segunda-feira, 11 de janeiro de 2016

The King of the pole of Moy Jo Lei Ou Clan access the last Domain of the System.(O Rei do Bastão do Clã Moy Jo Lei Ou acessa o último Domínio do Sistema.)

(Grão-Mestre Leo Imamura me auxilia a fazer o "Jing Choei", 
componente associado do Domínio "Luk Dim Bun Gwaan")
(Grand-Master Leo Imamura helps me to do a better "Jing Choei" ,
an associated component of the Luk Dim Bun Gwaan Domain)

Fotos (photos) : Glauco Gavioli

Meu sonho em certo momento passou a ser me tornar um "especialista" em Luk Dim Bun Gwaan. 
Meu Mestre Julio Camacho disse certa vez que não é bom ser um "especialista" se for para ficar focado apenas na sua especialidade. 
De todos os domínios do Sistema Ving Tsun, eu considerei este o mais fácil. Isso na época. Minha visão limitada , me impossibilitou de me aprofundar nas outras camadas deste Domínio e o subestimei por anos. 
Curiosamente, o Mui Fa Jong no qual permaneci por cinco anos, parte por escolha própria, parte por questões de destino, me traz uma possibilidade de me aprofundar muito maior.
Com isso, não quero dizer que quanto mais tempo você permanecer num Domínio , melhor será. Apenas que um tempo para amadurecer é importante. Mas de todo o Clã Moy Jo Lei Ou, existia uma pessoa que eu sempre soube que iria se sobressair dentre todos nós quando atingisse esse Domínio onde se usa o bastão. E eu acho, que não estava errado... 

My dream at one point changed to become an "expert" in Luk Dim Bun Gwaan.
My Master Julio Camacho once said that it's not good to be an "expert" if it is to stay focused only on one specialty.
Of all the  of Ving Tsun System Domains, I considered this the easier one. It then. my limited vision did not allowed me to go deeper into the other layers of this domain and so I underestimated it for years.
Interestingly, the Mui Fa Jong where I remained for five years, partly by choice, partly by target issues, brings me a chance to delve much higher.
With this I do not mean that the longer you stay in a domain, the better. Just a time to mature is important. But of the entire Clan Moy Jo Lei Ou, there was a person I always knew that would stand out among all of us when he reached this domain where you use the pole. And I think that I was not wrong ...
O Rei do Bastão do Clã Moy Jo Lei Ou 
acessa o último Domínio do Sistema.

The King of the pole of Moy Jo Lei Ou Clan
access the last Domain of the System.

Numa noite de Sábado no bairro da Barra da Tijuca na Zona Oeste do Rio de Janeiro. Nosso Clã teve a honra de receber Grão-Mestre Leo Imamura e sua esposa , Sra Vanise Imamura para dirigirem nossa 51º Cerimônia Tradicional. Na qual ocorreriam acessos a todos os Domínios do Sistema além de novas admissões.
Meu Mestre Julio Camacho(foto), estava muito feliz, pois aquela noite era mais um marco em sua brilhante carreira conduzindo pessoas pela estrada desse legado chamado Ving Tsun.
Das mais de uma centena de pessoas presentes no salão daquele hotel naquela noite chuvosa, os caras de Kung Fu prenderam a respiração quando o discípulo número sete do Clã Moy Jo Lei Ou se levantou... Era ele... "Moy Shan Si"...  ou simplesmente , Carlos Antunes...

A Saturday night in Barra da Tijuca neighborhood in the West Zone of Rio de Janeiro. Our Clan was honored to receive the Grand Master Leo Imamura and his wife, Mrs. Vanise Imamura to direct our 51º Traditional Ceremony. In which would occur access to all System Domains and new admissions.
My Master Julio Camacho (photo above), was very happy because that night was another milestone in his brilliant career leading people down the road of this legacy called Ving Tsun.
Of the more than a hundred people in the hall of that hotel that rainy night, the Kung Fu guys held their breath when the disciple number seven of Clan Moy Jo Lei Ou stood up ... was him ... "Moy Shan Si" ... or simply, Carlos Antunes ...
Carlos Antunes (foto) é um dos praticantes mais entregues e dedicados que você poderia conhecer um dia. De fato, Carlos é alguém que passa tanta segurança em sua palavra e suas ações aos que o rodeiam, que chega a ser covardia não conseguirmos fazer o mesmo por ele.
Alguém tão comprometido quanto Carlos Antunes teria , sempre pensei, as características inerentes à alguém capaz de se sobressair neste Domínio que tanto exige daqueles que o adentram.

Carlos Antunes (photo above) is one of the practitioners more commited and dedicated you could meet one day. Indeed, Carlos is someone who has so much security in his words and his actions to those around him, that it's cowardice we can not do the same for him.
Someone as committed as Carlos Antunes , I have always thought,had the characteristics inherent to someone able to excel in this domain that requires both those who step into.
Carlos tomou o bastão em suas mãos (foto), ele o havia guardado atrás das cortinas, e a expressão de espanto de alguns dos presentes, principalmente os "rookies" no Clã foi bem visível. Eu estava lá na frente e podia ver as pessoas se ajeitando para observar melhor, muitas delas pela primeira vez, o bastão usado no Ving Tsun.

Carlos took the pole in his hands (photo), he had kept behind the curtains, and the startled expression of some of those present, especially the "rookies" in the Clan was clearly visible. I was there in front and could see people settling to look better, many for the first time, the pole used in Ving Tsun.
Dizem que quando se dispara o bastão adequadamente , o movimento chamado "Biu Gwaan" corta o ar fazendo um barulho característico. Em todos os disparos de Carlos Antunes naquela noite , ouvimos esse barulho.  Também pude entender enquanto assistia Carlos, o líder do Clã Moy Jo Lei Ou, Mestre Julio Camacho, me disse certa vez sobre as formas do Ving Tsun serem uma espécie de "meditação em movimento". Porque mesmo Carlos Antunes que as vezes reclama de suas perfomances, sem nunca encontrar quem concorde com ele no Clã, não pôde fazê-lo naquele momento. Pois a sequência tão breve e intensa do Luk Din Bum Gwaan, não deixa brechas para devaneios.

People say that when one is thrusting the pole properly, the movement called "Biu Gwaan" cuts the air making a characteristic noise. In all of the moves Carlos Antunes shots that night, we heard the noise. I could also understand while watching Carlos, the leader of Clan Moy Jo Lei Ou, Master Julio Camacho, once told me about Ving Tsun forms are a kind of "moving meditation". Because even Carlos Antunes sometimes complains of his performances, without ever finding anyone who agrees with him in the Clan, he could not do it at that time. Because so brief and intense sequence of Luk Din Bum Gwaan leaves no loopholes for daydreams.
Muitos não entenderam o que de incrível Carlos Antunes nos proporcionou naquele breve momento. Cheguei a ouvir de um de nossos condiscípulos : "Mas é só isso? É pequena a forma né?" -  Fiquei triste por constatar que muitos não entenderam. Mas naquele momento, ao menos para mim foi algo incrível.

Many do not understand what incredible Carlos Antunes provided in that brief moment. I even heard of one of our fellow disciples say: "But just that? It is a short form right?" - I was sad to see that many did not understand. But now, at least for me it was something incredible.

(Carlos abraça Mestre Julio Camacho)
(Carlos hugs Master Julio Camacho)

Pelo que conheço de Carlos Antunes, ele não deve achar sua trajetória no Luk Dim Bun Gwaan nada demais. Porém, talvez para ele em alguns momentos, como para todos nós. O que falte de fato é a mente completamente presente que não deixa espaço para críticas, que ele demonstrou ao executar a forma naquela noite. O que esperar de alguém tão incrível assim daqui pra frente?

From what I know of Carlos Antunes, he does not find his path in the Luk Dim Bun Gwaan big deal. But perhaps for him at times, and for all of us. What lacks in fact this is completely mind that leaves no room for criticism, which he demonstrated by running the form that night. What to expect from someone so amazing so from now on?
Uma vez Mestre Julio Camacho(foto) fez uma rápida demonstração no Núcleo Méier com um de seus discípulos . E com movimentos precisos e rápidos, o encurralou num dos cantos da sala sem deixar espaço para que ele reagisse. Assim, ele deixou uma imagem impressa em todos os presentes, sobre o que ele queria dizer. O mesmo discípulo uma semana depois, mesmo após seis anos no Clã me confessou: "Caramba! Si Fu sabe mesmo lutar!" - (risos).
Eu queria fazer uma menção aqui , que a grande diferença dos filmes "O Grande Mestre" para a vida real de Ip Man. É que os filmes o deixaram famoso por conta de sua habilidade em luta nas cenas. E na vida real, Ip man se tornou mais conhecido pela qualidade de seus discípulos. Não importando a área de interesse.
Espero que os presentes naquela noite, entendam a mão de Mestre Julio Camacho segurando e disparando o bastão através de Carlos Antunes...  E isso se repete diariamente através de todos nós.

Once my Master Julio Camacho (photo above) made a brief demosntration at the MYVT Meier School with one of his disciples. And with precise and quick movements, he cornered him in a corner of the room leaving no room for him to react. So he left a printed image on all present, on what he meant. The same disciple a week later, even after six years in the Clan confessed to me: "Wow! Si Fu really knows how to fight!" - (Laughs).
I wanted to make a statement here, the big difference of the Ip Man franchise to the real life of Ip Man. Is that the movies left him famous because of his ability to fight in the scenes. And in real life, Ip Man became better known for the quality of his disciples. Regardless of the area of interest.
I hope the present that night, could saw the hand of Master Julio Camacho holding and thrusting the staff by Carlos Antunes' hands ... And this is repeated daily by all of us.

The Disciple of Senior Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com