terça-feira, 1 de março de 2011

MYVT MEIER´S NEWS(NOVIDADES DO MÉIER)

(FOTO TIRADA COM A CAMERA OFERTADA AO BLOG PELA FAMILIA KF)
(PHOTO TAKEN BY THE NEW CAMERA GIVEN TO THE BLOG BY KF FAMILY)

na foto: eu e Daniel de Caires.

Enquanto o Méier ainda está nesse momento de transição, as sessões e momentos de Vida Kung Fu continuam ocorrendo. E por iniciativa e convite de meu Si Dai Daniel de Caires, estive mais uma vez em seu escritório na Rua Lucidio Lago, para uma sessão de Siu Nim Tau e momentos conviviais.

picture: me and Daniel de Caires 12G VT.


While Meier is still in a transition moment, sessions and Kung Fu life continue to occur. And by the initiative and invitation of my Si Dai Daniel de Caires 12G VT, was once again in his office  for a session of Siu Nim Tau and convivial moments.

Daniel pratica o Siu Nim Tau em seu escritório no Méier.
Daniel 12G VT practices the Siu Nim Tau at his office in Meier neghborhood.

É impressionante como situações adversas dão a oportunidade para que momentos marcantes surjam.
It is very impressive to see how adversity brings out a lot of memorable moments.
Tudo começou quando nas noites de Sexta criou-se a tradição da Vida Kung Fu após os treinos.
Com a presença de irmãos Kung Fu como Carlos Antunes e Aurea Celi, e amigos convidados como o Rodrigo Jesus(direita de blusa azul marinho) e as noivas Luciana e Iara. Os jantares e encontros ficam muito ricos.

Pra se ter uma idéia foi graças a Rodrigo e Felipe Mury e Rodrigo Demetrio ingressaram na Familia KF.

It all started when on the night of Friday a  tradition of Kung Fu Life has began  after Ving Tsun practice.

With the presence of  Kung Fu Brothers like Carlos Antunes 12G VT and Aurea Celi 12G VT , some friends and guests as Rodrigo Jesus (right of navy blue blouse) and
fianceés Luciana  and Iara. The dinners and meetings are very rich.


To give you an idea, thanks to Rodrigo Jesus Felipe Mury 12G VT and Rodrigo Demetrio 12G VT y joined the KF Family.

Eu e Erika juntos em mais um jantar da Familia KF no Méier.
Me and Erika togheter in one more dinner in Méier Neighborhood.

No jantar seguinte, tive a alegria de receber amigos da época de faculdade que residem no Méier e adjacências, e de alguma forma já se sentem contagiados com a presença da Familia KF no bairro.

Larissa(de azul), me acompanhava na faculdade quando ocorriam aqueles treinos juntos dos amigos de outras artes, que mais tarde vieram a ser chamados de "clube da luta". Larissa também teve um papel importante junto da amiga Jarline(de branco) nessa nova fase do Méier, que será comentada mais a frente.

Iron, de blusa listrada, é praticante graduado em Garra-de-Águia e Hung Ga.

At another dinner , I had the joy of receiving friends from college days who reside in Meier neighborhood and vicinity, and somehow feel already part  of KF Family.


Larissa (blue), accompanied me in college when occurred the trainnings with friends who practice other arts, which later came to be called "fight club" as well(lol). Larissa also played an important role with her friend Jarline (white) in this new phase of MYVT in Meier, which will be discussed later.


Iron(yes dude! the man´s name is 'Iron'), in striped shirt, is a
graduate practitioner of Eagle Claw style and Hung Ga.

em 2004, Iron(no meio) ainda com suas madeixas, já participava dos eventos da Família KF.
Não o via desde então...

In 2004(photo), Iron(in the middle, when he was still a rasta-man, used to join the KF Family in events and trainnings... I did not see him since this time.

E talvez, tenha passado desapercebido, a importância do Baai Si desse carinha fazendo o Kow Tow na foto.
Guilherme Farias, é um dos maiores reforços pro grupo de discípulos da Familia MJLO.

And maybe you did not notice, the importance of the Baai Si of this guy doing the Kow Tow in the pic. Guilherme Farias 12G VT, is one of the greatest new fellas in MJLO (11G VT) Family disciples group.
(na foto, Guilherme ao meu lado enquanto leio um trecho do livro A legend of Kung Fu Masters para Rapha, Lucas e Rodrigo no Méier).
(in the photo, Guilherme 12G Vt, by my side, while I read a part of the book 'A legend of Kung Fu Masters' for Lucas 12G Vt, Rapha 12G VT and Rodrigo 12G VT)

Si Fu sempre diz que não dá pra saber ao certo, o real impacto que uma atitude nossa vai causar nas pessoas e em nosso meio, mas hoje, quando Guilherme completa mais um aniversário, posso dizer que tb foi graças a seus esforços que esse espírito da Família KF floresce no Méier.

Si Fu always says that you can not know right, the real impact of some action of you on people and the place. But today, when Guilherme completes one more year of life, I can say that also by his energy and dedication that MYVT in Meier is growing up.
(na foto, Guilherme ajeita capacete de Felipe Teixeira antes de mais um treino lúdico)
(Guilherme helps Felipe Teixeira before another ludic trainning in Meier)

Sempre dedicado, foi bastante tb graças ao Guilherme, que chegamos até aqui neste bairro.
Pouca gente sabe, ou reconhece isso, mas Moy Faat Lin, ou melhor, Guilherme, teria sido um dos nutrientes do solo, se o Ving Tsun no Méier fosse uma planta.

Always dedicated, was also quite thanks to Guilherme, that we come this far  here in this neighborhood.

Few people know or acknowledge it, but Guilherme(Moy Faat Lin),  would be  one of the soil nutrients , if Moy Yat Ving Tsun in Meier was a plant.
O Blog do Pereira deseja um feliz aniversário a Moy Faat Lin!
Peartree´s Blog say HAPPY BIRTHDAY to Moy Faat Lin!


Thiago Pereira,Moy Fat Lei
12G VT
moyfatlei.myvt@gmail.com