ONDE PRATICAR

ONDE PRATICAR
Clique na imagem e conheça os Nucleos da Moy Yat Ving Tsun no Rio

Friday, January 8, 2010

COMO SE CHAMAR UM MICHAEL WONG? (HOW DO WE CALL MISTER MICHAEL WONG?)

Esta é uma foto do evento histórico de 15 de MArço de 2003, quando foram formados os primeiros Mestres sob a tutela de Si Gung Leo Imamura. De azul, vemos Senhor Michael Wong.

This is a picture of the historic event of March,15 of 2003, when were formed the first Masters under the tutelage of Si Gung Leo Imamura. wearing Blue, we see Mr Michael Wong.

Se você procurou o Ving Tsun ou a arte marcial que pratica pela luta em si, você está na média. Se você algum dia já esteve tão empolgado com o Ving Tsun,ou a arte marcial que pratica e quis chamar seu melhor amigo pra treinar...bem, você também está na média.

If you searched the Ving Tsun or practicing martial arts for the fight itself, you're in a normal class of people. If you've ever been so excited about Ving Tsun, or practicing martial arts and wanted to call your best friend to train ... well, you are also on a normal class of people...

Este simpático senhor, se chama Michael Wong. Ele foi um dos grandes amigos de Si Taai Gung Moy Yat e também era amigo do pai de Si Taai Po Helen Moy. Ele hoje,é um dos grandes exemplos, se não o maior, de que apenas a convivência muitas vezes pode te dar um alto grau de kung fu e estratégia.

This friendly, sir, is called Michael Wong. He was a great friend of Si Taai Gung Moy Yat and was also a friend of the father of Si Taai Po Helen Moy. He now is one of the great examples, if not the greatest one, that only the "living" can often give you a high level of kung fu and strategy.
Senhor Michael Wong hoje reside no Japão, mas está sempre onde o Clã Moy Yat estiver, acredite!
Em 2006, foi graças a ele que Si fu encontrou muitos dos locais históricos pro Ving Tsun, e também foi graças a ele que Si Baak Gung Micky Chan conseguiu convencer o artista de carimbos a continuar fazendo mais alguns para Si Fu trazer pro Brasil.

Mr Michael Wong now lives in Japan, but he is always where the Moy Yat Clan is, believe me!
In 2006, it was through him that Si fu found many of the historic places for Ving Tsun, and it was thanks to him that Si Baak Gung Micky Chan managed to convince the stamps artist to continue doing some more for Si Fu to bring to Brazil.
Apenas com a vida Kung-Fu, Sr. Michael Wong atingiu um alto grau de inteligência estratégica. Hoje ele transita entre os Mestres e líderes mais antigos do Clã Moy Yat com grande importância.

Only with Kung-Fu life , Mr. Michael Wong reached a high degree of strategic intelligence. Today he walks between the Masters and senior leaders of the Moy Yat clan with great importance.
Aqui Si Fu serve chá para o velho amigo de Si Taai Gung Moy Yat, um senhor que é um exemplo de um não-praticante que consegue ser considerado totalmente da Família.

Here, Si Fu serves tea to an old friend of Si Taai Gung Moy Yat, a man who is an example of a non-practitioner who can be considered fully from the Family.
Uma foto histórica reunindo Si Sok Fabio Gomes (conhecido por alguns como "The Mesquita Machine" depois de sua viagem a China) , Si Baak Gung Ming Jaai , Sr. Michael Wong e Si Fu.
Si Baak Gung Ming Jaai e Sr. Michael Wong não são parentes, mas é como se um fosse o Yin e o outro Yang. Energias diferentes, por vias diferentes para um mesmo alto grau de Kung Fu.

A historical photograph gathering: Si Sok Fabio Gomes[11GVT (known to some as "The Mesquita Machine*" after his trip to China in 2006)], Si Baak Gung Ming Jaai, Mr Michael Wong and Si Fu.
Si Baak Gung Ming Jaai and Mr Michael Wong are not relatives, but it is as if one were the Yin and the other the Yang. Different energies, by different routes to the same high level of Kung Fu.

*Mesquita is the city where Master Fabio lives.
Pela segunda vez nesta década, Sr. Michael esteve no Brasil para celebrar o aniversário de
Si Taai Po Helen Moy, acompanhando a comitiva dos EUA.

By the second time this decade, Sir Michael Wong visited Brazil for the celebrations of Si taai Po´s birthday in 2007.
E finalmente ao lado de Si Gung Leo Imamura e Si Fu, na viagem deste ano, na qual mais uma vez teve papel fundamental.

And finally next to Si Gung Leo Imamura and Si Fu, this year's journey, in which once again played a key role.

Com certeza esta será uma analogia injusta pela importância de Michael Wong no Clã Moy Yat, mas um de meus melhores amigos conseguiu por uma via totalmente incomum, ser considerado parte da Família Kung Fu, e nesta semana completou 25 anos...

Surely this is an unfair analogy for the importance of Michael Wong in Moy Yat clan , but one of my best friends got a totally unusual way, to be considered part of the Kung Fu Family , and this week turned 25 years old...

Muita gente o conhece como "Romarinho", apelido dado a ele por Si Fu num futebol em 2002. Mas eu o conheci como "Gordinho" nesta época aí da foto e hoje o chamo pelo seu nome mesmo: Rafael.

Many people know him as "Romarinho*", a nickname given to him by Si Fu during a football match with the KF Family in 2002. But I knew him first the nickname of Gordinho("Little Fat Boy". In Brazil a lovely nickname) this time around the picture, and now call him by his real name: Rafael.

*Romario was one of the greatest brazilian soccer players of all time.In Brazil is common use the diminutive form of a name when you think that someone is similar to another person. So "Romarinho" means "Little Romario".
Foi ao lado dele e de outro antigo amigo, Leozinho, que vi pela primeira vez o letreiro do Mo Gun da Estrada do Tindiba enquanto esperavamos um ônibus para matar aula nesse dia aí para subir o caminho do Cristo Redentor a pé..rs

I was beside him and another old friend, Leozinho(Little Leo), when I saw for the first time the sign of old Mo Gun in Tindiba Avenue when we were waiting for the bus to skip school this day in this pic above.
Em 2002, Rafael jogou futebol com a Familia Kung Fu e conquistou a amizade de todos, inclusive o carinho do Si Fu. Em 2003 ele chegou a fazer o antigo Curso Introdutório, mas não chegou a iniciar seu treino formal no Sistema.

E apenas em 2004 , na foto acima, ele voltou a ter contato com a Família quando participou do aniversário de Si Gung Leo Imamura. Na foto ele é o quarto da esquerda pra direita agaixado.

In 2002, Rafael played football with the Kung Fu Family and won the friendship of everyone, including the affection of Si Fu. In 2003 he came to do the old introductory course(Siu Nim Do), but did not begin his formal training in the system.

And only in 2004(pictured above) he came into contact with the family when he attended the birthday of Si Gung Leo Imamura. In the picture he is fourth from left to right standing down.
Ainda em 2004, através do futebol novamente, Rafael "Romarinho"(primeiro da esquerda pra direita agaixado) teve ainda mais contato com a Familia Kung Fu semanalmente, durante o campeonato que organizamos. Foi também quando ele começou a chamar o Si Fu de Si Hing.

In 2004, through football again, Rafael "Romarinho" (first from left to right standing down) had more contact with the Kung Fu Family weekly during the soccer tournament that we organize. It was also when he began to call the Si Fu as Si Hing.
Como bons amigos de longa data, colecionamos histórias constrangedoras de um de outro. Então saiba que se um dia eu for querer "zoar" o Rafael, com certeza ele vai contar a história de quando tinhamos 15 anos, e após ele cortar o cabelo, eu sentei na cadeira e o barbeiro perguntou:
-Como vai ser?
Eu então puxo o encarte do CD do Ricky Martin e digo:
-Eu queria meu cabelo assim.
Sem responder, o barbeiro apenas cortou meu cabelo em silêncio fazendo o mesmo corte de sempre!rs E Rafael depois foi rindo até em casa..rs

As good friends of long standing, We collect stories of embarrassing moments of each other. So know that if I ever want imake funny of him in front of you, I'm sure he will tell the story of when we were 15 years old and after he cut his hair, I sat in the chair and the barber said:
-How will it be?
I then pull the CD cover of Ricky Martin and say:
-I wanted my hair like that.
Without answering, the barber cut my hair just quietly doing the same usual cut ! hehe And after Rafael was laughing all the way home .. hehe
Num desses jogos, almoçamos na antiga residência de Si Sok Felipe Soares e de sua irmã, Si Sok Fernanda Neves. E devo dizer que foi quando comi a melhor macarronada da minha vida, e não estou exagerando, ela já se tornou lendária.

Agora, percebam a mesa principal: foco, zelo, descontração...

In these games, we had a lunch in the former residence of Si Sok Felipe Soares(11 GVT) and his sister, Si Sok Fernanda Neves(11G VT). And I must say that was when I ate the best pasta of my life, and I'm not exaggerating, it has already become legendary.

Now, notice the head table: focus, dedication, fun ...
Esta era a nossa mesa bem ao lado! rsrsrs

Uma das maiores qualidades do Rafael(de vermelho) são suas tiradas engraçadissimas, com isso você junta o Gil (de preto no canto esquerdo) que ria de qualquer coisa, com a risada mega-alta do Cris(de amarelo) e a bagunça estava feita!rs

This was our table! hehe

One of the greatest qualities of Raphael (red shirt) is to take funny of everything, so you join Gil[12GVT (black shirt on the left) that laugh of anything], with the mega-high laughter of Cris[12GVT (yellow shirt)] and the mess was made ! hehe
Depois de uma bronca da Si Sok Ursula o pessoal se acalmou..rs

After a scolding from Si Sok Ursula staff calmed down!
Rafael me ajudou muito no inicio do meu namoro com a Carol me incentivando bastante, e eu acompanhei o inicio do seu.
Na foto vemos: Carol, eu, Thais e Rafael: os dois casais.

Rafael helped me a lot in the beginning of my relationship with Carol encouraging me a lot, and I followed the beginning of his.
In the picture we see: Carol, me, Thais and Rafael: the two couples.

Graças ao futebol, Rafael também esteve no antigo Núcleo Niterói, e cada vez mais era parte da Família Kung Fu.

da esquerda pra direita: Si Sok Carlão Reis,eu, Rafael, o jovem Leo Varela e o gentil Si Sok Luiz Ratts.

Por falar no Si Sok Carlos Reis, seu condomínio foi palco do jogo mais memorável da Família Kung Fu naquela época:

Havia chovido muito, e sua quadra estava alagada. Os ânimos baixaram e ninguém se mexeu pra reverter a situação. Si Fu tomou a frente e comentou que o futebol, era apenas um pretexto para treinarmos o Kung Fu, e aquele não era um comportamento de um praticante.... Algo tinha de ser feito....

Thanks to football, Rafael had also visited the former Niteroi city MYVT branch, and increasingly was part of the Kung Fu Family .

from left to right: Si Sok Carlos Reis(11G VT), me, Rafael, the young Leo Varela(12G VT) and the gentle Si Sok Luiz Ratts(11G VT).

Speaking of Si Sok Carlos Reis(11G VT), was in his condo that was the scene of the most memorable game of Kung Fu Family at that time:

It had rained a lot, and his court was flooded. The heart of all were down and no one moved to reverse the situation. Si Fu took the lead and said that football was only a pretext to train Kung Fu, and that was not a behavior of a practitioner .... Something had to be done ....
Organizamos um multirão e secamos a quadra toda na mão! Usando jornais... Mas... Olha o que Rafael "Romarinho" estava fazendo com os jornais enquanto todos trabalhavam..... LENDO!
Observe a seta amarela!

Por essas e outras seu apelido é Romarinho..rsrs

Togheter, we dry the court all with our hands! Using old newspapers ... But ... Look what Rafael "Romarinho " was doing with the newspapers while all were working ..... READING!
Note the yellow arrow!

For these and other his nickname is Romarinho* .. hehe

*Romario was brilliant but also a lazy soccer player.
Em 2005, o destino fez uma grande brincadeira, quando Romarinho(de branco) foi fazer um dos primeiros shows com sua banda de rap logo onde? Rocha Miranda!rsrs

Em vez de cantar, ele ficou chamando o publico presente de rockeiros de boutique..rs e que todos só eram rockeiros por ouvir a antiga rádio rock Cidade..rsrs Ele quase foi linxado, e a policia interrompeu seu show no meio, e o Rock na Praça em Rocha Miranda acabou pra sempre, acredite se quiser!rsrsrs

In 2005, fate made a big joke when Romarinho (white shirt) was doing one of the first shows with his rap band right where? Rocha Miranda! My old neighborhood!

Instead of singing, he was calling the public present rockers from boutique(rock cloth stores) .. hehe
He was almost spanked, and the police stopped his show in the middle, and the Rock in Rocha Miranda stopped forever, believe it or not! hehe

Quando fomos visitar as futuras instalações do que hoje é o Nucleo Rio de Janeiro, olha que estava lá de azul: Rafael.

When we visit the new instalations of what is now the Rio de Janeiro MYVT branch, look who was there wearing blue: Rafael.
Em 2002, eu não pude comparecer a minha Cerimônia do Biu Ji, e mesmo já estando no Jong na época há dois anos, fiz a Cerimônia enfim numa noite de Sábado em Niterói.
Prestigiando aquele momento estava Rafael, que bateu as fotos da Cerimônia com a máquina do Si Fu.

In 2002, I could not attend my ceremony of Biu Ji, and even the Jong already being started at the time for me, I made a short ceremony on a Saturday night in Niteroi city.
Prestige that time was Rafael, who hit the pictures of the Ceremony with the machine of Si Fu.
Eu , meu primo e Rafael. Hoje um sociólogo professor em duas escolas!
Um grande orgulho para mim ver essa pessoa crescer na vida!

Me, my cousin and Rafael. Today a sociologist and teacher in two schools!
A great pride for me to see that person grow in life!
E pra quem esteve na Cerimônia de Admissão de Rodrigo Demetrio na casa de Carlos Antunes ha uns dias atrás e viu esta foto, lá estava ele com a Familia Kung Fu novamente: Romarinho!

And for those who stayed at the Admission Ceremony of Rodrigo Demetrio at the house of Carlos Antunes few days ago and saw this picture, there he was with the Kung Fu Family again: Romarinho!
Nós sabemos que Si Fu, Si Sok e Si Hing são termos usados para designar papéis dentro da Família Kung Fu(falando de forma rasteira), mas qual o nome que se usa para uma pessoa como o Sr. Michael Wong? Que mesmo não treinando, tem mais contato com a Família do que muitas pessoas que treinam ha anos mas só se interessam pelas técnicas que se aprende numa sessão?

We know that Si Fu, Si Sok and Si Hing are terms used to designate roles inside the Kung Fu Family , but what name is used for a person like Mr. Michael Wong? Who does not training,but have more contact with the family than many people who have been training for years but only are interested in the techniques that can be learnerd in a Ving tsun session?
Por isso, graças ao futebol, se um dia eu for Si Fu, com certeza Romarinho, hoje Rafael, o sociólogo e professor, nas devidas proporções estará para minha Família Kung Fu assim como o Sr. Michael Wong está para a Família Moy Yat.

So, thanks to football, if I ever be a Si Fu someday ,certainly Romarinho, today Rafael, sociologist and teacher, in suitable proportions is going to be for my Kung Fu Family as Mr Michael Wong is to the Moy Yat family.

Feliz aniversário meu amigo!
So happy birthday my dear friend!
Thiago Pereira
12G VT

2 comments:

  1. Sério mesmo... Chorei igual ao Pé de Pano. Emocionante.

    PS: Já dizia a música: "Secar pra que?

    Eu estava neste dia da macarronada, e na cerimônia de Niterói. Não foi essa que ele teve a tirada do barquinho de Yemanjá?

    Acho que Si Hing é uma boa forma de chamar... Essa palavra engloba muita coisa, talvez o significado real de amizade esteja dentro dela.

    ReplyDelete
  2. Hello! I know this is kinda off topic but I was wondering if
    you knew where I could get a captcha plugin for my comment form?
    I'm using the same blog platform as yours and I'm having problems finding one?
    Thanks a lot!

    Stop by my web-site - Hard knight review

    ReplyDelete