anos, já estabilizado e com a vida ajeitada. Construiria no terreno da minha casa um Mo Gun para apenas 6 alunos. Não sei dizer bem a razão disso. Mas a história havido me trazido um sentimento bem intimista e de confiança mutua.
Porém, não cumpri o que planejei... rs Mas ao ver as fotos do novo Mo Gun na residência de Si Baak Anderson chamado de "Mo Gun dos Sonhos". Precisava falar dele aqui, ou pedir que alguém o fizesse, pois realmente foi como se tivessem entrado dentro dos meus sonhos e tirado esse Mo Gun. Fiquei muito impressionado com a coincidência, mas principalmente com a qualidade do trabalho. é de cair o queixo.
Espero que aproveitem o texto e fotos do Si Sok Henrique Assis de Minas.
I'm not sure what year this occurred, but it was certainly before 2009. In conversation with Si Gung, he told me that at the time of our ancestor Leung Jaan, Si Gung of Ip Man, his Kung Fu family count with 6 members . Meanwhile, the most famous martial arts school's of that time numbered about 3,000 students.
According Si Gung, yet the members of the Kung Fu Family of Leung Jaan were more respected in the Martial Arts Cricle. And he asked me: "Why do you think so?"
At that time, I just used to helpe Kung Fu Family coordinating some practice sessions, but not professionally. I still wanted to go in a public job, and after hearing this story, I designed it in a few years when I had about 50 years old,with a calm life. I would Build on the ground of my home a Mo Gun just to 6 students. I can not say well why. But the history there brought me a very intimate feeling and mutual trust.
However, I did not accomplish what I planned ... lol But seeing the photos of the new Mo Gun in the residence of Si Baak Anderson called "Mo Gun of Dreams".I Needed to speak of it here, or ask someone to do it, because it really was as if they had entered into my dreams and taken this Mo Gun out. I was very impressed with the coincidence, but mainly with the quality of the work. Is jaw-dropping!
Hope you enjoy the text and photos by Si Sok Henrique Assis from MYVT Belo Horizonte School.
Antes de mais nada, uma breve apresentação minha: Meu nome é Henrique Assis, sou membro da Moy Yat Ving Tsun Martial Intelligence e faço parte do Núcleo Belo Horizonte, sendo aluno do Mestre Leo Imamura, o que me torna um dos Si dai (irmão kung-fu mais novo) do Mestre Anderson Maia. Além disso sou o designer e mantenedor dos sites da Moy Yat Ving Tsun Martial Intelligence, do Núcleo Belo Horizonte e relacionados.
First of all, a brief presentation of mine: My name is Henrique Assis, I am a member of the Moy Yat Ving Tsun Martial Intelligence and I am a member of Belo Horizonte School, being a student of Master Leo Imamura, which makes me one of Si dai (younger kung fu brother ) of Master Anderson Maia . Also I am the designer and maintainer of the Moy Yat Ving Tsun Martial Intelligence's website and Belo Horizonte School's one and related sites.
POR HENRIQUE ASSIS
MEMBRO DA MYVT - BELO HORIZONTE
BY THE DISCIPLE OF MASTER LEO IMAMURA
HENRIQUE ASSIS (MEMBER OF MYVT BELO HORIZONTE SCHOOL)
E um dia, numa conversa com o Mestre Anderson Maia sobre projetos, ele me disse algo que seria mais ou menos o seguinte: “Eu sozinho não sou nada. Agora, com o clã, eu ganho força.”
Juro, o fato de eu falar isso fará sentido mais para frente.
And one day, in a conversation with Master Anderson Maia about projects, he told me something that would be more or less as follows: "Alone, Im nothing at all. Now, with the clan, I gain strength. "
I swear, the fact that I mention it will make sense later on.
No dia 10 de Outubro de 2014, os membros do Núcleo Belo Horizonte se reuniram em São João Del Rey(foto) para presenciar a inauguração do Mo Gun privativo na residência do Mestre Anderson Maia e o Baai Si (cerimônia de discipulado) de quatro dos seus alunos diretos.
On 10 October 2014, members of the MYVT Belo Horizonte School gathered in Sao João Del Rey (photo), a city of Minas Gerais State, to witness the inauguration of the Private Mo Gun in the residence of the Master Anderson and the Baai Si (discipleship ceremony) of four of his direct students.
Esse espaço(foto) levou – ao menos pelo tempo que eu pude acompanhar – em torno de 3 anos para ser construído. Pude ver ele em 3 momentos: a construção da base, a estrutura já feita e o espaço completo. E apesar dos 3 anos que a parte física levou para ficar pronta, o sonho desse espaço veio muito antes.
Como foi falado no blog do Núcleo:
“Foi o próprio Grão-Mestre Moy Yat que incentivou ao Mestre Anderson Maia para edificar um recinto marcial privativo: Décadas atrás, o Grão-Mestre havia pintado em tela um mogun, numa ambiente rural, lembrando sua vila natal na China, Toisan, bem distinto de seu real mogun, na urbanizada Chinatown de Nova York. Ele chamou a pintura de "mogun dos sonhos" Na ocasião da visita de Grão-Mestre Moy Yat ao Núcleo Belo Horizonte, em setembro de 2000, tal pintura chegou nas mãos do Mestre Anderson Maia, numa reprodução em foto, que ficou então guardada, tornando-se também um sonho para o diretor da Moy Yat Ving Tsun de Minas Gerais.”
This space (photo) took - at least for as long as I could keep up - around 3 years to be built. I could see it in 3 phases: base building, structure already made and the full space. And despite the three years that the physical part took to get ready, the dream of space came much earlier.
As was said:
"It was Grand Master Moy Yat himself who encouraged Master Anderson to build a private martial Mo Gun: Decades ago, the Grand Master had painted on canvas a mogun in a rural environment, remembering his native village in China, Toisan well distinct from its real mogun in urbanized New York's Chinatown. He called the painting "The Mo Gun of Dreams" On the occasion of the visit of Grand Master Moy Yat to MYVT Belo Horizonte School, in September 2000, this painting came at the hands of the Master Anderson Maia , a reproduction photo, which was then stored, also becoming a dream for director of Moy Yat Ving Tsun Minas Gerais. "
E o cuidado na construção dele era notável, ao menos para quem podia reconhecer. Seja pelos exatos 108 metros quadrados dedicados ao espaço ou aos 36 metros quadrados dedicados ao espaço de prática, ambos referenciando elementos importantes para a cultura de quem estuda o Sistema Ving Tsun. Além disso pude notar quadros que foram adquiridos pelo Mestre Anderson Maia em suas viagens a China, entre outros elementos. Me atrevo a dizer que o Mo Gun foi inaugurado no momento certo, sem que fosse necessário planejar uma data ou forçar um acontecimento. E quem estuda o Kung-fu entende a importância disso.
No momento da inauguração, quando cada membro adentrou ao Mo Gun, Mestre Anderson Maia e sua esposa, Carla Maia(foto), estavam na porta cumprimentando-os, sendo que Mestre Anderson Maia dizia para cada um: “Bem vindo a sua casa”
And the care in his building was remarkable, at least for those who could recognize. Like the exacts 108 square meters dedicated to the space or the 36 square meters dedicated to the practice space, referencing both important to the culture elements of those who study the Ving Tsun system .I also noticed some paintings were acquired by Master Anderson Maia on his trips to China, among other elements. I dare say that Mo Gun opened at the right time, without it being necessary to plan a date or an event force. And who studies kung fu understands the importance of it.
At the time of inauguration, when each member entered the Mo Gun, Master Anderson Maia and his wife, Carla Maia (photo above), were greeting them at the door, and Master Anderson Maia said to each: "Welcome to your new home"
(Inauguração do Jiu Paai recebido por Mestre Anderson como símbolo de legitimidade ao ser promovido a classe de Mestre Senior)
(Inauguration of the Jiu Paai received by Master Anderson as a symbol of legitimacy when he was promoted to Senior Master class)
(Jiu Paai feito pelo tutor Rodrigo Giarola)
(Jiu Paai made by Rodrigo Giarola)
(Membros que fariam a Cerimônia de Baai Si aquela noite)
(Members who were going to do the Baai Si Ceremony that night)
(abertura da Cerimônia)
(The Ceremony openning speech)
(Os líderes da Família Moy On Da San)
(The leaders of the Moy On Da San Family)
Após o Baai Si (foto)– um momento emocionante por si só, mas natural para aqueles que puderam acompanhar a trajetória de cada um daqueles membros – houve o jantar. Aposto que seria uma cena engraçada para aqueles que esperassem um momento formal, como normalmente é esperado após uma cerimônia do tipo. Tivemos um momento completamente informal, e ainda assim rico. Rico pois acima de formalidades e protocolos que podem parecer ter a primeira vista, você tinha seres humanos se conectando ali, e de uma maneira natural. E de novo: quem estuda o Kung-fu entende a importância disso.
After Baai Si (photo) - an emotional moment ,but also natural for those who might follow the trajectory of each of those members - there was dinner. I bet that would be a funny scene for those who wait for a formal moment, . We had a completely informal moment, and yet a rich moment. Rich because above formalities and protocols that may seem to have a first glance, you had human beings creating bonds in a natural way. And again, who studies kung fu understands the importance of it.
(Mestre Anderson Maia e seu filho mais novo em sua moto chamada "Destino Verde")
(Master Anderson Maia and his younger son on his bike called "Green Destiny")
E voltando as citações acima, a grande lição desse evento foi o lembrar como o “servir” (e coloco entre aspas para que o leitor não busque interpretar no sentido restrito de servidão que normalmente pensamos) ao Clã é o segredo, pois é assim que ele ganha força. Seja mantendo os Núcleos, criando websites para ajudar a conectar as pessoas “de fora” com o que queremos transmitir ou simplesmente zelando pelo funcionamento do espaço no dia-a-dia, cada contribuição que é feita para isso que é algo além de si mesmo traz mais força para o Clã como um todo.
E é nesse momento que por consequência ficamos mais fortes como pessoa.
Going back to the above quote, the great lesson of this event was to remember as " to serve" (and I put quotation marks so that the reader does not seek to interpret the limited sense that we normally think of servitude) to the Clan is the secret, because it is so he gains strength. Is keeping the schools, creating websites to help connect people from "outside" to what we want to convey or simply ensuring the functioning of space in day-to-day, each contribution that is made to it which is something beyond itself brings more strength to the Clan as a whole.
And that is when we are therefore stronger as a person.