(Si Fu demonstra o uso do Gwan com Si Sok Felipe Soares*)
(SI Fu shows some Gwan techniques with Si Sok Felipe Soares*)
(SI Fu shows some Gwan techniques with Si Sok Felipe Soares*)
*Mais do que Si Sok, Felipe Soares(11G VT) passa a ser o talismã do BLOG. Sempre presente nas postagens, quando
*Si Sok Felipe now is also a kind of lucky character in the Blog. When he doesnt appear, we receive less visits.
O Blog do Pereira inaugura a coluna FLASHBACK, onde vamos relembrar visitas de Mestres de Ving Tsun do Clã Moy Yat, e principalmente viagens do Si Fu Julio Camacho.
Esse é um projeto antigo, de manter viva a memória de Si Taai Gung Moy Yat, através das histórias e centenas de fotos, das oportunidades que Si Fu esteve com seu Si Gung Moy yat, a fim de acompanhar seu Si Fu Leo Imamura.
Porém, para começar, este primeiro FLASHBACK é uma homenagem ao Si Sok Felipe Seabra(11G VT), o nosso surfista Ving Tsun!
O Treino na Praia!!!!!
The Peartree´s Blog inaugurates FLASHBACK column, where we recall visits of Ving Tsun Masters of Moy Yat Clan, and mainly travels of Si Fu Julio Camacho.
This is an old project of keeping alive the memory of Si Gung Taai Moy Yat, through stories and hundreds of photos, of the opportunities that Si Fu was with his Si Gung Moy yat, to accompany his Si Fu Leo Imamura.
But this first FLASHBACK is also tribute to Si Sok Felipe Seabra (11G VT), our surfer Ving Tsun!
Training The Beach !!!!!
Treinar na praia sempre é muito bacana! Este é um privilégio que temos!
Mas é bom saber que sempre acontecem umas coisas bizarras quando praticamos na praia, ainda mais em finais de semana!!!
Training on the beach is always very nice! This is a privilege we have!
But it's always good to know that some odd things happen when we practice on the beach, principally on weekends!
Mas é bom saber que sempre acontecem umas coisas bizarras quando praticamos na praia, ainda mais em finais de semana!!!
Training on the beach is always very nice! This is a privilege we have!
But it's always good to know that some odd things happen when we practice on the beach, principally on weekends!
Geralmente começamos com o Siu Nim Tau de frente pro mar, e aí sempre aparece um banhista pra perguntar: "E..isso aí é o que? Tai Chi?"
We always start with a Siu Nim Tau in front of the sea, and always someone asks: "This is Tai Chi right?"
Mas aí o cara lê: "Moy Yat" seja em nosso banner ou camisa e conclui:
"Ah não fera! É Muay Thai né?"
Muay Thai? Como assim??!?!
But the guy read: "Moy Yat" on our banner or t-shirt and realise:
"Oh no dude! This is MUay Thai!"
K´mon man?! Muay Thai??
Geralmente também passam pessoas
achando que somos Ninjas vestidos de preto...
Some other people thinks that we are ninjas cause the black uniform...
Depois que todos esses caras vão embora,
costuma aparecer outra pessoa
perguntando porque usamos preto ao invés de branco:
"Poxa, vocês poderiam usar branco, pela paz né?"
After that, someone ask: "You could wear whit for peace!"
E nessas horas a vontade é de dizer:
"Ah senhora, sabe o que é?Somos um grupo
de mímicos ninjas! Por isso usamos preto!"
*na foto meu primo Roberto de mímico.
And I just want to say this times:
"Look lady, we wear black cause we are a group of Ninja Mimics!"
*On the photo, the mimic is my cousin Roberto Pereira
Então, entre estas e muitas outras histórias companhe o vídeo com efeitos especiais dos melhores momentos do treino na praia mais inesquecível em 2004! Formas, Chi Sau, Jin Choei e Gwan!
Ao som de uma música que tem tudo haver! Aumente o som do seu PC ou MAC!!!!
p.s. - no vídeo eu quiser dizer "Ate" e não "Eated"
So, we have a great video-clip with a lot of photos of the beach training!
Forms, Chi Sau, Jin Choei and Gwan!!
And turn up your sound cause we have some MIAMI BASS this time!
p.s. - In the video I mean "ate" not "eated"
Thiago Pereira
12GVT
moyfatlei.blogspot.com