Graças a sua grande capacidade de transmissão do Sistema Ving Tsun, espetaculares Mestres foram formados sob sua tutela, e vamos falar um pouquinho sobre algumas passagens interessantes de sua vida.
Grão-Mestre Moy Yat, na verdade chama-se
Moy Yit Kai, "Moy Yat" foi o nome Kung Fu dado por seu Si Fu Ip Man, que quer dizer algo próximo de: "Moy número 1".
É verdade que "Moy" talvez não barre "Lee" nem "Wong" em popularidade, mas também é um nome muito comum.
Si Taai Gung nasceu em 27 de Junho de 1938, mas preferia comemorar seu nascimento no dia 28 de Junho crente na boa sorte que o número 8 trazia.
This time, the Peartree´s Blog even loosing the timing a little,will not let blank the birthday of Grand Master Moy Yat.
Thanks to his large transmission capacity of the Ving Tsun System, spectacular Masters were trained under his tutelage, and let's talk a bit about some interesting passages of his life.
Grand Master Moy Yat in fact is called Moy Yit Kai, "Moy Yat" was the Kung Fu name given by his Si Fu Yip Man, which means something close to:
" Moy number 1"
It is true that "Moy" perhaps is not so popular as "Lee" or "Wong" in popularity, but is also a very common name.
Si Taai Gung was born on June,27 1938, but rather celebrate his birth on June 28 cause he used to believe in luck that the number 8 brings .
Si Taai Gung nasceu na vila Duen Fan no disitrito de Toi San na proviíncia de Kwong Tung, China.
Si taai Gung Moy Yat perdeu seu pai ainda muito jovem, e assim, foi criado por sua mãe. Moy Chan Bik Sheung.
Sobre as mães, Si Taai Gung escreveu certa vez:
Si Taai Gung was born in the Duen Fan village of Toi San district in Kwong Tung province, China.
Si taai Gung Moy Yat lost his father very young, and thus was created by his mother. Moy Chan BIK Sheung .
On the mothers, Si Gung Taai said once:
"Antes de me mudar para os EUA, eu nunca tinha ouvido falar do Dia das Mães, mas agora eu vejo isso todos os anos
...Como um estrangeiro, senti dificuldade em entender a idéia por detrás do Dia das Mães. Talvez se eu fosse mulher seria mais fácil...
...Mesmo fazendo minha própria agenda, eu sou muito ocupado. Eu tenho pouco tempo para TV, mas há pouco tempo eu vi um programa de Hong Kong chamado "Mãe". A história era tão comovente que eu chorei. A mãe desta história era tão doce, que ela me lembrava a minha própria mãe e as mães de todas as partes...
...Eu faço uma refeição com minha mãe todos os dias, e ela diz que é mais feliz do que as outras mães que comem com suas famílias apenas um dia por ano. Se um dia eu tiver o poder de conquistar o mundo todo, a primeira coisa que faria seria mudar o dia das mães de 13 de Maio para todos os 365 dias do ano."
"Before move to Us I never saw a "Mother´s Day", altough now I see it every year...
...As an outsider I find it difficult to understand the idea of a Mother´s Day. Perhaps if I were a woman it would be easier...
...Even tough I make my own schedule I´m usually very busy.I have little time for TV. Lately ,however, I saw a program from Hong Kong called "Mother". The story was so touching that I cried. The mother in the story was so kind , she reminded me very much my own mother and mothers everywhere...
...I myself have a mother, but I never noticed Mother´s Day. I have meals home with my mother everyday, and my mother says she´s happier than the other mothers who only eat ou with their families once a year."
Si Taai Gung Moy Yat também foi criado junto de seus irmãos mais velhos: seu irmão Moy Yat Jun e sua irmã Moy Mo Cheng.
Si Taai Gung Moy Yat also was raised with his older brother and Sis: Moy Yat Jun and Moy Mo Cheng.
Uma foto maravilhosa reunindo Grão-Mestre Moy Yat ao lado de sua mãe. Na foto também vemos Sra. Helen Moy, Mestre Miguel Hernandez, Mestre Leo Imamura , e mais ao fundo Mestre Anthony Dandrige e o jovem Mestre William Moy.
A wonderful picture gatering Grand-Master Moy Yat with his mother, and we also can see Ms. Helen Moy, Master Miguel, Master Leo, and behind Master Anthony and a very young Master William.
A wonderful picture gatering Grand-Master Moy Yat with his mother, and we also can see Ms. Helen Moy, Master Miguel, Master Leo, and behind Master Anthony and a very young Master William.
Finalmente depois de muito sonhar com as Artes Marciais, sua vida mudou após ser apresentado a Família Ip Man por Moy Bin Wah , também conhecido como Yu Yau Hin a Ip Man no Mo Gun da Lee Cheng UK State.
Seu "Hoi Kuen" (abertura do Sistema) foi feito sob orientação de outra pessoa muito importante na sua história em nome de seu Si Fu Ip Man: Sr. Mak Po.
Finally after dream a long about the Martial Arts, his life changed after being presented to the Yip ManFamily by Moy Bin Wah, also known as Yu Yau Hin ate the the Mo Gun of Lee Cheng UK State.
His "Hoi Kuen was done under the guidance of another very important person in his history on behalf of his Si Fu Ip Man: Mr Mak Po.
Si Taai Gung Moy Yat com os Si Taai Baak Gung: Moy Bin Wah e Mak Po.
Cara, que foto!
Espero que eu e meus irmãos kung fu estejamos juntos também por muito tempo para tirarmos uma foto assim um dia!
Si Taai Gung with the two Si Taai Baak Gung: Moy Bin Wah and Mak Po.
Man ! What a picture!
I hope me and my Kung Fu fellas be togheter for a long time so we could have the opportunity to take a picture like that!
Sobre sua época de treinamento, Si Taai Gung Moy Yat escreveu certa vez:
About the time when Si Taai Gung was trainning at that Mo Gun he said once:
"Hung Chai Hung se juntou a Familia Kung Fu na Rua Lee Tak. Ele era muito sério, um camarada quieto, mas até que depois de começar no Ving Tsun ele ficou menos tímido. Ele veio até nós já com uma bagagem do estilo Louva-a-Deus. O conheci na casa de Ip Man. Naquela época eu era muito alto e magro, parecia uma vara de bambú. Entre os irmãos kung fu nunca fui odiado,mas ninguém nunca mudou seu jeito para ser legal comigo também. Hug Chai Hung e eu nos tornamos então grandes amigos.
A pele de Hug Chai Hung era branca como a neve, e ele não tinha os dentes da frente, somente um 'dente de tigre'. Eu acredito que por essa razão ele era tão sério, ele tinha medo que alguém o visse sorrir.
Se ele não me ensinou meu Kung Fu, com certeza me ajudou a desenvolve-lo...
...Nós limpávamos o Mo Gun, enchiamos o tanque d'agua, entre outras coisas.
Eu costumava chegar as 13 h depois da escola. Hug Chai Hung já estava lá a esta hora, socando o saco de areia. Ele sempre dizia: "Pequeno Yat, faça Siu Nim Tau por enquanto, até que eu termine meu treino com o Sa-Bao."
Eu entendo agora porque ele gostava de treinar comigo tanto assim. Primeiro, eu era um dos únicos que gostavam e respeitavam ele. Porém, mais importante , ele enxergava meu corpo muito magro igual ao seu dente que faltava, pois isso nos fazia diferentes e ridicularizados pelos outros. Nós estavamos no mesmo barco juntos..."
"Hung Chai Hung joined Kung Fu Family in Lee Tak Street. He was very serious, a quiet fella, but after Ving Tsun he was less shy. He came to us already with a Praying Mantis background already.At that time I was very tall and skinny, like a stick of bamboo. The kung fu brothers have never hated me, but no one ever changed their way to be nice to me too. Hug Chai Hung and I then became great friends.
The skin of Hug Chai Hung was white as snow, and he had no front teeth, only a 'tiger tooth '. I believe that is why he was so serious, he was afraid that someone see he smile.
If he didint taught me my Kung Fu, certainly helped me to develop it ...
... We cleaned the Mo Gun, filled the water tank, among other things.
I used to get there 13 h after school. Hug Chai Hung was there at this time,punching the sand bag. He always used to say: "Little Yat, do the Siu nim Tau for now, until I finish my training with the Sa-Bao".
I understand now why he liked to train with me . First, I was the one of the only ones who liked and respected him. But more important, he saw my in my very thin body something familiar to his tooth that was missing, cause that made us differente and ridiculed by others. We were in the same boat together ... "
Cara, que foto!
Espero que eu e meus irmãos kung fu estejamos juntos também por muito tempo para tirarmos uma foto assim um dia!
Si Taai Gung with the two Si Taai Baak Gung: Moy Bin Wah and Mak Po.
Man ! What a picture!
I hope me and my Kung Fu fellas be togheter for a long time so we could have the opportunity to take a picture like that!
Sobre sua época de treinamento, Si Taai Gung Moy Yat escreveu certa vez:
About the time when Si Taai Gung was trainning at that Mo Gun he said once:
"Hung Chai Hung se juntou a Familia Kung Fu na Rua Lee Tak. Ele era muito sério, um camarada quieto, mas até que depois de começar no Ving Tsun ele ficou menos tímido. Ele veio até nós já com uma bagagem do estilo Louva-a-Deus. O conheci na casa de Ip Man. Naquela época eu era muito alto e magro, parecia uma vara de bambú. Entre os irmãos kung fu nunca fui odiado,mas ninguém nunca mudou seu jeito para ser legal comigo também. Hug Chai Hung e eu nos tornamos então grandes amigos.
A pele de Hug Chai Hung era branca como a neve, e ele não tinha os dentes da frente, somente um 'dente de tigre'. Eu acredito que por essa razão ele era tão sério, ele tinha medo que alguém o visse sorrir.
Se ele não me ensinou meu Kung Fu, com certeza me ajudou a desenvolve-lo...
...Nós limpávamos o Mo Gun, enchiamos o tanque d'agua, entre outras coisas.
Eu costumava chegar as 13 h depois da escola. Hug Chai Hung já estava lá a esta hora, socando o saco de areia. Ele sempre dizia: "Pequeno Yat, faça Siu Nim Tau por enquanto, até que eu termine meu treino com o Sa-Bao."
Eu entendo agora porque ele gostava de treinar comigo tanto assim. Primeiro, eu era um dos únicos que gostavam e respeitavam ele. Porém, mais importante , ele enxergava meu corpo muito magro igual ao seu dente que faltava, pois isso nos fazia diferentes e ridicularizados pelos outros. Nós estavamos no mesmo barco juntos..."
"Hung Chai Hung joined Kung Fu Family in Lee Tak Street. He was very serious, a quiet fella, but after Ving Tsun he was less shy. He came to us already with a Praying Mantis background already.At that time I was very tall and skinny, like a stick of bamboo. The kung fu brothers have never hated me, but no one ever changed their way to be nice to me too. Hug Chai Hung and I then became great friends.
The skin of Hug Chai Hung was white as snow, and he had no front teeth, only a 'tiger tooth '. I believe that is why he was so serious, he was afraid that someone see he smile.
If he didint taught me my Kung Fu, certainly helped me to develop it ...
... We cleaned the Mo Gun, filled the water tank, among other things.
I used to get there 13 h after school. Hug Chai Hung was there at this time,punching the sand bag. He always used to say: "Little Yat, do the Siu nim Tau for now, until I finish my training with the Sa-Bao".
I understand now why he liked to train with me . First, I was the one of the only ones who liked and respected him. But more important, he saw my in my very thin body something familiar to his tooth that was missing, cause that made us differente and ridiculed by others. We were in the same boat together ... "
No ano de 1962 , realizou o Hoi Jong sob orientação direta de Ip Man no Edifício Heng Yip, na Estrada Tai Po.
Mais tarde, foi autorizado por seu Si Fu a estabelecer o seu "Mun"(Família) tornando-se o mais jovem Mestre qualificado de Ving Tsun legitimamente reconhecido.
Inaugurou então a Moy Yat Kin San Hok Yuen ["Instituto de Saúde de Moy Yat do Ving Tsun"]
Si Taai Gung Moy Yat procurava por alguém para confeccionar o seu Jiu Pai . O Sr. Chan Hon Yung, recomendou seu amigo de estudos de poesia, Kwong Chi Nam para o trabalho:
In the year of 1962, made the Hoi Jong under direct guidance of Yip Man at Heng Building,in Tai Po Road.
Later, he was authorized by his Si Fu to establish his "Mun" (Family) becoming the youngest qualified Master of Ving Tsun legitimately recognized.
Then opened the Moy Yat Kin San Hok Yuen [ "Institute of Health of Moy Yat from Ving Tsun"] - A very cool name!
Si Taai Gung Moy Yat looking for someone to manufacture his Jiu Pai. Mr. Chan Hon Yung, recommended his friend of studies of poetry, Kwong Chi Nam for the work:
Numa foto histórica, temos a esquerda o jovem Grão-Mestre Moy Yat e Kwong Chi Nam ao centro ao lado do Patriarca Ip Man.
A Historical picture gatering grand-Master Moy Yat, Kwong Chi Nam and their Si Fu .
A Historical picture gatering grand-Master Moy Yat, Kwong Chi Nam and their Si Fu .
O Jiu Pai feito em madeira continha caracteres dourados em relevo sobre fundo preto com a inscrição:
Moy Yat Gwok Sut Yuen ["Instituto de Arte Marcial de Moy Yat do Ving Tsun"]
The Jiu Pai was made by wood and has golden characters with a black background with the inscription:
Moy Yat Gwok Sut Yuen ["Institute of Martial Arts of Moy Yat from Ving Tsun"]
I dont know why, but refeer to someone as "Mr from Ving Tsun" sounds very cool for me.
Moy Yat Gwok Sut Yuen ["Instituto de Arte Marcial de Moy Yat do Ving Tsun"]
The Jiu Pai was made by wood and has golden characters with a black background with the inscription:
Moy Yat Gwok Sut Yuen ["Institute of Martial Arts of Moy Yat from Ving Tsun"]
I dont know why, but refeer to someone as "Mr from Ving Tsun" sounds very cool for me.
Si Taai Gung Moy Yat gostou tanto do resultado que o Jiu Pai de seu Mo Gun continuou sempre o mesmo.
Si Taai Gung liked so much, that the Jiu Pai stay in his Mo Gun forever.
Si Taai Gung liked so much, that the Jiu Pai stay in his Mo Gun forever.
Da amizade dos dois, surgiram ótimos frutos artisticos, entre eles, a obra prima: "Ving Tsun Kuen Kuit":
From their friendship, a lot of amazing artistic works came!
And also a legendary one: "The Ving Tsun Kuen Kuit"
From their friendship, a lot of amazing artistic works came!
And also a legendary one: "The Ving Tsun Kuen Kuit"
Este por se tratar de um assunto a parte devido a sua importância, deixo que um texto mais elaborado substitua o meu .
Assim, peço que se caso venham a se interessar, visitem o post sobre o tema no Blog de Mestre Nataniel Rosa responsável pelo Núcleo Brasilia: (AQUI)
Assim, peço que se caso venham a se interessar, visitem o post sobre o tema no Blog de Mestre Nataniel Rosa responsável pelo Núcleo Brasilia: (AQUI)
Si Taai Gung Moy Yat perdurou sua veia artística mesmo às idades mais avançadas:
Si Taai Gung Moy Yat continued with his artistic vein!
Si Taai Gung Moy Yat continued with his artistic vein!
Tem sob sua autoria as obras literárias:
He had written some great books !
-Suen Hak Yip Tam(19--) [Dispersos sobre Inscultura Sigilar]
-108 Muk Yan Jong(1974)
-Ngau Gwu Chai (1976)[ Catálogo silográfico do Ngau Gwu Chai]
-Ving Tsun Kuen Kuit [1982]
-Meu livro preferido e que deu origem a uma coluna de nosso BLOG: A legend of Kung Fu Masters de 1989.
-Ving Tsun Trilogy (1990)
-Dummy - a tool for Kung Fu (1998)
-Luk Dim Bun Gwan (2000)
(Si Gung Leo Imamura ajuda seu velho Mestre em mais um trabalho. Linda foto)
(Si Gung helps his Si Fu during a work on wood! Very nice pic!)
Si Taai Gung Moy Yat.
(Si Gung helps his Si Fu during a work on wood! Very nice pic!)
Si Taai Gung Moy Yat.
(Perceba a pintura na parede no lado esquerdo da foto.
Esta é a obra dele que eu mais gosto.
Isso porque ele conseguiu pintar a sua vila natal!
Isso é demais!
Para um fã de mangá como eu, observar pinturas como estas são um deleite, pois não se vê linhas nem formas como em revistas em quadrinhos japonesas.
Apenas tinta, uma cor sobre a outra com tons diferentes formando então uma imagem.
É sublime.)
(He had painted his own village as you see on the wall!
Thats my favorite artistic work from him!)
Esta é a obra dele que eu mais gosto.
Isso porque ele conseguiu pintar a sua vila natal!
Isso é demais!
Para um fã de mangá como eu, observar pinturas como estas são um deleite, pois não se vê linhas nem formas como em revistas em quadrinhos japonesas.
Apenas tinta, uma cor sobre a outra com tons diferentes formando então uma imagem.
É sublime.)
(He had painted his own village as you see on the wall!
Thats my favorite artistic work from him!)
Em 1964, Si Taai Gung encontrou a mulher de sua vida, casou-se com a Srta. Ng Sau Keng (Helen Moy).
Assim sendo, tiveram filhos: Vieven Moy (Wai Wan) , Viva Moy (Wai Wah) a caçula,
e também o hoje Si Fu, Mestre William Moy (Wai Lam).
In '64, Si Taai Gung married with the love of his life: Ms Helen Moy.
So he had some children: Vieven Moy (Wai Wan), Viva Moy(Wai Wah) and the Master William Moy(Wai Lam)
Assim sendo, tiveram filhos: Vieven Moy (Wai Wan) , Viva Moy (Wai Wah) a caçula,
e também o hoje Si Fu, Mestre William Moy (Wai Lam).
In '64, Si Taai Gung married with the love of his life: Ms Helen Moy.
So he had some children: Vieven Moy (Wai Wan), Viva Moy(Wai Wah) and the Master William Moy(Wai Lam)
Si Taai Gung Moy Yat e Si Taai Po Helen Moy.
Sua sempre presente esposa hoje representa seu marido perante o Clã Moy Yat.
Si Taai Gung and Si Taai Po.
His always present wife today represents him.
Sr. William Moy, filho de Si Taai Gung, e hoje um
Mestre extremamente respeitado em todo o Clã.
Posa ao lado da parte dedicada a seu pai no Museu de Ip Man em FatSan.
Master William at Ip Man Tong!
Hes in front of his father session!
Foto de Si Taai Gung ao lado de seu Si Fu e alguns alunos.
Si Taai Gung with his Si Fu by his side.
Si Taai Gung Moy Yat foi considerado por muitos o braço direito de Ip Man, mas sobre a questão das pessoas se considerarem : melhor aluno, aluno numero 1, aluno de portas fechadas, etc...
Certa vez Si Taai Gung escreveu:
For a lot of people, Si Taai Gung was like an "right arm" for Yip Man. And about people who said: "I was the one, I was the only closed door student, I was the only whatever!" he said once...
Sua sempre presente esposa hoje representa seu marido perante o Clã Moy Yat.
Si Taai Gung and Si Taai Po.
His always present wife today represents him.
Sr. William Moy, filho de Si Taai Gung, e hoje um
Mestre extremamente respeitado em todo o Clã.
Posa ao lado da parte dedicada a seu pai no Museu de Ip Man em FatSan.
Master William at Ip Man Tong!
Hes in front of his father session!
Foto de Si Taai Gung ao lado de seu Si Fu e alguns alunos.
Si Taai Gung with his Si Fu by his side.
Si Taai Gung Moy Yat foi considerado por muitos o braço direito de Ip Man, mas sobre a questão das pessoas se considerarem : melhor aluno, aluno numero 1, aluno de portas fechadas, etc...
Certa vez Si Taai Gung escreveu:
For a lot of people, Si Taai Gung was like an "right arm" for Yip Man. And about people who said: "I was the one, I was the only closed door student, I was the only whatever!" he said once...
"O Ving Tsun pôde crescer em Hong Kong...
...Todo o ano, em Setembro, nós celebramos o aniversário de Yip Man. Nós sempre selecionamos o mais fino e melhor localizado restaurante, usando todo o local para a Família Kung Fu.
Artistas Marciais vem de toda a parte desejar feliz aniversário. Este é o maior "feriado" da Família Kung Fu. Nós tinhamos flores cobertas com sinais(faixas).
As faixas eram reservadas apenas para alguns Si Fus de primeira geração. Leung Shang o primeiro e Lok Yu o segundo.
Por alguns anos, eu deixei Leung Shang decidir quem seria o "Número 3" da Família para evitar maiores discussões. Depois, eu resolvi recompensar com a terceira posição na faixa, a pessoa que primeiro pagasse no rateio entre todos para comprá-la.
Meu nome estava sempre na outra ponta da faixa, então se você a fosse ler da esquerda para a direita, eu era o número 1.
Agora, desde 1972 quando Yip Man faleceu, toda a discussão sobre posição e ranking na Família se tornou sem sentido. Apenas alguns tolos ainda fazem barulho sobre sua posição no passado. Eu apenas aproveito minhas memórias do tempo que passei com Yip Man e o Kung Fu que recebi dele."
"The Ving Tsun could grow in Hong Kong ...
... Every year in September, we celebrate the birthday of Yip Man We always select the finest and best located restaurant, using the entire room for Kung Fu Family .
Martial artists come from all parts to wish happy birthday . This is the biggest "holiday" in Kung Fu Family . We had flowers covered with signs .
The signs were reserved only for some first-generation Si Fus. Leung Shang and Lok Yu used to be the the first and second.
For some years, I left Leung Shang decide who would be the "Number 3" to avoid further discussions. Then I decided to reward the third position in the sign, to the person who paid the first division among all to buy it.
My name was always at the other end of it, so if you read from left to right, I was the number 1.
Now, since 1972 when Yip Man died, the whole discussion on position and family rank ing has become meaningless. Only fools still do some noise on their position in the past. I just enjoy my memories of time spent with Yip Man and the Kung Fu that I have received from him. "
...Todo o ano, em Setembro, nós celebramos o aniversário de Yip Man. Nós sempre selecionamos o mais fino e melhor localizado restaurante, usando todo o local para a Família Kung Fu.
Artistas Marciais vem de toda a parte desejar feliz aniversário. Este é o maior "feriado" da Família Kung Fu. Nós tinhamos flores cobertas com sinais(faixas).
As faixas eram reservadas apenas para alguns Si Fus de primeira geração. Leung Shang o primeiro e Lok Yu o segundo.
Por alguns anos, eu deixei Leung Shang decidir quem seria o "Número 3" da Família para evitar maiores discussões. Depois, eu resolvi recompensar com a terceira posição na faixa, a pessoa que primeiro pagasse no rateio entre todos para comprá-la.
Meu nome estava sempre na outra ponta da faixa, então se você a fosse ler da esquerda para a direita, eu era o número 1.
Agora, desde 1972 quando Yip Man faleceu, toda a discussão sobre posição e ranking na Família se tornou sem sentido. Apenas alguns tolos ainda fazem barulho sobre sua posição no passado. Eu apenas aproveito minhas memórias do tempo que passei com Yip Man e o Kung Fu que recebi dele."
"The Ving Tsun could grow in Hong Kong ...
... Every year in September, we celebrate the birthday of Yip Man We always select the finest and best located restaurant, using the entire room for Kung Fu Family .
Martial artists come from all parts to wish happy birthday . This is the biggest "holiday" in Kung Fu Family . We had flowers covered with signs .
The signs were reserved only for some first-generation Si Fus. Leung Shang and Lok Yu used to be the the first and second.
For some years, I left Leung Shang decide who would be the "Number 3" to avoid further discussions. Then I decided to reward the third position in the sign, to the person who paid the first division among all to buy it.
My name was always at the other end of it, so if you read from left to right, I was the number 1.
Now, since 1972 when Yip Man died, the whole discussion on position and family rank ing has become meaningless. Only fools still do some noise on their position in the past. I just enjoy my memories of time spent with Yip Man and the Kung Fu that I have received from him. "
Si Taai Gung ao lado do Patriarca e alguns alunos.
Si Taai Gung , Yip Man and some students.
Porém em 1972 Ip Man faleceu...
But in 1972, Yip Man passed away...
E como vemos na foto, Grão-Mestre Moy Yat, participou da organização de seu funeral.
and as we see, grand-Master Moy Yat support the great Master´s funeral.
Si Taai Gung , Yip Man and some students.
Porém em 1972 Ip Man faleceu...
But in 1972, Yip Man passed away...
E como vemos na foto, Grão-Mestre Moy Yat, participou da organização de seu funeral.
and as we see, grand-Master Moy Yat support the great Master´s funeral.
Antes disso acontecer porém, já estava estabelecida a Ving Tsun Athletic Association tendo sido inaugurada através da participação dos membros da Família Kung Fu, sendo que dentre eles, um grupo de elite foi escolhido para coordenar. Si Taai Gung estava entre eles.
Em 1973, mudou-se para o Brooklyn em NY , EUA, com sua Família onde fundou o Mo Gun que nomeou de Ding Lek Mo Gun.
Before that happens however, was already established the Ving Tsun Athletic Association inaugurated with the participation of members of the Kung Fu Family , being among them, an elite group was chosen to coordinate.Si Taai Gung was among them.
In 1973 he moved to Brooklyn in the NY, USA, with his family where he founded the Mo Gun which named as the Ding Lek Mo Gun .
Pela maneira que Si Taai Gung coordenava os treinamentos, muitos diziam que de fato o que ele ensinava não era Ving Tsun.
Porém, Mestres de elevadíssimo nível foram formados sob sua tutela, isso revelava precisamente o contrário do que diziam.
By the way that Si Taai Gung used to coordinated the training, many said that in fact what he was taught was not Ving Tsun.
However, Masters of high level were trained under his tutelage, that showed precisely the opposite of what the people said.
Em 1973, mudou-se para o Brooklyn em NY , EUA, com sua Família onde fundou o Mo Gun que nomeou de Ding Lek Mo Gun.
Before that happens however, was already established the Ving Tsun Athletic Association inaugurated with the participation of members of the Kung Fu Family , being among them, an elite group was chosen to coordinate.Si Taai Gung was among them.
In 1973 he moved to Brooklyn in the NY, USA, with his family where he founded the Mo Gun which named as the Ding Lek Mo Gun .
Pela maneira que Si Taai Gung coordenava os treinamentos, muitos diziam que de fato o que ele ensinava não era Ving Tsun.
Porém, Mestres de elevadíssimo nível foram formados sob sua tutela, isso revelava precisamente o contrário do que diziam.
By the way that Si Taai Gung used to coordinated the training, many said that in fact what he was taught was not Ving Tsun.
However, Masters of high level were trained under his tutelage, that showed precisely the opposite of what the people said.
Si Taai Gung Moy Yat de meias com dezenas de alunos na sala de sua casa.
Si Taai Gung surrounded by students using socks.
Si Taai Gung surrounded by students using socks.
A negligência aparente era na verdade uma sutil eficácia disfarçada do mais alto grau de maestria, que segundo as palavras de Si Sok Leonardo Mordente : "Espera-se que os efeitos do trabalho venham, mas que seu autor não seja a eles associado."
The apparent negligence was in fact a subtle efficacy disguised as the highest degree of mastery, which in the words of Si Sok Leonardo Mordente from Belo Horizonte Branch: "It is expected that the effects of the work will, but that its author is not related to them."
The apparent negligence was in fact a subtle efficacy disguised as the highest degree of mastery, which in the words of Si Sok Leonardo Mordente from Belo Horizonte Branch: "It is expected that the effects of the work will, but that its author is not related to them."
Si Gung Leo Imamura foi apresentado formalmente pelo Sr. Albert Lee a Si Taai Gung Moy Yat no ano de 1987.
Si Gung Leo Imamura was presented to Si Taai Gung in 1987 by Mister Albert Lee.
Mas essa é uma outra história muito rica que espero contar depois!
But this is another story!
Later I hope to tell you!
Si Gung Leo Imamura was presented to Si Taai Gung in 1987 by Mister Albert Lee.
Mas essa é uma outra história muito rica que espero contar depois!
But this is another story!
Later I hope to tell you!
Entre 1987 e 2000 , Si Taai Gung gravou alguns video-tapes , tendo sido o primeiro da série o de título "Stories of Zen." produzido por seu discípulo Mestre Anthony(Moy Tung).
Between 1987 and 2000, Si Taai Gung recorded a lot of tapes about Ving Tsun and related themes. The first one was a production of Master Anthony (Moy Tung) called "Stories of Zen."
-Eleito presidente da New York Moy Family Association- entidade reconhecida pelo governo chinês como representante da Família Moy nos EUA
-Organizou em 74 o Mei Tung Su Wa Wui ["Associação de Pintura e Caligrafia do Leste Americano"].
-Atuou junto ao The Museum of Natural History e à Academy of Chinese Arts, ambas sediadas em NY.
-Foi o autor das obras que compunham a coleção Blush Strokes.
-Faleceu em 23 de Janeiro de 2001 em sua residência no Queens.
-Elect President of New York Moy Family Association-entity recognized by the Chinese government as representative of the U.S. Moy Family -Organized in '74 the Mei Tung Su Wa Wui [ "Painting and Calligraphy Association of the Eastern U.S."]. -He worked at the The Museum of Natural History and the Chinese Academy of Arts, both based in NY. -He was the author of works that made up the collection Blush Strokes. -Passed away on January, 23 2001 at his residence in Queens.
ABAIXO, CONFIRA ALGUMAS FOTOS DE SI TAAI GUNG E UMA SURPRESA NO FINAL:
NOW SOME PHOTOS OF RIO DE JANEIRO´S COLLECTION!!!
Between 1987 and 2000, Si Taai Gung recorded a lot of tapes about Ving Tsun and related themes. The first one was a production of Master Anthony (Moy Tung) called "Stories of Zen."
-Eleito presidente da New York Moy Family Association- entidade reconhecida pelo governo chinês como representante da Família Moy nos EUA
-Organizou em 74 o Mei Tung Su Wa Wui ["Associação de Pintura e Caligrafia do Leste Americano"].
-Atuou junto ao The Museum of Natural History e à Academy of Chinese Arts, ambas sediadas em NY.
-Foi o autor das obras que compunham a coleção Blush Strokes.
-Faleceu em 23 de Janeiro de 2001 em sua residência no Queens.
-Elect President of New York Moy Family Association-entity recognized by the Chinese government as representative of the U.S. Moy Family -Organized in '74 the Mei Tung Su Wa Wui [ "Painting and Calligraphy Association of the Eastern U.S."]. -He worked at the The Museum of Natural History and the Chinese Academy of Arts, both based in NY. -He was the author of works that made up the collection Blush Strokes. -Passed away on January, 23 2001 at his residence in Queens.
ABAIXO, CONFIRA ALGUMAS FOTOS DE SI TAAI GUNG E UMA SURPRESA NO FINAL:
NOW SOME PHOTOS OF RIO DE JANEIRO´S COLLECTION!!!
Durante sua última visita ao Brasil, grão-Mestre Moy Yat esteve no Quartel do BOPE no Rio de Janeiro e recebeu uma homenagem do comandante deste batalhão na época,Coronel Venâncio Moura.
During his last visit to Brazil, he went to BOPE (Police Force Operation Batalion) and the Colonel Venancio Moura gave him and tribute.
Si Taai Gung recebeu esta placa, pois seu discípulo, Si Gung Leo Imamura, orientava
Si Sok Fabio Gomes em seu trabalho de Ving Tsun com forças especiais como o BOPE.
Si Sok Fabio Gomes no início ainda contou com a ajuda de Si Fu e Si Baak Nataniel, entre outros praticantes.
Si Taai Gung received this plate , 'cause his disciple ,Si Gung Leo Imamura, was guiding Si Sok Fabio Gomes who does a great work with Ving Tsun in Special Forces like BOPE. Si Sok Fabio sometimes also counts with the orientation of his two Si Hing: Master Nataniel and Master Julio.
O Coronel mostra a placa para Si Gung que está entre Si Taai Gung Moy Yat e Si Sok Marcelo Abreu.
Bope is a Special Force of Militar Police of Rio. Because of the drug money in our city, the drug dealers uses grenades,AR-15 rifles , AK 47, pistols and even bazookas sometimes. For this reason, when regular police can not stop the bullets , BOPE shows up.
When they come , they use a shielded car which has the nickname of "BIG SKULL"
"Big Skull" , 'cause their symbol is that on the photo!
And all police officers of Bope are called "the Skulls".
They are so famous in our city and around the entire country, that the coolest movie in Brazil was made about them: (TRAILER IN ENGLISH HERE)
You may think strange to talk about Police and this things, but its just tou you from outside know that is a great responsability teach those guys. They use to see heavy violence every day,so...
...Now you see that Si Taai Gung had not just teach his students how to be a good man with dignity and courage but also if necessary with bare hands, cause that is the work there.
Anos depois Si Taai Gung reencontra-se com seus irmãos Kung Fu em Hong Kong como Ip Chun, Ip Ching e Wong Shun Leung.
After a long time, old fellas meet each other.
Si Taai Gung e Si Taai Po juntos de Si Baak Gung Miguel Hernandez estiveram presentes no casamento de Si Gung e Si Taai:
Observe que o vestido da noiva foi presente do casal Moy.
On Si Gung´s marriage, the dress of the fianceé Si Taai Vanise Imamura, was gave by Si Taai Gung and Si Taai Po.
Ainda em visita as instalações do BOPE no Rio de Janeiro, uma cena muito legal de Si Gung zelando por seu
Si Fu.
E ali atrás com a máquina fotográfica ...seria o Si baak Anderson de bigode?
Still visiting BOPE´s facilities in Rio, a beautiful scene of Master and Discipule.
And..wait a minute! Is that Master Anderson director of Belo Horizonte with a camera and a mustache??
Si Taai Gung trabalha com seu discípulo Si Baak Gung Pete Pajil ao seu lado.
Si Taai Gung works with his disciple Si Baak Gung Pete by his side.
Não tem hora nem lugar.
Theres no time neither place!
Por isso mesmo durante uma simples refeição, muito podia-se aprender.
Nesta foto vemos Si Taai Gung com seu discípulo Si Baak Gung Miguel Hernandez.
'Cause of that, even during a lunch we can see scenes like that!
Si Taai Gung and Si Baak Gung Miguel Hernandez plays.
Si Taai Gung e Si Taai Po assistem a demonstração ainda no BOPE.
Si Taai Gung and Si Taai Po watching a demonstration under the Rio´s sun.
Demonstração entre Si Baak Nataniel e Si Sok Fabio Gomes.
Si Baak Nataniel demonstrates with Si Sok Fabio.
Si Taai Gung Moy Yat falando sobre Ving Tsun.
Também adoro esta foto.
I love this one!
Talking about Ving Tsun.
Si Taai Gung num momento "John Bonham" fazendo um "solo" em um tambor
durante viagem a China.
Si Taai Gung in a "John Bonham" moment playing the drums!
Alguns importantíssimos Mestres pertencentes a velha guarda do Ving Tsun.
Some importants old school Masters togheter!
Visita de Grão-Mestre Moy Yat ao Brasil ao antiguíssimo Núcleo Central.
Si Taai Gung visiting the very old South America Central Branch in Sao Paulo.
Em sua última visita ao Rio de Janeiro, o antigo Mo Gun em Jacarepaguá ficou pequeno.
When he came to Rio last time, our old Mo Gun almost could not handle the people! hehe
De pé, está Si Sok Domenico que nos ajudou muito com este post.
Junto dele Si taai Gung Moy Yat e Si Gung durante sua visita ao Rio em 2000.
Stand, is Si Sok Domenico who support a lot in this post!
Last visiti to Rio in 2000.
Si taai Gung, Si Gung e Si Fu em momento de "Vida Kung Fu".
"Kung Fu Life" - Si Taai Gung, Si Gung and Si Fu.
Poucos praticantes conhecem este aparelho que se chama Geuk Jong.
E no antigo Núcleo Central em São Paulo, Si Taai gung Moy Yat faz uma pequena demonstração.
Some practitioners doesn´t know the Geuk Jong!
And there was Si Taai Gung at the second address that MYVT had in Sao Paulo.
Essa foto é sensacional!
Si Taai Gung Moy Yat dá um Ding Geuk nas estátuas!
Pela imagem da foto, sempre que a vejo fico imaginando
como uma cena de seriado dos anos 70 onde as estátuas teriam tomado vida.
No final do episódio Ultraman faria um sinal de "OK" após receber a
ajuda do venerável Mestre de Ving Tsun e vai embora.
O capítulo terminaria com uma imagem filmando Si Taai Gung por trás vendo Ultraman sumir no horizonte. A cena acabaria com um close em seus olhos.
This photo is great!
Because of the image, I always imagine a 70´s Tv serie scene!
The Statues is alive and Si Taai Gung has to stop them!
So after that , Ultraman does an "OK" signal to him for the support and fly away.
The episode would end with a image of Si Taai Gung watching Ultraman flying away back home.
E então ouviríamos o narrador:
"Hideki Go aprende uma grande lição quando vê que mesmo longe da Estrela Ultra existem seres tão poderosos como Mestre Moy Yat. Lute Moy Yat! Avante Ultraman!"
So we would listen the narrator say:
"Hideki Go learns a great lesson: That even far away from his home there is such a great power like Master Moy Yat! Fight Moy yat! Keep Going Ultraman!"
O Blog do Pereira então com toda a sua limitação de conhecimento , gostaria de celebrar o aniversário de Si Taai Gung Moy Yat nesta singela homenagem!
I have a limited knowlegde of Si Taai Gung´s life, but I hope that you enjoy this one!
Mas não sem antes a surpresa:
But we also have a surprise!
LINHA DO TEMPO :GRÃO MESTRE MOY YAT (SI SOK DOMENICO):
Grand Master Moy Yat´s time line by Si Sok Domenico.
(clique em cada imagem para ampliar):(click on to see it bigger)
GRAND MASTER MOY YAT TRIBUTEMoy Yat was born in Toi San, Guang Zhou, China.Go to Hong Kong with his mother!
Starts in Ving Tsun!
Mr.Moy Bin wah presented him!
Moy Yat is recognized as the youngest Ving Tsun Master ever.
His first Dai Ji is Mr. Greco Wong
Marries with Ms Helen Ng
Finish the master piece Ving Tsun Kuen Kuit
Member of comitee to open the Athletic Association.
And his son was born too.
After his Master passed away, go to NY and starts the
MYVT Special Students Association.
Wrote his first book in 74 and in '79 went to East Broadway , Chinatown.
In '88 makes his first public presentation on "all kung fu masters exhibtion"
In '89 wrote the book Ving Tsun Trilogy
and my favorite one: A Legend of Kung Fu Masters.
In '89 gives 10 Jiu Pai restructuring the MYVT SSA.
In '90: First visit to Brazil!!
Comes to Brazil for the second time and was elected president of Moy Association!
93 - was invited to be president of China-US Exchange Art Center.
In 94 comes to Brazil third time.
Still in 94 the III International Ving Tsun seminar in Brazil happened!
In '96 13 of his top disciples becomes Seniors Masters.
In '96 comes again to Brazil for the III Martial Arts Meeting and for the Baai Si Ceremony.
97 decided for retire
98 - Wrote the book: Dummy - a tool for Kung Fu
98 - One more time in Brazil!
Moy Yat Sang Clan 10th anniversary!
(a visita no BOPE foi em 2000)
Last visit to Brazil!
In January 23 passed away as the biggest autority in West's Ving Tsun.Para mais histórias visite a sessão "Moy Yat Ving Tsun na Mídia" e acompanhe a carreira de grão-Mestre Moy Yat em matéria da revista INSIDE KUNG FU traduzida!
For more stories go to the site of Master Kevin with a Inside Kung Fu Magazine Report about his career.
O Blog do Pereira mais uma vez agradece ao Si Sok Domenico por enviar este material tão bem organizado, e a todos vocês que visitam o Blog!
The Blog thanks to you for come again and to Si Sok Domenico[11G VT] for such a work helping us!
Grande abraço!
A big hug!
Thiago Pereira (Moy Fat Lei)
moyfatlei.myvt@gmail.com
12G Vt
During his last visit to Brazil, he went to BOPE (Police Force Operation Batalion) and the Colonel Venancio Moura gave him and tribute.
Si Taai Gung recebeu esta placa, pois seu discípulo, Si Gung Leo Imamura, orientava
Si Sok Fabio Gomes em seu trabalho de Ving Tsun com forças especiais como o BOPE.
Si Sok Fabio Gomes no início ainda contou com a ajuda de Si Fu e Si Baak Nataniel, entre outros praticantes.
Si Taai Gung received this plate , 'cause his disciple ,Si Gung Leo Imamura, was guiding Si Sok Fabio Gomes who does a great work with Ving Tsun in Special Forces like BOPE. Si Sok Fabio sometimes also counts with the orientation of his two Si Hing: Master Nataniel and Master Julio.
O Coronel mostra a placa para Si Gung que está entre Si Taai Gung Moy Yat e Si Sok Marcelo Abreu.
Bope is a Special Force of Militar Police of Rio. Because of the drug money in our city, the drug dealers uses grenades,AR-15 rifles , AK 47, pistols and even bazookas sometimes. For this reason, when regular police can not stop the bullets , BOPE shows up.
When they come , they use a shielded car which has the nickname of "BIG SKULL"
"Big Skull" , 'cause their symbol is that on the photo!
And all police officers of Bope are called "the Skulls".
They are so famous in our city and around the entire country, that the coolest movie in Brazil was made about them: (TRAILER IN ENGLISH HERE)
You may think strange to talk about Police and this things, but its just tou you from outside know that is a great responsability teach those guys. They use to see heavy violence every day,so...
...Now you see that Si Taai Gung had not just teach his students how to be a good man with dignity and courage but also if necessary with bare hands, cause that is the work there.
Anos depois Si Taai Gung reencontra-se com seus irmãos Kung Fu em Hong Kong como Ip Chun, Ip Ching e Wong Shun Leung.
After a long time, old fellas meet each other.
Si Taai Gung e Si Taai Po juntos de Si Baak Gung Miguel Hernandez estiveram presentes no casamento de Si Gung e Si Taai:
Observe que o vestido da noiva foi presente do casal Moy.
On Si Gung´s marriage, the dress of the fianceé Si Taai Vanise Imamura, was gave by Si Taai Gung and Si Taai Po.
Ainda em visita as instalações do BOPE no Rio de Janeiro, uma cena muito legal de Si Gung zelando por seu
Si Fu.
E ali atrás com a máquina fotográfica ...seria o Si baak Anderson de bigode?
Still visiting BOPE´s facilities in Rio, a beautiful scene of Master and Discipule.
And..wait a minute! Is that Master Anderson director of Belo Horizonte with a camera and a mustache??
Si Taai Gung trabalha com seu discípulo Si Baak Gung Pete Pajil ao seu lado.
Si Taai Gung works with his disciple Si Baak Gung Pete by his side.
Não tem hora nem lugar.
Theres no time neither place!
Por isso mesmo durante uma simples refeição, muito podia-se aprender.
Nesta foto vemos Si Taai Gung com seu discípulo Si Baak Gung Miguel Hernandez.
'Cause of that, even during a lunch we can see scenes like that!
Si Taai Gung and Si Baak Gung Miguel Hernandez plays.
Si Taai Gung e Si Taai Po assistem a demonstração ainda no BOPE.
Si Taai Gung and Si Taai Po watching a demonstration under the Rio´s sun.
Demonstração entre Si Baak Nataniel e Si Sok Fabio Gomes.
Si Baak Nataniel demonstrates with Si Sok Fabio.
Si Taai Gung Moy Yat falando sobre Ving Tsun.
Também adoro esta foto.
I love this one!
Talking about Ving Tsun.
Si Taai Gung num momento "John Bonham" fazendo um "solo" em um tambor
durante viagem a China.
Si Taai Gung in a "John Bonham" moment playing the drums!
Alguns importantíssimos Mestres pertencentes a velha guarda do Ving Tsun.
Some importants old school Masters togheter!
Visita de Grão-Mestre Moy Yat ao Brasil ao antiguíssimo Núcleo Central.
Si Taai Gung visiting the very old South America Central Branch in Sao Paulo.
Em sua última visita ao Rio de Janeiro, o antigo Mo Gun em Jacarepaguá ficou pequeno.
When he came to Rio last time, our old Mo Gun almost could not handle the people! hehe
De pé, está Si Sok Domenico que nos ajudou muito com este post.
Junto dele Si taai Gung Moy Yat e Si Gung durante sua visita ao Rio em 2000.
Stand, is Si Sok Domenico who support a lot in this post!
Last visiti to Rio in 2000.
Si taai Gung, Si Gung e Si Fu em momento de "Vida Kung Fu".
"Kung Fu Life" - Si Taai Gung, Si Gung and Si Fu.
Poucos praticantes conhecem este aparelho que se chama Geuk Jong.
E no antigo Núcleo Central em São Paulo, Si Taai gung Moy Yat faz uma pequena demonstração.
Some practitioners doesn´t know the Geuk Jong!
And there was Si Taai Gung at the second address that MYVT had in Sao Paulo.
Essa foto é sensacional!
Si Taai Gung Moy Yat dá um Ding Geuk nas estátuas!
Pela imagem da foto, sempre que a vejo fico imaginando
como uma cena de seriado dos anos 70 onde as estátuas teriam tomado vida.
No final do episódio Ultraman faria um sinal de "OK" após receber a
ajuda do venerável Mestre de Ving Tsun e vai embora.
O capítulo terminaria com uma imagem filmando Si Taai Gung por trás vendo Ultraman sumir no horizonte. A cena acabaria com um close em seus olhos.
This photo is great!
Because of the image, I always imagine a 70´s Tv serie scene!
The Statues is alive and Si Taai Gung has to stop them!
So after that , Ultraman does an "OK" signal to him for the support and fly away.
The episode would end with a image of Si Taai Gung watching Ultraman flying away back home.
E então ouviríamos o narrador:
"Hideki Go aprende uma grande lição quando vê que mesmo longe da Estrela Ultra existem seres tão poderosos como Mestre Moy Yat. Lute Moy Yat! Avante Ultraman!"
So we would listen the narrator say:
"Hideki Go learns a great lesson: That even far away from his home there is such a great power like Master Moy Yat! Fight Moy yat! Keep Going Ultraman!"
O Blog do Pereira então com toda a sua limitação de conhecimento , gostaria de celebrar o aniversário de Si Taai Gung Moy Yat nesta singela homenagem!
I have a limited knowlegde of Si Taai Gung´s life, but I hope that you enjoy this one!
Mas não sem antes a surpresa:
But we also have a surprise!
LINHA DO TEMPO :GRÃO MESTRE MOY YAT (SI SOK DOMENICO):
Grand Master Moy Yat´s time line by Si Sok Domenico.
(clique em cada imagem para ampliar):(click on to see it bigger)
GRAND MASTER MOY YAT TRIBUTEMoy Yat was born in Toi San, Guang Zhou, China.Go to Hong Kong with his mother!
Starts in Ving Tsun!
Mr.Moy Bin wah presented him!
Moy Yat is recognized as the youngest Ving Tsun Master ever.
His first Dai Ji is Mr. Greco Wong
Marries with Ms Helen Ng
Finish the master piece Ving Tsun Kuen Kuit
Member of comitee to open the Athletic Association.
And his son was born too.
After his Master passed away, go to NY and starts the
MYVT Special Students Association.
Wrote his first book in 74 and in '79 went to East Broadway , Chinatown.
In '88 makes his first public presentation on "all kung fu masters exhibtion"
In '89 wrote the book Ving Tsun Trilogy
and my favorite one: A Legend of Kung Fu Masters.
In '89 gives 10 Jiu Pai restructuring the MYVT SSA.
In '90: First visit to Brazil!!
Comes to Brazil for the second time and was elected president of Moy Association!
93 - was invited to be president of China-US Exchange Art Center.
In 94 comes to Brazil third time.
Still in 94 the III International Ving Tsun seminar in Brazil happened!
In '96 13 of his top disciples becomes Seniors Masters.
In '96 comes again to Brazil for the III Martial Arts Meeting and for the Baai Si Ceremony.
97 decided for retire
98 - Wrote the book: Dummy - a tool for Kung Fu
98 - One more time in Brazil!
Moy Yat Sang Clan 10th anniversary!
(a visita no BOPE foi em 2000)
Last visit to Brazil!
In January 23 passed away as the biggest autority in West's Ving Tsun.Para mais histórias visite a sessão "Moy Yat Ving Tsun na Mídia" e acompanhe a carreira de grão-Mestre Moy Yat em matéria da revista INSIDE KUNG FU traduzida!
For more stories go to the site of Master Kevin with a Inside Kung Fu Magazine Report about his career.
O Blog do Pereira mais uma vez agradece ao Si Sok Domenico por enviar este material tão bem organizado, e a todos vocês que visitam o Blog!
The Blog thanks to you for come again and to Si Sok Domenico[11G VT] for such a work helping us!
Para a pesquisa usamos:
(for research I used:)
-O Livro de Pedra do Ving Tsun : Si Sok Leonardo Mordente
-(Ving Tsun´s Stone Book by Si Sok Leonardo Mordente)
-Registro Genealógico do Clã Moy Yat Sang : Si Sok Leonardo Mordente
-(Genealogical Record of Moy Yat Sang Clan by Si Sok Leonardo Mordente)
-A Legend of Kung Fu Masters : Moy Yat
(for research I used:)
-O Livro de Pedra do Ving Tsun : Si Sok Leonardo Mordente
-(Ving Tsun´s Stone Book by Si Sok Leonardo Mordente)
-Registro Genealógico do Clã Moy Yat Sang : Si Sok Leonardo Mordente
-(Genealogical Record of Moy Yat Sang Clan by Si Sok Leonardo Mordente)
-A Legend of Kung Fu Masters : Moy Yat
Grande abraço!
A big hug!
Thiago Pereira (Moy Fat Lei)
moyfatlei.myvt@gmail.com
12G Vt