ONDE PRATICAR

ONDE PRATICAR
Clique na imagem e conheça os Nucleos da Moy Yat Ving Tsun no Rio

Wednesday, March 16, 2016

She saved "Ip Man 3" (Ela salvou "O Grande Mestre 3")

By Thiago Pereira


"O Grande Mestre 3 " é um filme que teve toda a sua pré-produção conturbada com afastamento do diretor, reintegração dele  e vários atrasos. Por conta disso, muitos dos personagens clássicos presentes nos dois primeiros não aparecem no terceiro. Mas não vou dizer quais são para não estragar a experiência de quem ainda não assistiu.
Quando as reportagens e trailers começaram a sair, todos ficaram apreensivos sobre o anúncio do personagem de Bruce Lee no filme, mas principalmente, muitos se perguntaram o que Mike Tyson estava fazendo lá. Mas acredite: Não foi Bruce Lee quem estragou o filme. Nem muito menos Mike Tyson! Para dizer a verdade, Mike Tyson convence no papel de Frank, um chefão do submundo das lutas com apostas.  Apenas uma coisa estraga o filme: O roteiro. Mas também , apenas um personagem o salvou: Cheung Wing Sing interpretada por Lyinn  Hung (Lyinn Xiong).

"Ip Man 3" is a movie that had all its preproduction troubled with removal of the director, his reintegration and several delays. Because of this, many of the classic characters present in the first two do not appear in the third. But I will not say who they are to not spoil the experience of those who have not watched.
When the reviews and trailers began to be released, everyone was apprehensive about Bruce Lee's character ad in the film, but mainly, many wondered what Mike Tyson was doing there. But believe me: It was not Bruce Lee who ruined the film. Much less Mike Tyson! To tell the truth, Mike Tyson is convincing in the role of Frank, a kingpin of the underworld of fights with betting. Only one thing ruins the movie: The script. But, just a character saved the whole movie: Cheung Wing Sing played by Lyinn Hung (Lyinn Xiong).
A atriz não só rouba a cena como também o filme inteiro, já que a única parte forte do roteiro fraquíssimo que resolveu apostar em "lutas impossíveis", motivações clichês e personagens caricatos foi as que a personagem aparece. A personagem da esposa de Ip Man traz um peso a cada cena de forma impressionante.
Donnie Yen está perdido e apagado nesse filme , interpretando o personagem que o consagrou , apelando para cenas e coreografias semelhantes ao dos dois primeiros. Mas seu personagem é salvo pela atuação dessa atriz que interpreta sua esposa.  Pois vemos o relacionamento de Cheung Wing Sing e Ip Man amadurecer e surpreender ao final.

The actress not only steals the scenes as well as the entire movie, since the only strong part of the very weak script that decided to invest in "impossible fights",  cliches motivations and caricatured characters was those when Cheung Wing Sing is envolved. The character of Ip Man's wife brings a weight to each scene impressively.
Donnie Yen is lost  in this film, playing the character that made him famous, calling for repeated scenes and choreographies similar to the first two. But his character is saved by the performance of this actress who plays his wife. For we see the relationship of Cheung Wing Sing and Ip Man that is mature and surprise at the end.
Para aqueles que conhecem o "Círculo Marcial"(Mo Lam), entendem o quanto muitas vezes é difícil para o companheiro do/da Si Fu entender toda a dedicação necessária que esta posição requer. E se no primeiro filme da franquia vemos a personagem Cheung Wing Sing como uma jovem "reclamona" do marido aficionado por artes marciais vivendo tranquilamente em Faat Saan (Fo Shan), no segundo após tantas dificuldades, vemos um crescimento da personagem que junto de Ip Man tentará sobreviver e criar seus filhos em Hong Kong enquanto o marido se estabelece no "Mo Lam" local.
Já no terceiro filme , estabelecidos a nova realidade, Cheung Wing Sing se mostra muito mais madura em relação a Ip Man, e aqueles que vivem esse dia-a-dia podem se identificar com várias passagens entre os dois a respeito de problemas causados ao casal pelo envolvimento de Ip Man com o círculo marcial , e também esquecimento de Ip Man a respeito de compromissos marcados com sua esposa. E como Ip Man precisa entender a como transitar nos dois mundos sem perder a sua esposa e sem deixar de lado o "Mo Lam".

For those who know the "Marcial Circle" (Mo Lam), they understand how it is often difficult for the partner of a Si Fu understand all the necessary dedication that this position requires. And if the first franchise of the film we see the character Cheung Wing-sing as a young "complainer" of her husband martial arts while she is quietly living in Faat Saan (Fo Shan), the second movie, after so many difficulties, we see a growth of the character who with Ip Man tries to survive and raise their children in Hong Kong while the husband is trying to be established in the local "Mo Lam".
In the third film, established in this new reality, Cheung Wing Sing shown much more mature compared to Ip Man, and those who live this day to day can identify with several passages between the two about the problemsbecause of the involvement of Ip Man with martial circle, and also  Ip Man forgetting regarding appointments with his wife. And as Ip Man needs to understand how to move in both worlds without losing his wife and without leaving aside the "Mo Lam".
 Por isso, podemos dizer que apenas um quarto do filme, na verdade toda a parte final é digna de aplausos. Pois trata principalmente da relação de Ip Man com sua esposa. Todo o resto antes disso, tem apenas pequenos momentos de brilhantismo que são justamente os que Cheung Wing Sing está em cena.

So we can say that only a quarter of the film, in fact the whole final part is worthy of applause. For deals primarily with Ip Man's relationship with his wife. Everything else before that, has only small moments of brilliance that are precisely those that Cheung Wing Sing is on the scene.
Por isso, para aqueles que buscam apenas as cenas de luta, posso dizer que estão rápidas como nunca. Mas velocidade não é sinônimo de qualidade. Mas para aqueles que buscavam uma boa história, se identificarão com a relação marido e mulher presente no filme. E aqueles que vivem esse dia-a-dia , sejam um Si Fu ou o companheiro de um Si fu. Este filme é pra vocês!

So, for those who seek only the fight scenes, I can say they are fast as ever. But speed is not synonymous with quality. But for those seeking a good story, they will identify with the husband and wife relationship in this film. And those who live this day to day, being a Si Fu or a partner of a Si fu. This movie is for you!

Por isso , essa atriz salvou "O Grande Mestre  3"

Thats why , this actresss saved "Ip Man 3"

4 comments:

  1. Pereira, quero mais analises sua do filme! :D
    Acabei de ver, e queria dar uma lida sobre o que achou do filme. Aj uma pergunta: Mo Lam= Wu lin?

    ReplyDelete
  2. Sim Rafael. Os dois termos são equivalentes.
    Farei mais resenhas em breve. Obrigado por ler o Blog.

    ReplyDelete