(Maria Alice demonstra o Siu Nim Tau)
(Maria Alices shows her Siu Nim Tau)
Ainda posso me lembrar, numa noite qualquer no estacionamento do condomínio Blue Sky no bairro da Barra da Tijuca, onde o Mo Gun da Família Moy Jo Lei Ou foi localizado em duas etapas diferentes. De uma conversa rápida entre eu e Si Fu, com a presença de Si Suk Homero.
Si Fu disse: “Pereira, você sabia que você é um milagre? “ – Eu me espantei com a frase, mas ao perceber que Si Suk Homero estava rindo, percebi que vinha alguma brincadeira por parte de Si Fu: “Você era um cara chato demais! E ainda assim você tá aqui até hoje! E ainda é diretor do Núcleo Méier! “- Si Suk Homero caiu na gargalhada e Si Fu rindo concluiu: “Então! Isso é um milagre!Você é um milagre”
I can still remember one night in the parking lot of the Blue Sky condominium in Barra da Tijuca neighborhood, where the Mo Gun of the Moy Jo Lei Ou Family was located in two different stages. From a quick conversation between me and Si Fu, with the presence of Si Suk Homero.
Si Fu said: "Pereira, did you know that you are a miracle? "- I was startled by the phrase, but upon realizing that Si Suk Homero was laughing, I noticed that there was some joke on the part of Si Fu:" You were a so annoyng guy! And you're still here today! And you are also the director of Méier School! "- Si Suk Homero burst into laughter and Si Fu laughing concluded:" So! This is a miracle! You are a miracle "
(No final dos anos 2000, quando "Just Dance" da Lady Gaga fazia sucesso.
Maria Alice participava da turma para crianças e jovens )
(In the late 2000s, when Lady Gaga's "Just Dance" was a hit.
Maria Alice participated in the group for children and young people)
Maria Alice começou a praticar no IMC , que é o Programa de “Inteligência Marcial para Crianças”. À época, chamada de “Siu Ye Kuen”. A jovem Alice , tinha nove aninhos, e suas práticas eram coordenadas pelo Daai Si Hing Leonardo Reis e pela Si Suk Nandinha Neves.
Maria Alice started practicing at MIC, which is the "Martial Intelligence for Children" Program. At the time, called "Siu Ye Kuen". The young Alice was nine years old, and her practices were coordinated by Daai Si Hing Leonardo Reis and Si Suk Nandinha Neves.
(Maria Alice e seus dois irmãos: Ana e Pedro num evento para a turma infantil.
Os três pareciam ser aficionados por franjas pelo visto)
(Maria Alice and her two brothers: Ana and Pedro in an event for the children's group.
The three seemed to be a fan of hair fringe)
Minhas memórias mais antigas da Maria Alice, são dela com uma franja só de um lado , caída em cima de um dos seus olhos. Ela parecia meio tímida, mas durante a prática acredito que se divertia.
Certa vez, organizei um evento das turmas infantis da antiga Unidade Méier e do Núcleo Barra.
Com a ajuda de meus inseparáveis irmãos: Carlos Antunes e Thiago Silva. Preparamos na noite anterior uma longa mesa e o almoço seria pedido no China In Box.
My earliest memories of Maria Alice, are of her with a hair fringe on one side only, falling over one of her eyes. She seemed a bit shy, but during practice I think she had fun.
I once organized an event for the children's groups of the former Méier Studio and the Barra School.
With the help of my inseparable brothers: Carlos Antunes and Thiago Silva. We prepared a long table the night before and lunch was ordered at China In Box restaurant.
(Cena de um dos filmes que carrego no coração, e que assisto quando as coisas vão mal: "Hook- A Volta do Capitão Gancho."(1992) - Um filme sobre ver o colorido da vida mesmo nos momentos mais difíceis, sob um olhar de criança)
(Scene from one of the movies I carry in my heart, which I watch when things go wrong: "Hook" (1992) - A movie about seeing the color of life even in the most difficult moments, under a look of child)
(Foto da mesa que montei com ajuda de Carlos Antunes e Thiago Silva, no evento da turma infantil. Para tentar reproduzir o cenário do filme citado acima)
(Photo of the table that I set up with the help of Carlos Antunes and Thiago Silva, in the event of the children's group To try to reproduce the scenario of the movie mentioned above)
Na verdade, tem um filme que gosto muito chamado “Hook – A volta do Capitão Gancho”(1992). Nele, tem uma cena onde Robin Williams, que interpreta Peter Pan já crescido e precisa se lembrar de como usar a imaginação para salvar seus filhos. Janta numa mesa assim mesmo, com os “Garotos Perdidos”. Tomando isso por base, achei que seria uma boa ideia juntar as crianças assim com Si Fu.
In fact, there is a movie that I really like called "Hook"(1992). In it, there is a scene where Robin Williams, who plays Peter Pan already grown up and needs to remember how to use the imagination to save his children. Dinner at a table anyway, with the "Lost Boys". Based on this, I thought it would be a good idea to bring the children together with Si Fu.
(Foto com a querida Alice , Si Hing Leo e Si Fu após mais um evento com a turma infantil em 2009. O olhar da Alice já era diferenciado desde àquela época.)
(Photo with dear Alice, Si Hing Leo and Si Fu after another event with the children's group in 2009. Alice's look was already special since then.)
Então, o primeiro momento emblemático da Alice, foi quando ela começou a comer antes de todo mundo. Si Fu chamou sua atenção e ela acabou se emocionando. Ao lavar o rosto, risos, molhou a camisa verde na pia. Então você pode vê-la na foto oficial daquele dia, com a tal franja e a camisa molhada (risos).
So Alice's first iconic moment was when she started eating before everyone else. Si Fu caught her eye and she was thrilled. As she washed her face, she wet her green shirt in the sink. So you can see it in the official photo of that day, with that hair fringe and wet shirt (laughs).
(Almoço de convite para admissão na Família de alguns membros como Gabriel Faria e Joelson Jr no qual Si Fu revelou depois de mais de dez anos, que sabia que o bilhete anonimo pedindo "Mais luta" era meu.)
(Invitation lunch for admission into the Family of some members such as Gabriel Faria and Joelson Jr in which Si Fu revealed after more than ten years, he knew that I anonymous wrote a note requesting "More fight" was mine.)
Mais de uma década antes desses acontecimentos, Si Fu colocou uma caixinha de “Sugestões” no Mo Gun. A única sugestão foi a minha: “Tem que ter mais luta”. – Escrevi. Tinha meus dezesseis anos, e estava praticando o “Cham Kiu”. De coração, achava a coisa mais sem graça do mundo! E só fui descobrir que ele sabia que tinha sido eu em 2013, quando ele disse: “Pereira , quem mais escreveria ‘Tem que ter mais luta’ com letra de criança? “ – Perguntou ele ao que todos à mesa riram. – “Se não foi a Jade , que era criança na época, só poderia ser você que tem letra de criança até hoje!” – Concluiu rindo.
More than a decade before these events, Si Fu put a box of "Suggestions" in the Mo Gun. The only suggestion was mine: "There has to be more fighting classes." - I wrote. I was sixteen, and I was practicing the "Cham Kiu." In my heart, I thought the most unpleasant thing in the world! And only went to find out that he knew it was me in 2013, when he said: "Pereira, who else would write 'There has to be more fighting classes.' with children's letters? "- He asked as everyone at the table laughed. "If it was not Jade's, who was a child at the time, it could only be you who have children's letters to this day!" - He finished laughing.
(A Família de Maria Alice no dia de sua admissão na Família Moy Jo Lei Ou. Na mesma data a Família Moy Jo Lei Ou celebrava seu décimo aniversário. Observe que dos irmãos, Pedro foi o único que manteve a franja)
(The Family of Maria Alice on the day of her admission into the Moy Jo Lei Ou Family on the same date the Moy Jo Lei Ou Family celebrated her tenth birthday.Note that between the brothers, Pedro was the only one who kept the hair fringe)
Diferente de mim, que também comecei cedo. Alice reapareceu para mim na Família em 2013 , quando foi admitida na Família Kung Fu, aparentando estar mais madura. Ela não passava a ideia , de ser alguém que um dia Si Fu dissesse que era um “Milagre” (risos). Mas sim, alguém que contribuiria de maneira ímpar, para o legado de nossa Família.
Unlike me, I also started at an early.age Alice reappeared for me in the Family in 2013, when she was admitted to the Kung Fu Family, pretending to be more mature. She did not pass the idea, of being someone who one day Si Fu would say was a "Miracle" (laughs). But yes, someone who would contribute in a unique way, to the legacy of our Family.
(Evento divertidíssimo na Barra da Tijuca numa noite de Sábado.
Alice aparece no canto esquerdo com Julia , filha mais nova de Si Fu que gosta muito dela.)
(Fun event in Barra da Tijuca on a Saturday night.
Alice appears in the left corner with Julia, Si Fu's younger daughter who really likes her.)
Em meados desta década, almoçando com a Família Kung Fu no PF Chang´s. Ouvi de Alice uma verdadeira aula sobre oriente médio, e dos costumes daquela região. Honestamente, não lembrava da Alice falando tanto. E naquele momento, achei que ela fosse alguma especialista no assunto. Posso dizer que saí dali sabendo mais do que imaginava.
Si Fu havia perguntado alguma coisa a respeito do tema, e ela simplesmente deu um show. Algo que ele mesmo, na volta para casa, fez questão de destacar conversando comigo e o Si Hing Cledimilson.
Acontece que Alice não era especialista naquele assunto. Ela pareceu, para mim a partir dali. Uma especialista em qualquer assunto que se apresentasse. Inclusive, “Cultura Clássica Chinesa”.
Muita gente parece se impressionar com minha memória. Este dever ser um sentimento parecido , com o que tenho pela inteligência da Alice.
In the middle of this decade, having lunch with the Kung Fu Family at PF Chang's. I heard from Alice a real lesson about the Middle East issues, and the customs of that region. Honestly, I did not remember Alice talking so much. And at that moment, I thought she was some expert on the subject. I can say that I left there knowing more than I imagined.
Si Fu had asked about the subject, and she simply gave a show. Something that he himself, when he returned home, made a point of emphasizing talking with me and Si Hing Cledimilson.
As it turned out, Alice was no expert on that subject. She looked, to me from there. An expert on any subject she could talk. Including, "Chinese Classical Culture". A lot of people seem to be impressed by my memory. This should be a similar feeling, with what I have for Alice's intelligence.
(Alice mobiliza Bruno numa atividade ao ar livre do Núcleo Ipanema)
(Alice with Bruno during an outdoor practice bt Ipanema School)
Mais tarde, descobri que Alice se interessava por moda. E então comecei a reparar como ela combinava de um jeito super legal seus cortes de cabelo com roupas em tons de preto. Às vezes, Alice parecia a personagem “Rachel”, saída do filme “Blade Runner”. Em outras, parecia que poderia estrelar a qualquer momento um remake de “Who´s that Girl” (1987). Lamentei quando o corte de cabelo parecido com a da personagem de “Ghost in The Shell”(2017) não ficou de seu agrado e ela desistiu. Mas de fato, realmente me impressionava a eloquencia e inteligência dela unidos com sua visão de mundo.
Later, I discovered that Alice was interested in fashion. And then I began to notice how she combined her haircuts with black clothes in a super cool way. Sometimes Alice looked like the character "Rachel", out of the movie "Blade Runner". In others, she seemed that she could star at any time a remake of "Who's That Girl" (1987). I regretted when the haircut similar to that of the character from "Ghost in the Shell" (2017) was not to her liking and she gave up. But in fact, I was really struck by her eloquence and intelligence, united with her worldview.
(Alice e Si Fu na sala onde seria o Núcleo Ipanema em Novembro de 2017)
(Alice and Si Fu in the room where the Ipanema School would be in November 2017)
(A perspicaz Alice observa atentamente junto de Si Fu,
enquanto repousam na galeria em frente a porta do Núcleo Ipanema.)
(The always intelligent Alice looks closely at Si Fu,
while they rest in the gallery in front of the door of the Ipanema School.)
Tempos depois, começou a surgir o Núcleo Ipanema. Fiquei muito feliz pela Alice, quando descobri que ela seria a pessoa que conduziria também, o trabalho naquele local.
Engraçado, que quando penso na Alice, tenho a tendência a pensar em mim mais novo. Eu não acreditava, que tinha condições de estar à frente da Unidade Méier que virou Núcleo. Da mesma forma, Alice parece não ter a noção real de seu potencial. Porém, Si Fu certa vez disse para mim no dia mais difícil que já vivi até hoje e que me fez perder a fome: “Pereira, levanta e pega um prato para você.” – Orientou ele para que eu comesse algo. – “Não quero Si Fu. Tô sem fome.” –Respondi. Si Fu segurou os talheres e me olhou sério. Si Suk Ursula voltou a comer. Ele então repetiu: “Pereira, por favor: Levanta e pega comida pra você.” – Levantei e peguei comida. Ao voltar , ele disse: “Eu tava falando com a Ursula que você tem isso de bom: Mesmo num momento como esse, você me ouve. Enquanto você me ouvir, vai ficar tudo bem.”
Some time later, the Ipanema School began to appear. I was very happy for Alice, when I discovered that she would be the person who would drive, too, the work there.
Funny, when I think of Alice, I tend to think of me younger. I did not believe, that I was able to be at the head of the Méier Studio in the old daysthat became Meier School. In the same way, Alice does not seem to have the real notion of her potential. However, Si Fu once said to me on the most difficult day I've ever lived until today and that made me lose my hunger: "Pereira, get up and get a meal for you." - He directed me to eat something. - "I do not want Si Fu. I'm not hungry. "- I replied. Si Fu held the cutlery and looked at me seriously. Si Suk Ursula went back to eating. He then repeated: "Pereira, please: Get up and get food for you."- I got up and got some food. When I returned, he said, "I was talking to Ursula that you got this good characteristic: Even at a time like this, you hear me. As long as you listen to me, it's going to be okay. "
(Passeio de metrô meu e da Maria Alice em Agosto desse ano.
Na ocasião ela me deu "um corretivo")
(My subway ride with Maria Alice in August of that year.
At the time she gave me "a lesson")
Mas de todas essas histórias, sem dúvidas em Agosto deste ano tivemos nosso grande momento: Após visitarmos um local numa manhã de Sexta para ver se servia para celebrar o aniversário de Si Fu em Dezembro. Já sozinhos, Alice falou abertamente sobre nossa relação, sobre a maneira que percebia meu papel na Família. E eu pude apenas sorrir, com a constatação da perspicacia de sempre dela. Sua assertividade em tudo o que dizia , bem como , sua honestidade. Me tocaram profundamente.
Pegamos o metrô juntos, e me vendo ao lado dela pensei: “Poxa, a Alice realmente é minha irmã mais nova!” – Sendo assim, resolvi fazer uso de uma técnica secreta , passada por Si Gung em 2001 numa palestra em Niterói: “O homem que é inteligente, não tem amigos homens. Ele faz amizade com mulheres. Assim ele entende a cabeça feminina com mais facilidade. Nós somos muito burros, se permanecermos apenas entre homens, a burrice só vai aumentar.”
Ficamos juntos lendo a letra da música “Whutering Heights” da Kate Bush , e Alice interpretou toda a letra da música pra mim de um jeito que me fez cair na gargalhada de tão impressionado que fiquei com o quanto ela sabia.
Foi uma manhã inesquecível com minha irmã mais nova.
But of all these stories, no doubt in August of this year we had our great moment: After visiting a place on a Friday morning to see if it served to celebrate Si Fu's birthday in December. Alone with Alice spoke openly about our relationship, about the way I perceived my role in the Family. And I could only smile, with the realization of her usual insight. Her assertiveness in everything she said, as well as her honesty. They touched me deeply.
We took the subway together, and looking at her side I thought, "Well, Alice really is my little sister!" - So I decided to use a secret technique, passed by Si Gung in 2001 at a lecture in Niterói:" The man who is intelligent, does not have male friends. He befriends women. So he understands the female head more easily. We are very dumb, if we remain only among men, stupidity will only increase. "
We sat together reading the lyrics of Kate Bush's "Whutering Heights," and Alice interpreted the lyrics to me in a way that made me burst into laughter so impressed I was left with how much she knew.
It was an unforgettable morning with my little sister.
(Foto oficial do acesso de Maria Alice ao "Biu Ji")
(Official photo of Alice´s access to "Biu Ji" level)
Alice agora acessa o Domínio para "pessoas adultas", chamado "Biu Ji". Ela tem uma "Sidequest" importante comum à todos os praticantes que iniciam seu processo muito jovens como eu e ela: Lembrar às pessoas que se tornaram adultos e de que não são mais crianças
. No meu caso: Bati, apanhei, ameacei, coagi , briguei, me chateei , etc... Só para mostrar que havia crescido. Como Alice é mais inteligente do que eu, risos, ela encontrará um caminho mais fácil , sem dúvidas.. risos.
Eu gosto muito da Alice. Talvez por achar de alguma forma nossas histórias muito parecidas, talvez porque tenha cismado que ela parece com minha personagem preferida do cinema que é a Rachel de "Blade Runner" (1982). Ou simplesmente porque acho ela especial.
De toda forma, ouvi de Si Gung na minha titulação, da importância dessa minha característica de criança para o sucesso da minha jornada e para ter chegado até ali. - "...Lembre-se Thiago: Os sábios chineses que escreveram os grandes clássicos, também usavam o ideograma de 'criança' em seus nomes..." - Teria dito ele. Acredito, que eu e ela, nos pareçamos nisso também.
Alice now accesses the Domain for "adult people," called "Biu Ji." She has an important "Sidequest" common to all practitioners who start their process very young like me and her: Remind people that they have become adults and that they are no longer children
. In my case: I hit, picked, threatened, coerced, fought, got angry, etc ... Just to show that I had grown up. As Alice is smarter than me, laughs, she will find an easier way, no doubt .. laughs.
I really like Alice. Maybe because we somehow find our stories very similar, maybe because she has assumed that she looks like my favorite movie character who is Rachel from "Blade Runner" (1982). Or simply because I find her special.
Anyway, I heard from Si Gung in my Master Degree´s Ceremony, from the importance of this characteristic of my child to the success of my journey and to have reached that level - "Remember Thiago: The Chinese sages who wrote the great classics also used the ideogram of 'child' in their names ..." - He would have said. I believe, Alice is like me, also in this way.
The Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@Gmail.com