"Later, when you have your own school, what technique will you teach your students? What Kung Fu will you teach? You will not just teach them techniques. You have to tell them what you have done in the days of the past. Every day at school. You have to tell them what you are doing when you are in Kung Fu Life. Let's say you have a group of students. You can not teach them Siu Nim Tau, Cham Kiu, Biu Ji and repeat them again. They will not come to hear the same thing. On the other hand, you have to tell them your Kung Fu Life stories "
上周三是梅法利功夫门的武館的另一个非常特别的夜晚。我们第一次做了“师父的个人生活报告”,这是“Moy Yat Ving Tsun Martial Intelligence Program”的工具。关于这个开发功夫的工具。族长梅逸会说:
“后来,当你有自己的学校时,你会用什么技能来教你的学生? 你教什么样的功夫? 你不会只教他们技能。 你必须告诉他们你过去做了什么。每天在学校。 当你在心法时,你必须告诉他们你在做什么。 假设你有一群学生。你不能教他们小念头,寻桥,标指,然后再重复一遍。 他们不会听到同样的事情。 另一方面,你必须告诉他们你的心法故事。“
My disciple number five, Luiz Grativol(photo), was the one who organized a meeting between the practitioners of Moy Yat Ving Tsun Meier School, so we could make this "instrument" happen.
我的第五弟子,Luiz Grativol(照片),是在梅逸咏春梅尔武館的实践者之间组织会议的人,所以我们可以让这个“乐器”发生。
For that special night, I decided that would be a good idea, to talk about my trip to some countries of Europe alongside my Si Fu and Kung Fu brother.
在那个特殊的夜晚,我决定与观众谈谈我去欧洲一些国家的旅行。我和我的师父和师弟一起旅行。
(Me and Si Fu in City of Luxembourg)
(我 和 师父在卢森堡)
We went trough eight different counrties in eleven days. It was very intense for me, to spend so much time with my Si Fu. Because during the early days when I joinned the Kung Fu Family, I was 15 years old. So, when I got tired, I would simply say: "Si Fu, I should go home now."
But when you are a trip like that, there is no space for that. You can not get tired, is full time full attention in everything. Thats an intense experience of Kung Fu Life.
我们在11天内经历了8个不同的国家。我和师父一起度过这么多时间对我来说非常激烈。因为在我加入功夫门的早期,我才15岁。所以,当我累了的时候,我只想说:“师父,我现在应该回家了。”
但是当你这样的旅行时,没有空间可以做到这一点。你不能累,是全职注意一切。这是心法的强烈体验
A Kung Fu Family reunites people from different classes, jobs, ages, and everything else... So , a moment like that for the one who is speaking, is funny to think what each one will take as most remarkable from a night like that.
功夫门让来自不同阶层,工作,年龄和其他一切的人们重新团聚......所以,对于正在谈话的人来说,这个时刻非常有趣。在这样的一个夜晚,我可以想象每个人。每个人会更加引人注目的是什么?
(Moy Fat Lei Kung Fu Family and guests)
(梅法利师门和客人)
The Disicple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
Julio Camacho师父的弟子,
Thiago Pereira "梅法利"
moyfatlei.myvt@gmail.com