segunda-feira, 5 de dezembro de 2011

MASTER JULIO CAMACHO´S 2010 BIRTHDAY (aniversário de Mestre Julio Camacho)

RIO DE JANEIRO, 2006...

Aniversário de Mestre Julio Camacho.
Master Julio Camachos´s birthday.



O video acima diz respeito a comemoração do aniversário de Mestre Julio Camacho em 2006.Na época, eu, Carlos Antunes, Si Sok Felipe Soares, Fabio Figueiredo e Si sok Carlos Reis montamos uma  banda para homenagear Si fu. Na mesma oportunidade, Paula Gama, Antonia Gama e Phelipe Pita, fizeram um video-clipe incrivel!

The video above is from the celebration of the anniversary of Master Julio Camacho in 2006.At the time,  Carlos Antunes, Si Sok Felipe Soares , Si sok Fabio Figueiredo,me and Si Sok Carlos Reis assembled a band to pay tribute to Si fu. On that occasion, Paula Gama, Antonia |Gama and Phelipe Pita , made an amazing video clip!

Homenagem a Si Fu em 2008: Baseado no video "Filtro Solar", o preferido de Si fu.
Tribute in 2008: VING TSUN SUNSCREEN!



Abaixo, parte da homenagem a Si fu em seu aniversário em 2009:
Below a 2009 tribute to Si Fu:



Numa Familia Kung Fu,não há data mais importante do que o aniversário de seu líder, o Si fu.

A figura do Si fu, reune a sua volta membros ativos e inativos da Familia Kung Fu. Praticantes que estã próximos, e aqueles que há muito não apareciam.

Na foto , vemos Si taai Gung Moy yat, ao lado de Ip Man em seu aniversário. Si taai Gung, foi o responsável direto pela organização de muitos dos aniversários de seu Si fu Ip Man, numa época em que não haviam emails ou telefonar não era tão fácil.

In Kung Fu Family, there is no date more important than the birthday of its leader, the Si fu.

The figure of Si fu, gathers around him active and inactive members of the
Kung Fu Family . Practitioners who is always there, and those that no longer appeared.

In the photo, we see  Si
taai Gung Moy Yat with Ip Man on his birthday.  Si Taai Gung, was directly responsible for organizing many of the anniversaries of his Si Fu Ip Man, in a time when there were no email or phone was not so easy.

 Bolo e boneco confeccionados por Paula Gama "Moy Gam Ma" em um dos aniversários de Si fu.
(Paula Gama "Moy Gam ma" made of those things!)

Si Fu costuma dizer que uma relação, não começa onde pensamos , e nem termina onde temos certeza. Si Gung também diz que uma luta, começa antes, e deve ter sustentabilidade depois. 
O aniversário de um Si fu, tem que ser um evento capaz de levar os membros de uma 
Familia Kung Fu a acessar o que chamamos de "dimensão do kung fu".

 Si Fu says that a relationship does not begin where we think, and not ends where we think to be sure of it. Si Gung also says that a fight begins before the fight and after that  must have sustainability.

The anniversary of a Si fu, is an event has to be able to bring the members of a Kung Fu Family to access what we call "dimension of kung fu."

O antigo quarto de Carlos Antunes "Moy Shan Si",se torna uma réplica de Nabucodonosor ,a nave de Morpheus em Matrix , durante os preparativos de um dos aniversários do Si fu.
Carlos antunes "Moy Shan Si" 's old bedroom became somekind of Nabucodonosor from Matriz while we were making the preparations for Si fu´s birthday.

Celebrar esta data, tem que transcender a idéia de se reunir para uma pizza e voltar pra casa. O praticante saberá que os preparativos para um evento como este começam bem antes, com a organização:Quantos vão? quantas cadeiras precisaremos? Qual será o local? Quanto ficará para cada um acertar?E se alguém quiser participar mas não tiver condições de fazer o acerto? etc etc...  

O evento deverá ser monitorado durante,para possíveis imprevistos. Que tenha certeza: Vão ocorrer!
E depois, o evento deverá ter sustentabilidade no coração de todos ao nos perguntarmos: Teremos nós cumprido com o posicionamento de nossa familia Kung Fu na realização deste evento?

To celebrate this date, it must transcend the idea of ​​getting together for a pizza and go home. The practitioner will know that preparations for an event like this begin much earlier, with the organization: Who will attend? how many chairs we need? What is the location? What will be the cost for each one? etc etc ...

The event will be monitored throughout for possible contingencies. You must be sure, it will occur!

And then, the event must have sustainability at the heart of all to ask ourselves: Have we did the best for the positioning of our Kung Fu Family in this event?

Pensando desta maneira, você observa que mesmo um combate, precisa de uma estratégia inicial baseado no que a situação está oferecendo, precisa de um monitoramento durante o confronto e sustentabilidade após a vitória. Qual a diferença entre um combate, um aniversário e nossa própria vida cotidiana, se em todos procurarmos acessar a Dimensão do Kung Fu em nossas ações?

 Thinking this way, you notice that even in a fight, you need an initial strategy based on what the situation is offering, you need a monitoring  during the confrontation and sustainability after the victory. What is the difference between a combat, a birthday and our own daily life, if we look for access the Kung Fu dimension every moment?






ANIVERSÁRIO DE MESTRE JULIO CAMACHO 2010

Participe dos preparativos finais e confirme sua presença enviando um email para: moyfatlei.myvt@gmail.com,moylinma.myvt@gmail.com ,moyshansi.myvt@gmail.com ou moyfeilap.myvt@gmail.com

DADOS:

No próximo dia 10 de dezembro estaremos celebrando o quadragésimo segundo aniversário do Mestre Julio Camacho.
 
Nesta ocasião gostaríamos de reunir toda a Família Kung Fu novamente no MoGun da Barra da Tijuca para homenagear essa pessoa que de maneiras diferentes, cumprindo papéis diferentes, certamente influenciou diretamente a todos que fizeram e fazem parte do Núcleo Barra da Tijuca.
 
Nesre dia teremos a XXXVI Cerimônia Tradicional da Família Moy Jo Lei Ou às 18:30h no Núcleo Barra
e a 20h teremos o jantar de Celebração no restaurante Becco do Gaucho, em frente ao Nucleo Barra.
 
O presente organizado pela família kung fu será um Hung Bao, que está sendo coordenado pelo discípulo Thiago Pereira "Moy Fat Lei".
Mas sintam-se a vontade aqueles que quiserem dar outro tipo de presente.
 
Peço a todos que puderem estar conosco nesa ocasião respondam esse e-mail até o dia 05/dez, segunda-feira, para organizarmos o restaurante.
 
Programação:
18:00h - Chegada dos convidados no Núcleo Barra da Tijuca

Telefones: 3150-5148
Ursula Lima: 8681-3158
Thiago Pereira: 7863-3303
Felipe Soares: 8111-2098
 
18:30h - Cerimônia Tradicional da Família Moy Jo Lei Ou
Núcleo Barra da Tijuca
 
20:00h - Jantar de celebração do Aniversário do Mestre Julio Camacho
Restaurante Becco do Gaúcho
dentro do Centro Comercial MAP, em frente ao Núcleo Barra
Buffet à kg