terça-feira, 8 de novembro de 2016

How to Decorate a Mo Gun (Como decorar um Mo Gun)

Infelizmente no Brasil, para o grande público em sua maioria , o local no qual se pratica uma arte marcial é um lugar sujo, mal organizado , com um vestiário com cheiro forte de suor. No local de prática é possível encontrar muita coisa pendurada e exposta sem muito critério. E para aqueles da minha idade ou mais velhos, talvez cogite que este local tenha um poster do Bruce Lee na parede , independente da arte marcial ser de origem chinesa ou não....

Unfortunately in Brazil, for the great public at large, the place where a martial art is practiced is a dirty place, poorly organized, with a dressing room with a strong smell of sweat. In the place of practice it is possible to find much things hanging and exposed without much criterion. And for those of my age or older, you might think this place has a Bruce Lee poster on the wall, whether or not the martial art is of Chinese origin ....

Chamamos o local em que uma Família Kung Fu está instalada de "Mo Gun". Consideramos este local, como a casa da Família Kung Fu. E , enquanto uma casa, é importante que saibamos o que expomos nela e mais importante: A forma adequada de apresenta-la.
Por isso, o bom entendimento sobre como decorar , dispor e organizar o que compõe um Mo Gun, é fundamental para que ele traga o potencial necessário para sua prosperidade e desenvolvimento do Kung Fu daqueles que lá frequentam.

We call the location where a Kung Fu Family is installed  as  "Mo Gun". We consider this place as the home of the Kung Fu Family. And, as a home, it is important that we know what we expose in it and most importantly: The proper way of presenting it.
Therefore, the good understanding of how to decorate, arrange, and organize what makes up a Mo Gun is crucial for it to bring the potential needed for its prosperity and Kung Fu development from those who go there.
Como tudo que diz respeito ao Ving Tsun. A decoração do Mo Gun não será também baseada em nossa vontade ou senso de estética. Mas sim, em alguns detalhes que não podem faltar na composição de um local como este. Por isso mesmo, que nas visitas que fiz com Si Fu a cada nova sala que nosso Clã se estabeleceu, sempre ouvia ele perguntar: "Onde pode ficar o Jing Tong?".
"Jing Tong", se entende por "Salão Principal". Quando não se tem espaço para um salão, levantamos uma parede.
Para saber mais sobre "Jing Tong", assista abaixo o episódio com esse tema do programa "Cultura Kung Fu":

Like everything about Ving Tsun. The decoration of the Mo Gun will also not be based on our will or sense of aesthetics. But yes, in some details that can not be lacking in the composition of a place like this. That is why, in the visits I made with Si Fu to each new room of our Clan established over the years, I always heard him ask, "Where can Jing Tong be placed?"
"Jing Tong" means "Main Hall". When you do not have room for a hall, we raise a wall.
To know more about "Jing Tong", watch below the episode with this theme of the program "Culture Kung Fu":



 No "Jing Tong", expomos símbolos que se refiram a ancestralidade da arte praticada ali. Atualmente , o estado do Rio de Janeiro é o único do Brasil em que o número de evangélicos supera o número de católicos. E inclusive para os mais religiosos que frequentarem um Mo Gun, não precisam se preocupar. Pois todos estes símbolos, estão vinculados a um processo "memorial" e não religioso ,
. Este processo porta em si o potencial de trazer aos praticantes do presente, o sentimento de respeito por aqueles que contribuíram com a preservação desse legado para que chegasse até nós.

In "Jing Tong", we display symbols that refer to the ancestry of the art practiced there. Currently, the state of Rio de Janeiro is the only state in Brazil where the number of evangelicals exceeds the number of Catholics. And even for the more religious who attend a Mo Gun, they need not worry. For all these symbols are linked to a "memorial" rather than a religious process,
. This process has in itself the potential to bring to the practitioners of the present, the feeling of respect for those who contributed to the preservation of this legacy so that it reaches us.
A sugestão que meu Si Fu compartilhou comigo certo momento, foi para que além do Jing Tong. Vislumbrasse o que era de fato essencial para compor a decoração do Mo Gun. Tudo aquilo que não fosse, poderia ser retirado.
Essa proposta de Si Fu foi bem marcante para mim, pois enxerguei em mim por vezes, a tendência a sobrecarregar o layout do Mo Gun. Deixá-lo com uma aparência mais "clean" foi algo bem difícil.
É como quando praticamos "Siu Nim Tau", o primeiro Domínio do Sistema Ving Tsun: Você precisa estar bem atento para não usar nada que não seja necessário para executar determinada ação. Qualquer excesso pode ser prejudicial. Por isso mesmo, Si Fu que é um torcedor do Fluminense, costuma dizer que diferente do futebol, no Ving Tsun, "ganhar" de 10 a 0 não é melhor que "ganhar" de 1 a 0. : "Você precisa ser econômico e resolver com um único movimento". - Diria ele numa tarde de Quinta em 2006.
Na cena abaixo, trecho do filme "Warriors Two" . O personagem de Sammo Hung (Fung Wah) diz para seu melhor amigo Chan Wah Sun, que acabou de entrar para a Família Kung Fu, sobre um dos principais pontos sobre Siu Nim Tau.


The suggestion that my Si Fu shared with me a certain moment, was for that beyond Jing Tong. Glimpsed what was in fact essential to compose the Mo Gun decoration. Anything that was not, could be withdrawn.
This proposal of Si Fu was very striking to me, because I saw in me sometimes the tendency to overload the layout of the Mo Gun. Leaving it with a cleaner look was a tough thing.
It's like when we practice "Siu Nim Tau," the first Ving Tsun System Domain: You have to be careful not to use anything that is not necessary to perform certain action. Any excess can be harmful. That's why Si Fu, who is a soccer fan, says that, unlike soccer, in Ving Tsun, "winning" from 10 to 0 is not better than "winning" from 1 to 0.: "You have to be economical and solve things with a single movement. " - He would say it one Thursday afternoon in 2006.
In the scene below, excerpt from the movie "Warriors Two". The character of Sammo Hung (Fung Wah) tells his best friend ,Chan Wah Sun, who has just joined the Kung Fu Family, on one of the main points about Siu Nim Tau.


A Família Kung Fu pode ter papel fundamental em um momento como esse. Da mesma forma que para um Si Fu, não faz muito sentido ele fazer todo o trabalho sozinho. Não é que não possa, mas bem provavelmente ele não deva. Pois espera-se que ele já o tenha feito no Mo Gun de seu próprio Si Fu ou ainda faça. E se em seu próprio Mo Gun ele continua fazendo tudo, o trabalho não está chegando na próxima geração.

The Kung Fu Family can play a key role at a time like this. As for a Si Fu, it does not make much sense for him to do all the work himself. It's not that he can not, but he probably should not. For it is expected that he has already done it in the Mo Gun of his own Si Fu or still do. And if on his own Mo Gun he keeps doing it all, work is not coming to the next generation.
Enquanto o Mo Gun estiver sendo montado ou estiver sob reforma. Alguns praticantes estarão alheios a esse processo. É muito importante que o cenário adequado seja criado, para que a pessoa possa perceber que está se "descolando" do fluxo do Mo Gun. Ainda assim, ela não deve ser obrigada.
Em outros casos, você pode querer aproveitar o momento para se dedicar a trabalhar com alguém em específico, enquanto outro "To Dai" ou "Si Dai" trabalham.
De toda forma, é importante não "travar" o funcionamento do Mo Gun e levar o praticante a perceber o potencial de se desenvolver como ser humano , em qualquer cenário. E não apenas através do "soco e do chute".

While the Mo Gun is being mounted or under renovation. Some practitioners will be oblivious to this process. It is very important that the proper scenario is created so that the person can perceive that he is "taking off" from the flow of the Mo Gun. Still, he or she should not be forced.
In other cases, you may want to take the time to devote yourself to working with someone specific while another "To Dai" or "Si Dai" works.
In any case, it is important not to "stop" the operation of the Mo Gun and lead the practitioner to realize the potential of developing as a human being in any setting. And not just through the "punch and kick".
Quando você está estabelecido num espaço pequeno, as cores de cada parede e a disposição dos móveis, pode ajudar a criar uma sensação de diferentes ambientes. Foi pensando nisso, que Si Fu pediu que pintassemos uma das paredes de vermelho , de forma a demarcar a recepção do Núcleo Méier.

When you are set up in a small space, the colors of each wall and the arrangement of furniture can help create a sense of different environments. It was thinking about this, that Si Fu asked us to paint one of the walls in red, in order to demarcate the reception of the Meier School.
O uso de objetos foscos na parede de um local pequeno, ajuda ainda mais a trazer uma sensação de confinamento e aperto. Si Fu mais uma vez inovou quando em 2011 desenhou um quadro de vidro. Desta forma, ao invés de ocuparmos espaço com um quadro e um tripé, ou de termos um quadro branco na parede. O quadro de vidro funciona com caneta Pilot normal e quando limpo, se confunde a parede, favorecendo a sensação de amplitude na sala.


The use of frosted objects on the wall of a small place helps further to bring a sense of confinement and tightness. Si Fu once again innovated when in 2011 he designed a glass frame. In this way, instead of occupying space with a  board and a tripod, or of having a white board in the wall. The glass frame works with normal Pilot pen and when clean, it confuses the wall, favoring the feeling of amplitude in the room.
Até a data da inauguração oficial do seu Mo Gun, existe tempo suficiente para prepará-lo adequadamente. De fato, a preparação nunca acaba. A cada dia, a cada mês e a cada ano, melhorias devem ser feitas. Acontece, que não pensamos necessariamente em prover melhorias para angariar novos membros. Mas sim, para proporcionar uma experiência mais adequada aqueles que já são parte da Família Kung Fu. Naturalmente, esse cuidado se estende a quem chegar também.


Until the official opening of your Mo Gun, there is enough time to prepare it properly. In fact, the preparation never ends. Every day, every month and every year, improvements must be made. It turns out, we do not necessarily think of providing improvements to raise new members. But yes, to provide a better experience for those who are already part of the Kung Fu Family. Of course, this care extends to those who arrive too.


The Disciple of Master Julio Camacho
Thiago Pereira "Moy Fat Lei"
moyfatlei.myvt@gmail.com