O inconveniente astro rei (e não estou falando de Roberto Carlos) , vem deixando mesmo as noites ultra-quentes, e foi nesse clima de calor intenso, que ocorreu a palestra de Si Sok Ursula Lima no Estudio Manas em Ipanema.
While the city of São Paulo is under water , the city of Rio de Janeiro is under a sun with biblic characteristics! The inconvenient star-king (And I´m not talking about Jack Nicholson), is letting even the nights ultra-hots! And was in this extreme hot wheater, that Si Sok Ursula (11G VT) did a Ving Tsun Lecture in Ipanema (South Zone of Rio).
A Família Kung Fu bem como interessados em Ving Tsun encheram o local para prestigiar a palestra muito bem feita pela Si Sok.
The Kung Fu Family and people interested in Ving Tsun fill the place to watch
Si Sok.
Eu havia ficado preso por umas duas horas no trânsito da minha casa até lá embaixo de sol forte!
Pela minha cara na hora que a Si Sok me chamou para ajudá-la numa demonstração você percebe meu estado.
I was stucked in Traffic from my house to the place of the Lecture under a devil sun! If you look to my face when Si Sok called me to do a demonstration with her you can notice that!
Aqui Si Sok fala sobre abordar uma situação de crise levando em consideração o cenário em que ela está inserida.
Here, Si Sok talks about how to receive a crises situation considerating the scenario.
Apesar do horário e do calor, o local estava cheio de pessoas interessadas.
Even with the hot wheather and the time, the place was full of interested people.
Si Sok fala aos presentes.
Si Sok speeches to the present people.
A responsável pelo local de amarelo,Luciana Leon, assiste da porta.
The owner of the place: Luciana Leon, dressing yellow, watches from the door.
Alguma pergunta?
Any question?
Ao final , Si Sok passa a palavra a Luciana que convida a todos para conhecerem melhor o Estudio Manas.
In the end, Si Sok let Luciana speaks, and she invited everyone to know more the Manas Studio.Place that Moy Yat Ving Tsun IPanema Studio is in.
The Kung Fu Family and people interested in Ving Tsun fill the place to watch
Si Sok.
Eu havia ficado preso por umas duas horas no trânsito da minha casa até lá embaixo de sol forte!
Pela minha cara na hora que a Si Sok me chamou para ajudá-la numa demonstração você percebe meu estado.
I was stucked in Traffic from my house to the place of the Lecture under a devil sun! If you look to my face when Si Sok called me to do a demonstration with her you can notice that!
Aqui Si Sok fala sobre abordar uma situação de crise levando em consideração o cenário em que ela está inserida.
Here, Si Sok talks about how to receive a crises situation considerating the scenario.
Apesar do horário e do calor, o local estava cheio de pessoas interessadas.
Even with the hot wheather and the time, the place was full of interested people.
Si Sok fala aos presentes.
Si Sok speeches to the present people.
A responsável pelo local de amarelo,Luciana Leon, assiste da porta.
The owner of the place: Luciana Leon, dressing yellow, watches from the door.
Alguma pergunta?
Any question?
Ao final , Si Sok passa a palavra a Luciana que convida a todos para conhecerem melhor o Estudio Manas.
In the end, Si Sok let Luciana speaks, and she invited everyone to know more the Manas Studio.Place that Moy Yat Ving Tsun IPanema Studio is in.
Damos os parabéns a Si Sok Ursula, e agradecemos especialmente ao Si Sok Mauro Lima, que sempre nos manda as fotos que tira.
Congratulations to Si Sok Ursula, and a very special thanks to Si Sok Mauro (11G VT) for sending us the pictures!
E não percam:
And dont miss:
Em mais uma postagem da colunista Ana Carolina do BLOG SIU YE KUEN, leia a segunda parte do artigo: DIFERENÇAS.
CLIQUE AQUI!
In a new post of our columnist Ana Carolina of the SIU YE KUEN BLOG, take a look on the second part of the article: DIFFERENCES.
CLICK HERE
E amanhã!
O primeiro artigo do novo colunista To Dai de Mestre Julio Camacho: Fernando Xavier!
And tomorrow!
The first article of the new columnist To Dai of Master Julio Camacho(11G VT): Fernando Xavier(12G VT)
Thiago Pereira (12G VT)
moyfatlei.myvt@gmail.com
Congratulations to Si Sok Ursula, and a very special thanks to Si Sok Mauro (11G VT) for sending us the pictures!
E não percam:
And dont miss:
Em mais uma postagem da colunista Ana Carolina do BLOG SIU YE KUEN, leia a segunda parte do artigo: DIFERENÇAS.
CLIQUE AQUI!
In a new post of our columnist Ana Carolina of the SIU YE KUEN BLOG, take a look on the second part of the article: DIFFERENCES.
CLICK HERE
E amanhã!
O primeiro artigo do novo colunista To Dai de Mestre Julio Camacho: Fernando Xavier!
And tomorrow!
The first article of the new columnist To Dai of Master Julio Camacho(11G VT): Fernando Xavier(12G VT)
Thiago Pereira (12G VT)
moyfatlei.myvt@gmail.com